การแปลและความหมายของ: 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 見える

  • 見える รูปพื้นฐาน
  • 見えます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 見えない รูปแบบลบ
  • 見えた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 見せる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

คำที่เกี่ยวข้อง

以外

igai

ยกเว้น; ยกเว้น

会う

au

พบปะ; ไปสัมภาษณ์

オーバー

o-ba-

1. เหนือสิ่งอื่นใด 2. เกิน; เกิน; ไปไกลกว่า; overkill; 3. ลูกบอลตีหัวของผู้พิทักษ์ (เบสบอล)

露骨

rokotsu

1. แฟรงค์; ทื่อ; ธรรมดา; ตรงไปตรงมา; 2. เด่นชัด; เปิด; 3. กว้าง; ชี้นำ

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

安い

yasui

ราคาถูก; ทางเศรษฐกิจ; เงียบ; เงียบ; ซุบซิบ; โดยไม่ต้องคิด

安っぽい

yasuppoi

ราคาถูก; จืดชืด; ไม่มีนัยสำคัญ

me

ดวงตา; ลูกตา

見る

miru

เพื่อที่จะได้เห็น; เข้าร่วม

見すぼらしい

misuborashii

อดีต; เสื่อม

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: จะเห็น; อยู่ในสายตา; เพื่อค้นหา; ดูเหมือน; ปรากฏตัว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

คำจำกัดความ: Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見える) mieru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見える) mieru:

ประโยคตัวอย่าง - (見える) mieru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

隣の芝生は青く見える。

Tonari no shibafu wa aoku mieru

หญ้าข้างทางดูเป็นสีฟ้า

  • 隣の - คำคุณเข้าถึง "vizinho" หมายถึง "เพื่อนบ้าน" ในภาษาไทย
  • 芝生 - หญ้าลาน
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 青く - คาดเฉยๆ
  • 見える - คำกริยาที่หมายถึง "ดูเหมือน" หรือ "ปรากฏ"
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Uma bela paisagem pode ser vista.

Você pode ver o belo cenário.

  • 美しい (utsukushii) - สวยงาม
  • 景色 (keshiki) - paisagem, vista
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 見える (mieru) - ser visto, ser visível
微かな光が見える。

Kasukana hikari ga mieru

A faint light can be seen.

Você pode ver uma luz fraca.

  • 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
  • 光 (hikari) - luz
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 見える (mieru) - ser visível, ser capaz de ver
人影が見える。

Hito kage ga mieru

สามารถมองเห็นร่างมนุษย์ได้

คุณสามารถดูรูป

  • 人影 - คนเงา หมายถึง รูปร่างมนุษย์ที่มองเห็นได้ แต่ไม่สามารถระบุชัดเจน
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 見える - เห็น, มองเห็น, รับรู้. ในกรณีนี้คำกริยาอยู่ในช่วงปัจจุบันแสดงถึงว่าคนเง shadow สามารถมองเห็นได้.
八つの島が見える。

Yattsu no shima ga mieru

สามารถมองเห็นเกาะแปด

สามารถมองเห็นเกาะแปด

  • 八つの (yattsu no) - แปลว่า "แปด" ในภาษาญี่ปุ่น หมายถึงจำนวนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 島 (shima) - หมายถึง "島" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - ประโยคประธานในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "แปดเกาะ" เป็นประธานของประโยค
  • 見える (mieru) - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สามารถมองเห็นได้" หรือ "เห็นได้"
屋上から星が見える。

Yaneue kara hoshi ga mieru

คุณสามารถเห็นดาวหลังคา

  • 屋上 - telhado
  • から - จาก
  • 星 - estrela
  • が - หัวเรื่อง
  • 見える - การเป็นที่มองเห็นได้, สามารถถูกมองเห็น
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Ela e eu parecemos semelhantes.

  • 彼女 - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - uma partícula de ligação em japonês, que pode ser traduzida como "e" ou "com"
  • 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
  • 似る - um verbo em japonês que significa "ser parecido"
  • ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
  • 見える - um verbo em japonês que significa "parecer" ou "aparentar"
見えることが大切です。

Mieru koto ga taisetsu desu

É importante ser capaz de ver.

É importante ver isso.

  • 見える - ver
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
高い山が見えます。

Takai yama ga miemasu

ฉันเห็นภูเขาสูง

คุณสามารถเห็นภูเขาสูง

  • 高い - คำบุพบทที่หมายถึงสูงหรือสูงมากๆ โดยเปรียบเทียบกับมาตรฐาน
  • 山 - เขายอด
  • が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 見えます - คำกริยาที่หมายถึงเห็นหรือถูกเห็น ผันในรูปอดีตและสุภาพ
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

คุณสามารถเห็นคนที่ยืนอยู่กลางได้ไหม?

คุณเห็นคนที่ยืนอยู่ตรงกลางหรือไม่?

  • 真ん中に - ระบุตำแหน่งที่กลาง
  • 立っている - คำกริยาที่หมายถึง "ยืน"
  • 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 見えますか - เห็น (เช่น "เห็น" ในความหมายของการมองเห็น ในรูปคำถาม)
  • ? - เครื่องหมายคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

明かす

akasu

เพื่อใช้จ่าย; เพื่อใช้จ่าย; เปิดเผย; เพื่อเปิดเผย

組み立てる

kumitateru

รวมตัวกัน; เพื่อกำหนดค่า; ที่จะสร้าง

凝らす

kogorasu

แช่แข็ง; เพื่อแช่แข็ง

加わる

kuwawaru

เข้าร่วม; เข้าร่วม; เพิ่มขึ้น; ที่จะได้รับ (อิทธิพล)

売り切れる

urikireru

esgotado

見える