การแปลและความหมายของ: 裏 - ura

Se você já olhou para um casaco e pensou "qual é o lado certo?", então já entrou em contato com o conceito de 裏[うら] sem nem perceber. Essa palavrinha japonesa carrega um significado mais profundo do que parece à primeira vista, indo além do simples "lado de trás" ou "reverso". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até algumas curiosidades que fazem dessa expressão algo tão especial. Se você está aqui buscando tradução, origem ou dicas para memorizar o kanji, está no lugar certo — e de quebra, ainda vai aprender frases úteis para adicionar no seu Anki.

สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับ é que ela não se limita a objetos físicos. No Japão, ela também pode descrever situações ocultas, intenções escondidas ou até mesmo o "outro lado" de uma história. Quem nunca ouviu alguém dizer "isso tem um 裏" para indicar que há mais por trás do que está sendo dito? Pois é, essa palavra é tão versátil que até no jogo de pôquer ela aparece — afinal, ninguém quer mostrar suas cartas antes da hora, certo?

Etimologia e Escrita do Kanji 裏

คันจิ é formado por dois componentes principais: o radical 衣 (ころも), que significa "roupa", e a parte inferior 里 (さと), que representa uma vila ou comunidade. Juntos, eles sugerem a ideia de algo que está "por baixo do tecido" ou "escondido dentro". Essa construção faz todo sentido quando pensamos em como a palavra é usada — seja para descrever o forro de uma jaqueta ou o lado oculto de uma situação.

Na escrita, é fácil confundir com outros kanjis parecidos, como 表[おもて] (frente/superfície). Uma dica para não errar? Lembre-se que o "lado de dentro" (裏) tem um traço a mais, como se estivesse escondendo algo. Já o "lado de fora" (表) é mais aberto, sem segredos. Esse pequeno detalhe na hora de escrever pode salvar você de mais de uma gafe em japonês.

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ em expressões que vão muito além do significado literal. Uma das mais comuns é 裏がある (うらがある), que significa "ter segundas intenções" ou "esconder algo". Já imaginou alguém te dizendo "esse negócio tem 裏" e você não entender? Pois é, melhor decorar essa!

Outro uso interessante é na culinária. Já ouviu falar de 裏メニュー (うらめにゅー)? São aqueles pratos que não estão no cardápio, mas que todo cliente "do pedaço" conhece. É como se fosse um segredo entre o restaurante e seus frequentadores mais assíduos. E acredite, no Japão, alguns dos melhores pratos estão justamente nessa lista oculta.

Curiosidades e Dicas para Memorizar

Sabia que existe até um verbo derivado de ? 裏切る (うらぎる) significa "trair", e a imagem por trás disso é justamente a de "virar o lado oculto contra alguém". Não é à toa que essa palavra carrega um peso emocional tão grande na cultura japonesa, onde lealdade é levada extremamente a sério.

Para memorizar, que tal associar o kanji a algo concreto? Imagine uma jaqueta: o lado bonito e apresentável é , enquanto o forro — aquela parte que só vemos quando viramos do avesso — é justamente o . Essa imagem simples pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. E se você é do tipo que gosta de anotações coloridas, uma dica é escrever o kanji em vermelho sempre que aparecer — afinal, ele muitas vezes indica algo que precisa de atenção extra.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 裏裏 (Uraura) - Interior (numerações internas ou o verso de algo)
  • 裏側 (Urasawa) - Parte de trás, lado interno
  • 裏面 (Uramen) - Superfície interna ou traseira, frequentemente usada em contextos técnicos
  • 裏手 (Urate) - Pé traseiro, área que fica nas costas de algo (como um edifício)
  • 裏地 (Uraji) - Forro interno de um tecido ou peça de vestuário
  • 裏表 (Uraomote) - Frente e verso, com uma ênfase na dualidade
  • 裏面積 (Urameshaku) - Área da superfície interna
  • 裏面加工 (Uramenkakou) - Processamento da superfície interna
  • 裏面処理 (Uramentori) - Tratamento da superfície interna

คำที่เกี่ยวข้อง

裏返し

uragaeshi

จากภายในไปยังภายนอก; กลับหัวลง, กลับหวาย, กลับออกจากด้านในไปด้านนอก

裏返す

uragaesu

ขึ้นด้านล่าง; หันไปอีกด้านหนึ่ง กลับ (บางอย่าง) กลับหัวกลับหาง

裏切る

uragiru

ทรยศ; กลายเป็นคนทรยศ สองครั้ง

裏口

uraguchi

ประตูหลัง; อินพุตด้านหลัง

待つ

matsu

รอ

hiza

เข่า; ตัก

背後

haigo

ส่วนหลัง

納得

nattoku

ยินยอม; การอนุมัติ; ความเข้าใจ; ข้อตกลง; ความเข้าใจ; ความเข้าใจ

根拠

konkyo

ฐาน; พื้นฐาน

小指

koyubi

นิ้วก้อย

Romaji: ura
Kana: うら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ด้านย้อนกลับ; ผิดด้าน; ส่วนหลัง; พื้นผิวด้านล่าง; ภายใน; ปาล์ม; เพียงผู้เดียว; ตรงข้าม; หลัง; ซับ; ครึ่งหลัง (จากรายการ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reverse side;wrong side;back;undersurface;inside;palm;sole;opposite;rear;lining;last half (of an inning)

คำจำกัดความ: O lado oposto de alguma coisa. Chegada em 隐藏.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (裏) ura

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (裏) ura:

ประโยคตัวอย่าง - (裏) ura

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

ความรักและความเกลียดชังเป็นเหรียญเดียวกัน

  • 愛憎 - ความรักและความเกลียด
  • は - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 表裏 - หน้าหลัง
  • 一体 - หน่วย, ความสมบูรณ์แบบ
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
裏を返す

Ura wo kaesu

Virar do avesso.

Vire

  • 裏 - significa "parte de trás" ou "lado oposto".
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 返す - verbo que significa "virar", "inverter" ou "devolver".
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

โปรดเรียกให้เสิร์ฟเสื้อผ้าที่ถูกกลับหลังให้ด้วยครับ

โปรดแก้ไขเสื้อผ้าที่กลับด้าน

  • 裏返し - กลับด้าน
  • になった - tornou-se
  • 服 - เสื้อผ้า
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 直してください - กรุณาอภิมัติ
彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

เธอโกงฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 裏切った (uragitta) - traiu
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

เข้าประตูหลัง

เข้าประตูหลัง

  • 裏口 - หมายถึง "porta dos fundos" หรือ "entrada lateral"。
  • から - หมายความว่า "de" หรือ "de".
  • 入る - เข้าสู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

興味

kyoumi

ความสนใจ (ในบางสิ่ง)

窮乏

kyuubou

pobreza

kudan

ตัวอย่าง; แบบอย่าง; ปกติ; คำพูด; ข้างบน; (ผู้ชาย) ในคำถาม

kuchi

ปาก; รู; การเปิด

老衰

rousui

ความชรา; การสลายตัวในวัยชรา