การแปลและความหมายของ: 行い - okonai

A palavra japonesa 行い [おこない] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender 行い pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da língua.

Significado e tradução de 行い [おこない]

行い é um substantivo que significa "ação", "comportamento" ou "conduta". Ele se refere a atos realizados por alguém, sejam eles bons ou ruins. A palavra carrega uma nuance mais formal e é frequentemente usada em contextos que envolvem julgamento moral ou ético. Por exemplo, quando se fala sobre as ações de uma pessoa em uma situação específica.

Em português, a tradução mais próxima seria "conduta" ou "ato", dependendo do contexto. Vale ressaltar que 行い não se limita apenas a ações físicas, mas também pode abranger atitudes e intenções. Essa abrangência faz com que a palavra seja bastante versátil em conversas e textos mais sérios.

Origem e escrita do kanji 行い

O kanji 行い é composto por 行 (que significa "ir" ou "fazer") combinado com o sufixo い, que transforma o verbo em substantivo. Essa estrutura é comum em palavras que derivam de ações, como 食べ物 (comida) ou 飲み物 (bebida). A raiz 行 aparece em diversos outros termos relacionados a movimento ou execução, como 行動 (ação/comportamento) e 行事 (evento/cerimônia).

É interessante notar que, embora o kanji 行 seja frequentemente associado a movimento físico, em 行い ele assume um sentido mais abstrato. Essa dualidade é comum no japonês, onde um mesmo caractere pode ter significados diferentes dependendo do contexto em que é usado.

Como usar 行い no cotidiano

行い aparece com frequência em discussões sobre ética, educação e até mesmo em notícias. Por exemplo, ao comentar sobre o comportamento de um político ou as ações de uma empresa, é comum ouvir frases como 「彼の行いは立派だった」 (Seu comportamento foi admirável). A palavra também pode ser usada em contextos mais pessoais, como ao refletir sobre as próprias atitudes.

Uma dica para memorizar 行い é associá-la a situações em que ações têm consequências. Pense em histórias ou notícias onde o comportamento de alguém foi decisivo. Essa conexão emocional ajuda a fixar o termo na memória. Além disso, praticar com frases simples, como 「行いを改める」 (mudar de comportamento), pode ser útil para consolidar o aprendizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 実施 (jisshi) - Implementação, realização de algo conforme planejado.
  • 実行 (jikkou) - Execução de um plano ou ação.
  • 施行 (shikou) - Promulgação ou execução de uma lei ou regulamento.
  • 履行 (rikou) - Cumprimento de obrigações ou contratos.
  • 執行 (shikkou) - Execução de uma ordem ou decisão, frequentemente em um contexto legal.
  • 行動 (koudou) - Ação ou atividade, geralmente referindo-se a comportamentos ou movimentos.

คำที่เกี่ยวข้อง

aku

แย่; ความชั่วร้าย

孝行

koukou

สาขา

行い

Romaji: okonai
Kana: おこない
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กระทำ; จัดการ; พฤติกรรม; การกระทำ; การบำเพ็ญตบะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: deed;conduct;behavior;action;asceticism

คำจำกัดความ: fazer alguma coisa Seja ativo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行い) okonai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行い) okonai:

ประโยคตัวอย่าง - (行い) okonai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Vamos realizar uma votação.

Vamos votar.

  • 採決 - votação, decisão
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 行います - ดำเนินการ
集金は明日行います。

Shuukin wa ashita okonaimasu

พรุ่งนี้เก็บเงินเสร็จ

พรุ่งนี้มาเก็บเงินกัน

  • 集金 - การรวบรวมเงิน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 明日 - amanhã
  • 行います - ทำ, ทำ
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Realizaremos o processamento uniforme.

Executar processamento uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
  • 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

A conduta é uma coisa importante.

Fazer é importante.

  • 行い (gyou i) - comportamento, conduta
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
変更を行いました。

Henkou wo okonai mashita

เราทำการเปลี่ยนแปลง

ฉันเปลี่ยนมัน

  • 変更 - หมายถึง "การเปลี่ยนแปลง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 行いました - เป็นช่องทางที่ผ่านมาของคำกริยา "行う" (okonau) ซึ่งหมายถึง "ทำ" หรือ "ปฏิบัติ".
  • .
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

เราดำเนินการนำเสนอเพื่อรักษาประเด็นหลัก

  • 要点 (youten) - จุดสำคัญ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 押さえて (osaete) - กดครอบคลุม เก็บรักษาในควบคุม
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - apresentação
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 行いました (okonaimashita) - realizou

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

お宮

omiya

นักชวน

区分

kubun

แผนก; ส่วน; การแบ่งเขต; (การจราจร) ติดตาม; ช่อง; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่

お袋

ofukuro

แม่ของใครบางคน

空港

kuukou

aeroporto

曜日

youbi

วันของสัปดาห์

行い