การแปลและความหมายของ: 覆う - oou

คำว่า 覆う[おおう] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจการใช้ ความหมาย ต้นกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจเป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่คำนี้ถูกมองโดยผู้พูดเจ้าของภาษา

ความหมายและการแปลของ 覆う

覆う[おおう] เป็นกริยาที่หมายถึง "ปกคลุม", "ซ่อนเร้น" หรือ "ปิดบัง" มักจะถูกใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่บางสิ่งถูกห่อหุ้ม หรือซ่อนอยู่ภายใต้สิ่งอื่น ตัวอย่างเช่น อาจหมายถึงหมอกที่ปกคลุมภูเขาหรือผ้าปูที่นอนที่ปกคลุมวัตถุ

ในแปลเป็นภาษาโปรตุเกส ควรสังเกตว่า 覆う ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความหมายทางกายภาพ มันยังสามารถถ่ายทอดแนวคิดที่เป็นนามธรรม เช่น เมื่ออารมณ์หรือบรรยากาศ "หุ้ม" บุคคลหรือสถานที่ สิ่งนี้ทำให้คำกริยามีความยืดหยุ่น ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงวรรณกรรม

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

คันจิ 覆 ประกอบด้วยรากฐาน 艹 (ที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องกับพืช) และส่วนประกอบ 復 (ที่แนะนำถึงการทำซ้ำหรือการกลับคืน) การรวมกันนี้ไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ: ประวัติศาสตร์แนวคิดเรื่อง "การคลุม" มีความเกี่ยวข้องกับใบไม้ที่ซ่อนบางสิ่งบางอย่าง เช่น พืชพรรณหนาแน่นที่ปกคลุมพื้นดิน

ควรสังเกตว่า 覆う เป็นกริยาในกลุ่มที่ 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันจะเป็นไปตามรูปแบบเฉพาะ สำหรับนักเรียน นี่เป็นประโยชน์ในเวลาที่ต้องสร้างประโยคให้ถูกต้อง การเขียนด้วยฮิรางาน (おおう) ก็เป็นเรื่องธรรมดา โดยเฉพาะในข้อความที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่อคันจิถูกมองว่ามีความซับซ้อนมากเกินไป

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น, 覆う เป็นคำที่ใช้บ่อยระดับกลาง — ไม่ถือว่าพบได้ทั่วไปมากนัก แต่ก็ไม่ถือว่าหายากเช่นกัน มันมักจะปรากฏในคำบรรยายเกี่ยวกับทิวทัศน์, ข่าวเกี่ยวกับสภาพอากาศ และแม้แต่ในสำนวนเชิงอุปมา เช่น ตัวอย่างทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือการใช้ในไฮกุเพื่อบรรยายหิมะที่ปกคลุมทุ่งในฤดูหนาว。

เคล็ดลับในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีภาพชัดเจน ลองนึกภาพผ้าขนหนูคลุมโต๊ะหรือเมฆมืดครึ้มบังฟ้าก่อนฝนตก ภาพพวกนี้ช่วยให้จำความหมายได้โดยไม่ต้องพึ่งพาการทบทวนซ้ำซากเพียงอย่างเดียว

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 覆う

  • 覆う รูปพื้นฐาน
  • 覆います การกระทำเชิงบวก
  • 覆うません ปัจจุบัน ลบ
  • 覆いました การผ่านผลบวก
  • 覆わなかった ประวัติเช่นเดียวกัน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 覆われる (Owareru) - ถูกปกคลุม
  • 覆す (Kau) - เปลี่ยน; กลับคืน; ปฏิเสธ
  • 覆いかぶさる (Oikaburasaru) - ซ้อน; ปกคลุมด้านบน
  • 覆い隠す (Oikakusu) - ซ่อน; ปิดบังอย่างสมบูรณ์
  • 覆いかぶる (Oikaburu) - ปิดคลุมทั้งหมด; ห่อหุ้ม
  • 覆いつくす (Oitsukusu) - คลุมทั้งหมด; ห่อหุ้มอย่างครบถ้วน
  • 覆いかける (Oikakeru) - เริ่มปกคลุม; ปกคลุมบางส่วน
  • 覆い被せる (Oikabuseru) - คลุมทับ; วางทับ

คำที่เกี่ยวข้อง

包む

kurumu

ถูกกลืน; มีส่วนร่วม; เสร็จสิ้น; พับ; เพื่อทำกระเป๋า

被せる

kabuseru

ปก (กับบางสิ่ง); จานบางอย่าง (กับโลหะ); หลั่งหรือวาดของเหลว (ในบางสิ่ง); พกพา (คนที่มีความรู้สึกผิด)

覆う

Romaji: oou
Kana: おおう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ครอบคลุม; เพื่อซ่อน; ซ่อน; สรุป; ปลอม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to cover;to hide;to conceal;to wrap;to disguise

คำจำกัดความ: วางด้านบน. ครอบคลุม. นี้เกิดขึ้นโดยการใช้มาตรการบรรเทา. ทำให้ผิดศีลด้วยความเท็จจริง. (ที่มา: Kojien)

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (覆う) oou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (覆う) oou:

ประโยคตัวอย่าง - (覆う) oou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

雲が山を覆う。

Kumo ga yama wo oou

เมฆปกคลุมภูเขา

เมฆปกคลุมภูเขา

  • 雲 (kumo) - เมฆ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 山 (yama) - ภูเขา
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 覆う (oou) - ปก, ห่อ
雲が空を覆っている。

Kumo ga sora wo ootteiru

เมฆปกคลุมท้องฟ้า

เมฆปกคลุมท้องฟ้า

  • 雲 - เมฆ
  • が - หัวเรื่อง
  • 空 - ท้องฟ้า
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 覆っている - cobrindo

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

凍える

kogoeru

แช่แข็ง; เย็น; ทำให้แข็ง

噛る

kajiru

เคี้ยว; กัด; คิ้วขึ้น; หยิก; กินด้วยเสียงดัง บด; มีความรู้ผิวเผินของ

お喋り

oshaberi

หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่

反る

kaeru

เพื่อเปลี่ยน; เปลี่ยน; คว่ำลง

設ける

moukeru

เพื่อสร้าง; เพื่อสร้าง

覆う