การแปลและความหมายของ: 行為 - koui
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็อาจเคยพบคำว่า 行為[こうい] มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงเอกสารทางการ และมีนัยสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานจริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ
ประกอบด้วยคันจิ 行 (การกระทำ) และ 為 (ทำ) こうい เป็นหนึ่งในคำที่อาจดูเหมือนง่ายในตอนแรก แต่มีหลายชั้นของความหมายที่น่าสนใจ ที่นี่ใน Suki Nihongo เราพยายามอธิบายไม่เพียงแค่การแปล แต่ยังรวมถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นรับรู้และใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน มาลองเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการแปลของ 行為
行為[こうい] มักจะแปลว่า "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันกว้างกว่าคำจำกัดความพื้นฐานเหล่านี้ ในขณะที่คำว่า "การกระทำ" ในภาษาโปรตุเกสอาจหมายถึงสิ่งทั่วไป ในภาษาญี่ปุ่นมันมีความหมายที่ตั้งใจมากขึ้น ซึ่งเกี่ยวข้องกับความตั้งใจ ตัวอย่างเช่น 善い行為 (ii koui) หมายถึง "การกระทำที่ดี" แต่มีน้ำหนักทางศีลธรรมที่ชัดเจนมากขึ้น
ในบริบททางกฎหมายหรือทางการ 行為 จะมีน้ำเสียงที่จริงจังมากขึ้น เอกสารทางการอาจใช้วลี เช่น 不法行為 (fuhou koui) สำหรับ "การกระทำที่ผิดกฎหมาย" แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบ ความแตกต่างนี้บ่งบอกว่าในขณะเรียนภาษาญี่ปุ่น ไม่เพียงแค่จำการแปลเท่านั้น แต่ต้องเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังคำศัพท์ด้วย
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
นิรุกติศาสตร์ของ 行為 เปิดเผยมากเกี่ยวกับความหมายปัจจุบันของมัน ตัวคันจิแรก 行 แสดงถึง "ไป", "เส้นทาง" หรือ "การดำเนินการ" ขณะที่ 為 แปลว่า "ทำ" หรือ "ก่อให้เกิด" เมื่อนำมารวมกัน จะเกิดแนวคิดของการกระทำที่มีวัตถุประสงค์ ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำด้วยเจตนา การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ; มันสะท้อนให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสร้างคำแAbstrakt จากแนวคิดที่เป็นรูปธรรมอย่างไร。
อย่างน่าสนใจ, 為 มีประวัติที่ซับซ้อนแต่เดิมถูกใช้ในจีนเพื่อระบุว่า "เพื่อประโยชน์ของ", มันได้รับความหมายที่กว้างขึ้นในภาษาญี่ปุ่นว่า "การกระทำที่เปลี่ยนแปลง" เมื่อเราศึกษาแหล่งที่มาของคันจิ, เราจะเห็นว่าคำว่า 行為 มีความหมายสองอย่าง: ทั้งการกระทำเองและผลกระทบที่เกิดขึ้นจากมัน น้ำหนักของความหมายนี้เป็นสิ่งสำคัญในการใช้คำนี้อย่างถูกต้อง.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 行為 ในสถานการณ์ที่หลากหลายตั้งแต่เรื่องธรรมดาไปจนถึงเรื่องสำคัญ แม่คนหนึ่งอาจพูดว่า そんな行為はやめなさい (sonna koui wa yamenasai) – "เลิกทำพฤติกรรมนี้เถอะ" – เพื่อตำหนิเด็ก ในการอภิปรายด้านจริยธรรม เรามักได้ยิน 社会的行為 (shakaiteki koui) หรือ "การกระทำทางสังคม" ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้มีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร
ควรสังเกตว่า 行為 ปรากฏบ่อยในข่าวสารและการอภิปรายสาธารณะ ประโยคเช่น 彼の行為は許せない (kare no koui wa yurusenai) – "การกระทำของเขาเป็นสิ่งที่ไม่อาจให้อภัยได้" – แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับการตัดสินทางศีลธรรม สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตการใช้คำเหล่านี้ในบทความหรือดราม่าช่วยให้พวกเขาซึมซับว่าเมื่อไรและอย่างไรจะใช้คำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
เคล็ดลับในการจดจำและไม่ให้สับสน
กลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพในการจำ 行為 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เนื่องจากมันมักปรากฏในบริบทของความรับผิดชอบ ลองนึกถึงตัวอย่างเช่น การลงนามในสัญญา (契約行為) หรือการทำผิดพลาด (過失行為) การสร้างแฟลชการ์ดที่มีการรวมกลุ่มคำเหล่านี้ช่วยในการจดจำไม่เพียงแค่คำเดี่ยว แต่ยังรวมถึงระบบการใช้งานของมันด้วย
หลีกเลี่ยงการสับสน 行為 กับคำที่คล้ายกันเช่น 行動 (koudou) หรือ 活動 (katsudou) ขณะที่คำเหล่านี้หมายถึง "พฤติกรรม" ในแง่ที่เป็นทางกายภาพหรือ "กิจกรรม" ตามลำดับ こうい มีจุดสนใจที่มากขึ้นในเจตนาที่อยู่เบื้องหลังการกระทำ การรับรู้ความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้คือสิ่งที่แยกนักเรียนเริ่มต้นออกจากผู้ที่เชี่ยวชาญในภาษาอย่างแท้จริง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 行動 (Koudou) - การกระทำ, พฤติกรรม, พฤติกรรมเชิงรุก.
- 振る舞い (Furumai) - พฤติกรรม วิธีการทำตัว หรือการกระทำของบุคคลในสถานการณ์ทางสังคม。
- 動作 (Dousa) - การเคลื่อนไหว, การกระทำทางกายภาพ (โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นเทคนิคหรือกลไกมากขึ้น)
- 作用 (Sayou) - ผลกระทบ อิทธิพล โดยเฉพาะในบริบททางวิทยาศาสตร์ (เช่น เคมี หรือชีววิทยา)
- 活動 (Katsudou) - กิจกรรม การกระทำไปสู่เป้าหมายหรืออาชีพเฉพาะ
- 手続き (Tetsuzuki) - ขั้นตอน กระบวนการ โดยเฉพาะในบริบทการบริหาร
- 仕打ち (Shibuchi) - การรักษา, วิธีการที่ใครบางคนถูกปฏิบัติ, หรือการกระทำที่จะทำอะไรกับใครบางคน.
- 動き (Ugoki) - การเคลื่อนไหว การเปลี่ยนตำแหน่งหรือสถานะ
- 計略 (Keiryaku) - กลยุทธ์ แผนการที่ออกแบบมาเพื่อหลอกลวงหรือบรรลุวัตถุประสงค์
- 策略 (Sakuryaku) - กลยุทธ์ แผนปฏิบัติการที่คำนึงถึงความเป็นไปได้และยุทธวิธีต่างๆ
- 策 (Saku) - การวัด แผน แนวคิด โดยปกติจะอยู่ในบริบทเชิงกลยุทธ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行為) koui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行為) koui:
ประโยคตัวอย่าง - (行為) koui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
การกระทำมาพร้อมกับความรับผิดชอบ.
การกระทำต้องรับผิดชอบ
- 行為 (kōi) - พฤติกรรม
- には (ni wa) - อนุพจน์ที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 伴います (tomoniimasu) - ร่วมสนุก
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
การละเมิดคือการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมาย
- 違反 - การละเมิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 法律 - กฎหมาย
- に - อนุภาคปลายทาง
- 違反する - ละเมิด
- 行為 - Ato
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
ตำรวจกำลังดำเนินการปราบปรามกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย
ตำรวจกำลังดำเนินการปราบปรามกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย
- 警察 - ตำรวจ (ตำรวจ)
- は - หวัด (หน้าเอกสารหลัก)
- 違法行為 - กิจกรรมผิดกฎหมาย
- を - คำกริยาที่ใช้หมายถึงกรรม
- 取り締まる - torishimaru (กฎระเบียง)
- ために - tameni (para)
- 活動しています - กิจกรรมอยู่ (are active)
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
การบีบบังคับเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
การคุกคามเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
- 脅迫 (kyōhaku) - คำอุ้มบอกว่าความน่าขอดูถูกหวังการลำเข็ง
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 許されない (yurusarenai) - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
- 行為 (kōi) - พฤติกรรม, การกระทำ
- です (desu) - คำสรุปและสรุปประโยค
Ranyou wa yurusarenai koui desu
การละเมิดไม่ใช่การดำเนินการที่ได้รับอนุญาต
การละเมิดเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
- 濫用 - abuso
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
- 行為 - Ato
- です - เป็น
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย
การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย
- 暗殺 (ansatsu) - ฆาตกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 悪質 (akushitsu) - ร้ายแรง, ชั่วร้าย
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 行為 (kōi) - การกระทำ, การดำเนินงาน
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Hikyou na koui wa yurusarenai
ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด
ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด
- 卑怯な - feio,ทุกข์ใจ
- 行為 - พฤติกรรม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
ท่าที่ทำให้เกิดความเสียหายไม่ได้รับอนุญาตครับ.
ไม่อนุญาตให้กระทำการทำร้าย
- 危害を与える行為 - การกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหาย
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 許されません - ไม่ได้รับอนุญาต
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
การประมาทผู้อื่นคือพฤติกรรมที่ไม่ยอมรับ
ทาสเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
- 中傷 - การหมิ่นประมาท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
- 行為 - หนังบู๊
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Fusei na kōi wa yurusarenai
ไม่อนุญาตให้ใช้พฤติกรรมที่ผิดกฎหมาย
ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ไม่ได้รับอนุญาต
- 不正な - หมายถึง "ผิดกฎหมาย" หรือ "ไม่เหมาะสม" ครับ.
- 行為 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "การปฏิบัติ".
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม