การแปลและความหมายของ: 行為 - koui

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 行為[こうい]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até textos formais, e carrega nuances importantes para quem quer entender a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Composta pelos kanjis 行 (ação) e 為 (fazer), こうい é uma daquelas palavras que podem parecer simples à primeira vista, mas têm camadas de significado interessantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não apenas a tradução, mas também como os japoneses percebem e utilizam esse termo no dia a dia. Vamos começar?

Significado e tradução de 行為

行為[こうい] é geralmente traduzido como "ação", "ato" ou "comportamento" em português. No entanto, sua abrangência vai além dessas definições básicas. Enquanto em português "ação" pode ser algo genérico, no japonês ela carrega uma conotação mais deliberada, ligada a intencionalidade. Por exemplo, 善い行為 (ii koui) significa "boa ação", mas com um peso moral mais explícito.

Em contextos legais ou formais, 行為 ganha um tom ainda mais sério. Documentos oficiais podem usar expressões como 不法行為 (fuhou koui) para "ato ilegal", mostrando como o termo está vinculado a responsabilidade. Essa diferença sinaliza que, ao aprender japonês, não basta decorar traduções – é preciso entender o contexto cultural por trás das palavras.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A etimologia de 行為 revela muito sobre seu significado atual. O primeiro kanji, 行, representa "ir", "caminho" ou "execução", enquanto 為 significa "fazer" ou "causar". Juntos, eles formam a ideia de uma ação que segue um propósito, algo que foi realizado com intenção. Essa combinação não é aleatória; reflete como a língua japonesa constrói termos abstratos a partir de conceitos concretos.

Curiosamente, 為 tem uma história complexa. Originalmente usado na China para indicar "em benefício de", ele adquiriu no japonês um sentido mais amplo de "ação transformadora". Quando estudamos a origem dos kanjis, percebemos como 行為 carrega essa dualidade: é tanto o ato em si quanto o impacto que ele gera. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

No dia a dia, os japoneses empregam 行為 em situações que vão desde o trivial até o solene. Uma mãe pode dizer そんな行為はやめなさい (sonna koui wa yamenasai) – "pare com esse comportamento" – para repreender uma criança. Já em discussões éticas, ouvimos 社会的行為 (shakaiteki koui), ou "ação social", mostrando como o termo se adapta a diferentes registros.

Vale notar que 行為 aparece frequentemente em noticiários e debates públicos. Frases como 彼の行為は許せない (kare no koui wa yurusenai) – "seu ato é imperdoável" – demonstram como a palavra está ligada a julgamentos morais. Para estudantes de japonês, observar esses usos em artigos ou dramas ajuda a internalizar quando e como empregá-la naturalmente.

Dicas para memorizar e não confundir

Uma estratégia eficaz para fixar 行為 é associá-la a situações reais. Como ela frequentemente aparece em contextos de responsabilidade, pense em exemplos como assinar um contrato (契約行為) ou cometer um erro (過失行為). Criar flashcards com esses compostos ajuda a memorizar não só a palavra isolada, mas seu ecossistema de uso.

Evite confundir 行為 com termos parecidos como 行動 (koudou) ou 活動 (katsudou). Enquanto estes se referem a "comportamento" no sentido mais físico ou "atividade", respectivamente, こうい tem um foco maior na intenção por trás do ato. Perceber essas diferenças sutis é o que separa um estudante iniciante de alguém que domina verdadeiramente o idioma.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 行動 (Koudou) - Ação, comportamento, comportamento ativo.
  • 振る舞い (Furumai) - พฤติกรรม วิธีการทำตัว หรือการกระทำของบุคคลในสถานการณ์ทางสังคม。
  • 動作 (Dousa) - การเคลื่อนไหว, การกระทำทางกายภาพ (โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นเทคนิคหรือกลไกมากขึ้น)
  • 作用 (Sayou) - ผลกระทบ อิทธิพล โดยเฉพาะในบริบททางวิทยาศาสตร์ (เช่น เคมี หรือชีววิทยา)
  • 活動 (Katsudou) - กิจกรรม การกระทำไปสู่เป้าหมายหรืออาชีพเฉพาะ
  • 手続き (Tetsuzuki) - ขั้นตอน กระบวนการ โดยเฉพาะในบริบทการบริหาร
  • 仕打ち (Shibuchi) - การรักษา, วิธีการที่ใครบางคนถูกปฏิบัติ, หรือการกระทำที่จะทำอะไรกับใครบางคน.
  • 動き (Ugoki) - การเคลื่อนไหว การเปลี่ยนตำแหน่งหรือสถานะ
  • 計略 (Keiryaku) - กลยุทธ์ แผนการที่ออกแบบมาเพื่อหลอกลวงหรือบรรลุวัตถุประสงค์
  • 策略 (Sakuryaku) - กลยุทธ์ แผนปฏิบัติการที่คำนึงถึงความเป็นไปได้และยุทธวิธีต่างๆ
  • 策 (Saku) - การวัด แผน แนวคิด โดยปกติจะอยู่ในบริบทเชิงกลยุทธ์

คำที่เกี่ยวข้อง

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

セックス

sekusu

ความสัมพันธ์ทางเพศ

カンニング

kanningu

ไหวพริบ; โกง

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

呼び掛ける

yobikakeru

เรียกเข้ามา; เข้าหา; เข้าหา (ฝูงชน)

見苦しい

migurushii

ไม่น่าพึงพอใจ; น่าเกลียด

真似る

maneru

imitar

拭く

fuku

ทำความสะอาด; แห้ง

hitoe

ชั้น; เดี่ยว

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

estúpido

行為

Romaji: koui
Kana: こうい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กระทำ; การกระทำ; จัดการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: act;deed;conduct

คำจำกัดความ: ทำบางอย่าง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行為) koui

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行為) koui:

ประโยคตัวอย่าง - (行為) koui

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

การกระทำมาพร้อมกับความรับผิดชอบ.

การกระทำต้องรับผิดชอบ

  • 行為 (kōi) - พฤติกรรม
  • には (ni wa) - อนุพจน์ที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 伴います (tomoniimasu) - ร่วมสนุก
แปล - การกระทำต้องมีความรับผิดชอบด้วยค่ะ.
違反は法律に違反する行為です。

Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu

การละเมิดคือการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมาย

  • 違反 - violação
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 法律 - lei
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 違反する - violar
  • 行為 - ato
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

ตำรวจกำลังดำเนินการปราบปรามกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย

ตำรวจกำลังดำเนินการปราบปรามกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย

  • 警察 - ตำรวจ (ตำรวจ)
  • は - หวัด (หน้าเอกสารหลัก)
  • 違法行為 - กิจกรรมผิดกฎหมาย
  • を - คำกริยาที่ใช้หมายถึงกรรม
  • 取り締まる - torishimaru (กฎระเบียง)
  • ために - tameni (para)
  • 活動しています - กิจกรรมอยู่ (are active)
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

การบีบบังคับเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

การคุกคามเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 脅迫 (kyōhaku) - คำอุ้มบอกว่าความน่าขอดูถูกหวังการลำเข็ง
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 許されない (yurusarenai) - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
  • 行為 (kōi) - พฤติกรรม, การกระทำ
  • です (desu) - คำสรุปและสรุปประโยค
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

การละเมิดไม่ใช่การดำเนินการที่ได้รับอนุญาต

การละเมิดเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 濫用 - abuso
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
  • 行為 - ato
  • です - เป็น
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย

การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย

  • 暗殺 (ansatsu) - assassinato
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 悪質 (akushitsu) - ร้ายแรง, ชั่วร้าย
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 行為 (kōi) - การกระทำ, การดำเนินงาน
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด

  • 卑怯な - feio,ทุกข์ใจ
  • 行為 - พฤติกรรม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

ท่าที่ทำให้เกิดความเสียหายไม่ได้รับอนุญาตครับ.

ไม่อนุญาตให้กระทำการทำร้าย

  • 危害を与える行為 - การกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหาย
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 許されません - ไม่ได้รับอนุญาต
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

การประมาทผู้อื่นคือพฤติกรรมที่ไม่ยอมรับ

ทาสเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 中傷 - difamação
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
  • 行為 - ação
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้ใช้พฤติกรรมที่ผิดกฎหมาย

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ไม่ได้รับอนุญาต

  • 不正な - หมายถึง "ผิดกฎหมาย" หรือ "ไม่เหมาะสม" ครับ.
  • 行為 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "การปฏิบัติ".
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

imouto

น้องสาว

aku

น้ำผลไม้เปรี้ยว

屋上

okujyou

หลังคาหลังคา

忘れる

wasureru

ลืม; ทิ้งไว้อย่างประมาท ถูกลืม; ลืมเกี่ยวกับ; ลืม (บทความ)

教職

kyoushoku

ใบรับรองการสอน วิชาชีพครู

行為