การแปลและความหมายของ: 見直す - minaosu

A palavra 「見直す」 (minaosu) é composta por dois kanjis: 「見」 que significa "ver" ou "olhar" e 「直す」 que significa "corrigir" ou "consertar". Essa combinação traz à tona a ideia de "revisar" ou "reavaliar" algo. Etimologicamente, a fusão desses caracteres sugere um olhar mais atento ou uma correção de uma visão anterior. Este termo é frequentemente usado em contextos onde é necessário reconsiderar uma decisão ou plano, seja em ambiente de trabalho, estudos ou na vida pessoal.

Historicamente, a prática de ver coisas sob uma nova luz ou perspectiva tem sido um aspecto crucial na sociedade japonesa. A filosofia de melhoria contínua, conhecida como Kaizen, presente na cultura japonesa, está profundamente enraizada no conceito de 「見直す」. Este termo, portanto, não é utilizado apenas de forma literária para revisar documentos ou planos, mas também para melhorias contínuas na vida cotidiana e nos ambientes profissionais.

Além de seu uso comum, 「見直す」 pode ser encontrado em diversas variações, como em verbos compostos ou expressões idiomáticas que incentivam a reflexão e a reavaliação. No cotidiano, ele pode ser aplicado em listas como:

  • Reanalisar planos de negócios antes de sua execução.
  • Revisar documentos importantes ou manuscritos antes de publicar.
  • Reavaliar relações pessoais para melhorar a comunicação.

Ao longo do tempo, o uso de 「見直す」 evoluiu, e continua a ser um conceito vital na busca por precisão e melhoria. É essencial para aqueles que buscam não apenas corrigir erros, mas também para aqueles que desejam assegurar que suas ações e decisões estão alinhadas com seus objetivos e valores. Em um mundo em constante mudança, a habilidade de revisar e ajustar o próprio curso de ação é uma ferramenta valiosa, e 「見直す」 permanece sendo uma palavra de importância primordial nesse processo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 見直す

  • 見直す - Forma positiva, presente simples
  • 見直さない - Forma negativa, presente simples
  • 見直した - Forma positiva, passado simples
  • 見直さなかった - Forma negativa, passado simples
  • 見直している - Forma positiva, presente contínuo
  • 見直していない - Forma negativa, presente contínuo

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 見直し (Minnaoshi) - Revisão, reavaliação
  • 再検討 (Saikentou) - Reconsideração, nova análise
  • 改めて見る (Aratamete miru) - Ver novamente, olhar com novos olhos

คำที่เกี่ยวข้อง

見る

miru

เพื่อที่จะได้เห็น; เข้าร่วม

変更

henkou

เปลี่ยน; การดัดแปลง; เปลี่ยน

検討

kentou

การพิจารณา; การสอบ; การสืบสวน; ศึกษา; การตรวจสอบข้อเท็จจริง

gyou

linha;coluna;verso

kan

ดู; รูปร่าง; แสดง

見直す

Romaji: minaosu
Kana: みなおす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ดูอีกครั้ง; เพื่อให้ได้ความเห็นที่ดีขึ้นของ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to look again;to get a better opinion of

คำจำกัดความ: Para verificar algo novamente e corrigi-lo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見直す) minaosu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見直す) minaosu:

ประโยคตัวอย่าง - (見直す) minaosu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผนของฉัน

ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 見直す (minaosu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พิจารณาอีกครั้ง" หรือ "พิจารณาใหม่"
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
  • ある (aru) - verbo japonês que significa "existir"
  • と (to) - อักขระอ้างอิงที่แสดงถึงสิ่งที่คิดหรือพูดขึ้น
  • 思います (omoimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

見直す