การแปลและความหมายของ: 行い - okonai

คำภาษาญี่ปุ่น 行い [おこない] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของการเขียนและความหมาย ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า它代表什么, 它的起源,日常生活中的使用方式, 以及记忆的一些技巧。如果你正在学习日语或只是对日本文化感兴趣,理解 行い อาจช่วยเสริมคำศัพท์และการรับรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาได้。

ความหมายและการแปลของ 行い [おこない]

行い เป็นนามที่หมายถึง “การกระทำ”, “พฤติกรรม” หรือ “การประพฤติ” มันอ้างถึงการกระทำที่ดำเนินการโดยใครบางคน ไม่ว่าจะดีหรือไม่ดี คำนี้มีนัยที่เป็นทางการมากขึ้นและมักจะถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการตัดสินทางศีลธรรมหรือจริยธรรม ตัวอย่างเช่นเมื่อพูดถึงการกระทำของบุคคลในสถานการณ์เฉพาะ

ในภาษาโปรตุเกส การแปลที่ใกล้เคียงที่สุดอาจเป็น "conducta" หรือ "ato" ขึ้นอยู่กับบริบท สิ่งที่ควรเน้นคือ 行い ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การกระทำทางกายภาพเท่านั้น แต่ยังสามารถครอบคลุมถึงทัศนคติและเจตนาได้ การครอบคลุมนี้ทำให้คำนี้มีความหลากหลายมากในการสนทนาและข้อความที่เป็นทางการมากขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 行い

คันจิ 行い ประกอบด้วย 行 (ที่หมายถึง "ไป" หรือ "ทำ") ร่วมกับซุฟฟิกซ์ い ซึ่งเปลี่ยนกริยาให้กลายเป็นคำนาม โครงสร้างนี้เป็นที่แพร่หลายในคำที่มีกำเนิดจากการกระทำ เช่น 食べ物 (อาหาร) หรือ 飲み物 (เครื่องดื่ม) ราก 行 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวหรือการดำเนินการ เช่น 行動 (การกระทำ/พฤติกรรม) และ 行事 (เหตุการณ์/พิธีกรรม)

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่า คันจิ 行 จะถูกเชื่อมโยงกับการเคลื่อนไหวทางกายภาพบ่อยๆ แต่ใน 行い มันกลับมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น ความเป็นคู่แบบนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่น ที่ซึ่งอักขระเดียวกันสามารถมีความหมายที่แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบทที่มันถูกใช้

การใช้ 行い ในชีวิตประจำวัน

行い มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับจริยธรรม การศึกษา และแม้แต่ในข่าว ตัวอย่างเช่น เมื่อมีการพูดคุยเกี่ยวกับพฤติกรรมของนักการเมืองหรือลักษณะการกระทำของบริษัท มักจะได้ยินประโยคเช่น 「彼の行いは立派だった」 (พฤติกรรมของเขาช่างน่ายกย่อง) คำนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น เช่น เมื่อสะท้อนถึงพฤติกรรมของตนเอง

เคล็ดลับในการจำ 行い คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่การกระทำมีผลลัพธ์ คิดถึงเรื่องราวหรือข่าวที่พฤติกรรมของใครบางคนมีความสำคัญ การเชื่อมโยงอารมณ์นี้ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ดีขึ้น นอกจากนี้ การฝึกใช้ประโยคง่ายๆ เช่น 「行いを改める」 (เปลี่ยนพฤติกรรม) อาจเป็นประโยชน์ในการเสริมสร้างการเรียนรู้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 実施 (jisshi) - การดำเนินการ นั่นคือ การทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งตามที่วางแผนไว้
  • 実行 (jikkou) - การดำเนินการตามแผนหรือลงมือทำ
  • 施行 (shikou) - การประกาศหรือการดำเนินการตามกฎหมายหรือระเบียบข้อบังคับ
  • 履行 (rikou) - การปฏิบัติตามข้อผูกพันหรือสัญญา。
  • 執行 (shikkou) - การดำเนินการตามคำสั่งหรือการตัดสินใจ โดยทั่วไปในบริบททางกฎหมาย
  • 行動 (koudou) - การกระทำหรือกิจกรรม โดยทั่วไปหมายถึงพฤติกรรมหรือการเคลื่อนไหว

คำที่เกี่ยวข้อง

aku

แย่; ความชั่วร้าย

孝行

koukou

สาขา

行い

Romaji: okonai
Kana: おこない
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กระทำ; จัดการ; พฤติกรรม; การกระทำ; การบำเพ็ญตบะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: deed;conduct;behavior;action;asceticism

คำจำกัดความ: ทำสิ่งนั้น มากขึ้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行い) okonai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行い) okonai:

ประโยคตัวอย่าง - (行い) okonai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

เรามาลงคะแนนกันเถอะ

มาโหวตกัน

  • 採決 - การลงคะแนนเสียง, การตัดสินใจ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 行います - ดำเนินการ
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

พรุ่งนี้เก็บเงินเสร็จ

พรุ่งนี้มาเก็บเงินกัน

  • 集金 - การรวบรวมเงิน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 行います - ทำ, ทำ
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

เราจะดำเนินการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ

ทำการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ

  • 一律の - หมายถึง "เอกลักษณ์" หรือ "เหมือนกัน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 処理 - หมายถึง "processamento" หรือ "การจัดการ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 行います - หมายถึง "realizar" หรือ "executar" ในภาษาญี่ปุ่น.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

พฤติกรรมเป็นสิ่งสำคัญ

การทำเป็นสิ่งสำคัญ

  • 行い (gyou i) - พฤติกรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
変更を行いました。

Henkou wo okonai mashita

เราทำการเปลี่ยนแปลง

ฉันเปลี่ยนมัน

  • 変更 - หมายถึง "การเปลี่ยนแปลง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 行いました - เป็นช่องทางที่ผ่านมาของคำกริยา "行う" (okonau) ซึ่งหมายถึง "ทำ" หรือ "ปฏิบัติ".
  • .
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

เราดำเนินการนำเสนอเพื่อรักษาประเด็นหลัก

  • 要点 (youten) - จุดสำคัญ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 押さえて (osaete) - กดครอบคลุม เก็บรักษาในควบคุม
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - การนำเสนอ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 行いました (okonaimashita) - ที่ประสบการณ์

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

完了

kanryou

ข้อสรุป

riku

โลก; ชายฝั่ง

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

古代

kodai

สมัยเก่า

国会

kokkai

อาหารแห่งชาติ; รัฐสภา; สภาคองเกรส

行い