การแปลและความหมายของ: 補償 - hoshou

A palavra japonesa 「補償」, lida como "hoshou", desempenha um papel importante no contexto legal e econômico, referindo-se ao conceito de compensação. A palavra é composta por dois caracteres kanji: 「補」 (ho) e 「償」 (shou). Cada um dos kanji adiciona camadas significativas para a compreensão desse termo complexo. O primeiro kanji, 「補」, significa "suplementar" ou "compensar", enquanto 「償」 indica "reparar" ou "compensação". Juntos, eles formam a ideia de fornecer restituição ou compensação por perdas ou danos.

Na etimologia de 「補償」, o caráter 「補」 tem como radical principal "衣" (ころも, koromo), significando roupa, o que originalmente denota o ato de reparar roupas antigas. Já o caráter 「償」 é construído sobre o radical "人" (ひと, hito), que representa o conceito de reparação dentro do contexto humano ou pessoal. O termo é frequentemente usado em discussões sobre seguros, acordos legais e qualquer situação em que haja a necessidade de reembolsar ou compensar alguém por uma perda ou dano sofrido.

Embora 「補償」 seja amplamente usado no contexto econômico e jurídico, é interessante notar que ele também possui variações que fazem parte do vocabulário diário japonês. Por exemplo, em questões de emprego, onde a compensação por horas extras ou demissão é discutida, o termo aparece com frequência. O conceito de hoshou reflete uma ideia essencialmente equilibrada de justiça e equidade, onde as perdas são compensadas de maneira adequada e proporcional.

Além disso, o impacto cultural e histórico do termo é significativo. Durante períodos de transição econômica no Japão, como no pós-guerra ou nas crises financeiras mais recentes, a necessidade de 「補償」 tornou-se um tema central em debates legais e econômicos. Isso não apenas ajudou a moldar a percepção da palavra, mas também guiou políticas públicas e decisões judiciais que afetaram gerações. Portanto, entender 「補償」 é compreender uma pequena parte da complexa tapeçaria histórica e cultural do Japão moderno.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 補填 (Hoten) - Reembolso ou compensação.
  • 補償金 (Hosho-kin) - Quantia paga como compensação.
  • 賠償 (Baishou) - Compensação, frequentemente em contextos legais.
  • 償い (Tsugunai) - Reparação ou compensação, muitas vezes em um sentido moral.
  • 償う (Tsugunau) - Reparar ou compensar, principalmente usado como verbo.
  • 補償する (Hosho suru) - Ação de compensar ou reembolsar.
  • 補償額 (Hosho-gaku) - Quantia total de compensação a ser paga.
  • 補償制度 (Hosho seido) - Sistema de compensação estabelecido.
  • 補償対象 (Hosho taisho) - Objeto ou evento que é elegível para compensação.
  • 補償範囲 (Hosho han'i) - Escopo ou abrangência da compensação.
  • 補償保険 (Hosho hoken) - Seguro de compensação.
  • 補償措置 (Hosho sochi) - Medidas de compensação.
  • 補償責任 (Hosho sekinin) - Responsabilidade de compensação.
  • 補償条件 (Hosho jouken) - Condições para compensação.
  • 補償掛け金 (Hosho kake-kin) - Prêmio pago para obter compensação.
  • 補償掛金 (Hosho kakekin) - Alternativa ao termo acima, similar no significado.
  • 補償掛け率 (Hosho kake-ritsu) - Taxa de compensação aplicada.
  • 補償掛率 (Hosho kakeritsu) - Alternativa ao termo anterior, com significado o equivalente.
  • 補償掛け算 (Hosho kakezan) - Operação matemática relacionado a determinar compensação.
  • 補償掛算 (Hosho kakesan) - Versão alternativa do termo acima.
  • 補償掛金額 (Hosho kake-kingaku) - Quantia do prêmio de compensação.
  • 補償掛け金 (Hosho kake-kin) - Repetido, portanto omitido.

คำที่เกี่ยวข้อง

保障

hoshou

รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

保証

hoshou

รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

保険

hoken

ปลอดภัย; รับประกัน

弁償

benshou

คำต่อไป; ค่าตอบแทน; ซ่อมแซม; การชดใช้ค่าเสียหาย; การชำระเงินคืน

賠償

baishou

ซ่อมแซม; การชดใช้ค่าเสียหาย; ค่าตอบแทน

損失

sonshitsu

perda

ずれ

zure

ช่องว่าง; การลื่น

補う

oginau

แต่งหน้าเพื่อ

補償

Romaji: hoshou
Kana: ほしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ค่าตอบแทน; ซ่อมแซม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: compensation;reparation

คำจำกัดความ: Dinheiro ou serviços pagos para recuperar danos ou perdas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (補償) hoshou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (補償) hoshou:

ประโยคตัวอย่าง - (補償) hoshou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

補償が必要です。

Hoshō ga hitsuyō desu

A compensação é necessária.

Requer compensação.

  • 補償 - compensação
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要 - necessário
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

補償