การแปลและความหมายของ: 街道 - kaidou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 街道 (かいどう). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela aparece em contextos históricos e culturais, ajudando você a entender melhor seu papel na língua. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar a curiosidade, este guia vai te ajudar a desvendar 街道.
O significado e a tradução de 街道
A palavra 街道 (かいどう) pode ser traduzida como "estrada" ou "rodovia" em português. No entanto, seu significado vai além de uma simples via de transporte. No Japão, ela está associada a estradas antigas que conectavam regiões importantes durante períodos históricos, como a Edo Kaidō, que ligava Edo (atual Tóquio) a Quioto. Essas vias eram essenciais para o comércio, a comunicação e até para peregrinações religiosas.
Diferente de palavras como 道 (みち), que se refere a caminhos em geral, ou 高速道路 (こうそくどうろ), que indica rodovias modernas, 街道 carrega uma conotação histórica e cultural. Seu uso evoca imagens de estradas pavimentadas com pedras, cercadas por paisagens tradicionais, e frequentadas por viajantes em épocas passadas. É um termo que mistura geografia e história, tornando-o especialmente interessante para quem quer mergulhar no Japão feudal.
A origem e a história por trás de 街道
A palavra 街道 é composta por dois kanjis: 街, que significa "rua" ou "bairro comercial", e 道, que quer dizer "caminho" ou "via". Juntos, eles formam o conceito de uma estrada principal, muitas vezes ligando cidades importantes. Durante o período Edo (1603-1868), o xogunato estabeleceu uma rede de cinco grandes estradas chamadas Gokaidō, que partiam de Edo e se espalhavam pelo país. Essas vias eram vitais para a administração do governo e o controle das províncias.
Hoje, muitas dessas estradas históricas ainda existem, algumas preservadas como atrações turísticas ou rotas de caminhada. A Nakasendō, por exemplo, é famosa por suas pousadas tradicionais (宿場町) e cenários pitorescos. Quem visita o Japão pode percorrer trechos dessas antigas 街道 e sentir um pouco do que era viajar no passado. Essa conexão entre passado e presente faz da palavra um termo carregado de significado.
Como 街道 é usada no japonês moderno
Apesar de sua raiz histórica, 街道 ainda aparece no cotidiano japonês, especialmente em nomes de ruas e rodovias. Expressões como 東海道 (とうかいどう, Tōkaidō) ou 中山道 (なかせんどう, Nakasendō) são comuns em placas de trânsito e mapas, indicando rotas que seguem os traçados antigos. Além disso, o termo pode ser usado metaforicamente para descrever jornadas ou caminhos simbólicos, como em "人生の街道" (a estrada da vida).
Para quem está aprendendo japonês, uma dica útil é associar 街道 a estradas com importância histórica, diferenciando-a de termos mais genéricos como 道路 (どうろ). Ouvir a palavra em contextos reais, como em documentários ou dramas de época, também ajuda a fixar seu significado. E se você já visitou o Japão, talvez tenha andado por uma dessas antigas vias sem nem perceber!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大通り (Oodorii) - ถนนหลัก, สานกว้าง
- 通り道 (Toorimichi) - เส้นทาง, ทางผ่านระหว่างสถานที่
- 道路 (Douro) - ถนน, เส้นทางการจราจร
- 街路 (Gairo) - ถนนในเมือง, ถนนสาธารณะในเมือง
- 街頭 (Gaitou) - ถนนหรือทางเดินที่มีการดำเนินกิจกรรม โดยปกติจะเป็นเชิงพาณิชย์
- 街中 (Machi-naka) - ภายในเมือง, เขตเมือง
- 街筋 (Machi-suji) - การตั้งค่าถนน การจัดเรียงถนนในพื้นที่เมือง
- 街巡り (Machi-meguri) - ทัวร์เมือง, ทริปในเมือง
- 町道 (Machi-do) - ถนนหรือทางในเขตหรือเมือง
- 町中 (Machi-naka) - พื้นที่กลางของเมือง คล้ายกับ街中 แต่สามารถหมายถึงบริบทที่เกษตรกรรมมากขึ้น
- 町筋 (Machi-suji) - เครือข่ายถนนภายในย่าน โดยระบุรูปแบบ
- 町巡り (Machi-meguri) - เดินเที่ยวในย่านต่าง ๆ เพื่อสำรวจพื้นที่ท้องถิ่น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (街道) kaidou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (街道) kaidou:
ประโยคตัวอย่าง - (街道) kaidou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Machidō wo aruku no wa tanoshii desu
การเดินบนถนนเป็นเรื่องสนุก
- 街道 (gaidou) - estrada
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 歩く (aruku) - caminhar
- のは (nowa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม