การแปลและความหมายของ: 補充 - hojyuu
Etimologia de 「補充」 (hojyuu)
A palavra japonesa 「補充」 (hojyuu) é composta por dois Kanji: 「補」 que significa "suplementar" ou "compensar" e 「充」 que significa "encher" ou "completar". A combinação desses caracteres forma a ideia central de "reabastecer" ou "repor", dando à palavra o significado de adicionar algo que está faltando ou esgotado.
การกำหนดและการใช้
「補充」 refere-se ao ato de completar ou encher o que está faltando. Na vida cotidiana, é comum usar essa palavra em contextos como reabastecer estoques, completar documentos ou mesmo encher o tanque de combustível. A ideia principal é assegurar que algo que estava incompleto volte ao seu estado original ou desejado, através do fornecimento adicional dos elementos necessários.
Origem e Aplicações na Cultura Japonesa
Historicamente, a prática de "補充" foi essencial em contextos como a administração de recursos durante períodos de guerra ou desastres naturais no Japão. A habilidade de efetivamente "hojyuu" ou reabastecer rapidamente os estoques podia significar a diferença entre a sobrevivência e a escassez, tornando-o um conceito importante no planejamento logístico e na cultura de prevenção de desastres do país.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 補充 (hojū) - Suprimento adicional, complemento.
- 補給 (hokyū) - Fornecimento de suprimentos, abastecimento.
- 補足 (hosoku) - Adição de informações, complemento explicativo.
- 補完 (hokan) - Complementação, preenchimento de lacunas.
- 補填 (hoten) - Compensação, reembolso de perdas.
- 補充する (hojū suru) - Realizar um suprimento adicional ou completar.
- 補充品 (hojūhin) - Itens de suprimento, produtos de reabastecimento.
- 補充物 (hojūbutsu) - Objetos ou materiais suplementares.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (補充) hojyuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (補充) hojyuu:
ประโยคตัวอย่าง - (補充) hojyuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
รายการวัสดุที่ใช้หมดต้องเติมเต็มอย่างเป็นประจำ
วัสดุสิ้นเปลืองจะต้องเติมเต็มเป็นประจำ
- 消耗品 (shoumouhin) - ผลิตภัณฑ์ที่บริโภค
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - จำเป็น
Hojyupin ga hitsuyou desu
Precisamos de suprimentos de reposição.
จำเป็นต้องมีข้อกำหนด
- 補充品 (hokouhin) - suplemento
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม