การแปลและความหมายของ: 見すぼらしい - misuborashii

A palavra japonesa 「見すぼらしい」 (misuborashii) é um adjetivo que retrata algo como miserável ou de aparência pobre. No âmbito da língua japonesa, essa palavra é utilizada para descrever algo que parece estar desgastado, em mau estado ou que transmite uma sensação de pobreza. Visualmente, pode referir-se a roupas esfarrapadas, edificações em ruínas ou qualquer objeto que apresente um aspecto descuidado e desleixado.

Quanto à etimologia, 「見すぼらしい」 é composta por três partes principais: 「見」 (mi), que significa "ver" ou "olhar", 「すぼ」 (subo), e o sufixo de adjetivo 「らしい」 (rashii), que adiciona uma nuance de semelhança ou aparência. A combinação dessas partes constrói a ideia de algo visualmente pobre ou que aparenta ser digno de pena. A origem precisa de 「すぼ」 não é tão clara, mas acredita-se que tenha raízes em expressões antigas relativas a desvantagem ou deterioração.

A utilização de 「見すぼらしい」 no cotidiano japonês é relativamente comum, especialmente em contextos onde se busca descrever algo que necessita de reparos, melhorias ou que está abaixo do padrão de dignidade esperada. Esse adjetivo pode ter uma conotação um tanto negativa, enfatizando uma necessidade de intervenção ou reflexão sobre a condição daquilo que está sendo descrito. Em narrativas literárias e conversas, o termo ajuda a evocar imagens mentais vívidas de circunstâncias de pobreza ou descuido.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • みすぼらしい (misuborashii) - Desgastado, em estado precário, pobre na aparência.
  • 荒れ果てた (arehateta) - Abandonado, em ruínas, desolado.
  • みすぼらし気 (misuborashiki) - Aspecto de estar em estado de pobreza ou abandono.
  • 薄汚い (usugatanai) - Sujo, em estado de degradação, geralmente associado a pobreza.
  • みすぼらしく見える (misuborashiku mieru) - Parece estar em estado precário ou de pobreza.
  • ぼろい (boroi) - Velho e desgastado, em condição ruim.
  • みすぼらしい様子の (misuborashii yousu no) - Com aparência de pobreza, estado descuidado.
  • みすぼらしい外見の (misuborashii gaiken no) - Aparência desgastada e deteriorada.

คำที่เกี่ยวข้อง

見すぼらしい

Romaji: misuborashii
Kana: みすぼらしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อดีต; เสื่อม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: shabby;seedy

คำจำกัดความ: “Parece pobre e pobre.”

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見すぼらしい) misuborashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見すぼらしい) misuborashii:

ประโยคตัวอย่าง - (見すぼらしい) misuborashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女の服装は見すぼらしいです。

Kanojo no fukusō wa misuborashii desu

เสื้อผ้าของเธอดูไม่ดี.

เสื้อผ้าของคุณถูกตี

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 服装 (fukusou) - เสื้อผ้า
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 見すぼらしい (misuborashii) - Desleixado, descuidado
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

gyaku

ย้อนกลับ; ตรงข้าม

濃い

koi

หนา; หนาแน่น; แข็งแกร่ง

随分

zuibun

สุดขีด

迅速

jinsoku

rápido;veloz;ágil;pronto;instantâneo

更に

sarani

#ERROR!

見すぼらしい