การแปลและความหมายของ: 街頭 - gaitou
คำว่า 街頭[がいとう] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายเมื่อแรกเห็น แต่กลับมีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำ และเรื่องน่าสนใจที่จะทำให้การเรียนรู้ของคุณมีความหลากหลายมากขึ้น
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 街頭 ในการสนทนาหรือในบริบทเฉพาะอย่างไร ข้อความนี้จะช่วยไขข้อสงสัยของคุณ ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้สนใจในภาษา ญี่ปุ่น มาเริ่มกันเถอะไหม?
ความหมายและการใช้งานของ 街頭
คำว่า 街頭[がいとう] ประกอบด้วยคันจิ 街 (ถนน, ย่าน) และ 頭 (หัว, ยอด) และมีความหมายหลักว่า "ถนน" หรือ "พื้นที่สาธารณะ" อย่างไรก็ตามมันเฉพาะเจาะจงกว่าคำอื่นๆ เช่น 道 (michi) หรือ 道路 (douro) เพราะหมายถึงพื้นที่ที่มีความคึกคัก เช่น ทางเท้า, ลาน หรือสถานที่ที่ผู้คนมารวมตัวกัน
ตัวอย่างทั่วไปของการใช้งานคือในนิพจน์เช่น 街頭演説 (がいとうえんぜつ) ซึ่งหมายถึง "การปราศรัยบนถนน" ที่มักจะเกิดขึ้นโดยนักการเมืองในระหว่างการเลือกตั้ง อีกกรณีหนึ่งคือ 街頭インタビュー (がいとうインタビュー) ซึ่งเป็นการสัมภาษณ์ที่จัดขึ้นกับผู้คนที่เดินผ่านในสถานที่สาธารณะ การใช้งานเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับกิจกรรมที่เกิดขึ้นในสถานที่กลางแจ้งและมีความคึกคัก
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำศัพท์ 街頭 มีรากศัพท์มาจากภาษาจีนโบราณ โดยที่ 街 หมายถึง "การตัดกันของถนน" และ 頭 หมายถึง "ปลาย" หรือ "ส่วนบน" เมื่อรวมกันแล้วจะแสดงถึงจุดสำคัญในเมือง ซึ่งเป็นที่ที่มีการไหลเวียนของผู้คนมากขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นด้วยความหมายที่กว้างขึ้น รวมถึงพื้นที่สาธารณะที่คึกคักทุกแห่ง
ควรเน้นว่าคันจิ 街 ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 商店街 (しょうてんがい) ซึ่งแปลว่า "ถนนการค้า" ความสัมพันธ์นี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวและปฏิสัมพันธ์ทางสังคมที่มีอยู่ในความหมายของ 街頭 ในการจดจำ เคล็ดลับคือการเชื่อมโยง 街 กับ "ถนนที่มีคนพลุกพล่าน" และ 頭 กับ "จุดนัดพบ" โดยสร้างภาพในใจของสถานที่ต่างๆ เช่น Shibuya Crossing ในโตเกียว。
ความถี่และการรับรู้ทางวัฒนธรรม
街頭 ไม่ใช่คำที่หายาก แต่ก็ไม่ได้อยู่ในกลุ่มคำที่พบบ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน มันจะปรากฏบ่อยขึ้นในบริบททางการหรือสื่อสาร เช่น ข่าวสารและการรณรงค์ทางการเมือง ในการสนทนาทั่วไป คนญี่ปุ่นอาจเลือกใช้คำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 道 (michi) หรือ 外 (soto) ขึ้นอยู่กับบริบท
ในทางวัฒนธรรมแล้ว, 街頭 เกี่ยวข้องกับความคิดเกี่ยวกับชีวิตในเมืองและการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม สถานที่อย่างเช่น 街頭掲示板 (กระดานประกาศสาธารณะ) หรือ 街頭ライブ (การแสดงสดบนถนน) เป็นตัวอย่างของการที่คำนี้สะท้อนถึงนิสัยของคนญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตการใช้งานเหล่านี้สามารถช่วยให้เข้าใจได้ดียิ่งขึ้นไม่เพียงแค่คำศัพท์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงมิติต่าง ๆ ของสังคมญี่ปุ่นด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 街中 (Machi-naka) - ภายในเมือง; พื้นที่เมือง.
- 街路 (Gairo) - ถนน; ทางสาธารณะ.
- 街角 (Machi-kado) - มุมถนน; มุม.
- 街面 (Gaimen) - พื้นผิวของถนน; ลักษณะของเมือง.
- 街区 (Gaiku) - บล็อกถนน; เขตที่กำหนดในเมือง.
- 街道 (Kaido) - เส้นทางหลักหรือถนน; ถนนในเมือง.
- 街並み (Machi-nami) - ตรอกบ้าน; สถาปัตยกรรมของถนน.
- 街端 (Machi-bana) - ขอบถนนหรือปลายถนน
- 街先 (Machi-saki) - ที่หน้าของเมือง; ขอบเขตของพื้นที่ในเมือง.
- 街中央 (Machi-chūō) - ใจกลางเมือง; เขตเมืองกลาง.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (街頭) gaitou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (街頭) gaitou:
ประโยคตัวอย่าง - (街頭) gaitou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
ฉันชอบฟังเพลงบนถนน
- 街頭 (gaitou) - ถนน
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 音楽 (ongaku) - เพลง
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 聴く (kiku) - ฟัง
- の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม