การแปลและความหมายของ: 行い - okonai
A palavra japonesa 行い [おこない] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender 行い pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da língua.
Significado e tradução de 行い [おこない]
行い é um substantivo que significa "ação", "comportamento" ou "conduta". Ele se refere a atos realizados por alguém, sejam eles bons ou ruins. A palavra carrega uma nuance mais formal e é frequentemente usada em contextos que envolvem julgamento moral ou ético. Por exemplo, quando se fala sobre as ações de uma pessoa em uma situação específica.
Em português, a tradução mais próxima seria "conduta" ou "ato", dependendo do contexto. Vale ressaltar que 行い não se limita apenas a ações físicas, mas também pode abranger atitudes e intenções. Essa abrangência faz com que a palavra seja bastante versátil em conversas e textos mais sérios.
Origem e escrita do kanji 行い
O kanji 行い é composto por 行 (que significa "ir" ou "fazer") combinado com o sufixo い, que transforma o verbo em substantivo. Essa estrutura é comum em palavras que derivam de ações, como 食べ物 (comida) ou 飲み物 (bebida). A raiz 行 aparece em diversos outros termos relacionados a movimento ou execução, como 行動 (ação/comportamento) e 行事 (evento/cerimônia).
É interessante notar que, embora o kanji 行 seja frequentemente associado a movimento físico, em 行い ele assume um sentido mais abstrato. Essa dualidade é comum no japonês, onde um mesmo caractere pode ter significados diferentes dependendo do contexto em que é usado.
Como usar 行い no cotidiano
行い aparece com frequência em discussões sobre ética, educação e até mesmo em notícias. Por exemplo, ao comentar sobre o comportamento de um político ou as ações de uma empresa, é comum ouvir frases como 「彼の行いは立派だった」 (Seu comportamento foi admirável). A palavra também pode ser usada em contextos mais pessoais, como ao refletir sobre as próprias atitudes.
Uma dica para memorizar 行い é associá-la a situações em que ações têm consequências. Pense em histórias ou notícias onde o comportamento de alguém foi decisivo. Essa conexão emocional ajuda a fixar o termo na memória. Além disso, praticar com frases simples, como 「行いを改める」 (mudar de comportamento), pode ser útil para consolidar o aprendizado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 実施 (jisshi) - Implementação, realização de algo conforme planejado.
- 実行 (jikkou) - Execução de um plano ou ação.
- 施行 (shikou) - Promulgação ou execução de uma lei ou regulamento.
- 履行 (rikou) - Cumprimento de obrigações ou contratos.
- 執行 (shikkou) - Execução de uma ordem ou decisão, frequentemente em um contexto legal.
- 行動 (koudou) - Ação ou atividade, geralmente referindo-se a comportamentos ou movimentos.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (行い) okonai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (行い) okonai:
ประโยคตัวอย่าง - (行い) okonai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sai ketsu wo okonaimasu
Vamos realizar uma votação.
Vamos votar.
- 採決 - votação, decisão
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 行います - ดำเนินการ
Shuukin wa ashita okonaimasu
พรุ่งนี้เก็บเงินเสร็จ
พรุ่งนี้มาเก็บเงินกัน
- 集金 - การรวบรวมเงิน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 明日 - amanhã
- 行います - ทำ, ทำ
Ichiritsu no shori wo okonaimasu
Realizaremos o processamento uniforme.
Executar processamento uniforme.
- 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
- 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.
Gyoui wa taisetsu na koto desu
A conduta é uma coisa importante.
Fazer é importante.
- 行い (gyou i) - comportamento, conduta
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
- です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Henkou wo okonai mashita
เราทำการเปลี่ยนแปลง
ฉันเปลี่ยนมัน
- 変更 - หมายถึง "การเปลี่ยนแปลง" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 行いました - เป็นช่องทางที่ผ่านมาของคำกริยา "行う" (okonau) ซึ่งหมายถึง "ทำ" หรือ "ปฏิบัติ".
- .
Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita
เราดำเนินการนำเสนอเพื่อรักษาประเด็นหลัก
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 押さえて (osaete) - กดครอบคลุม เก็บรักษาในควบคุม
- プレゼンテーション (purezentesyon) - apresentação
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 行いました (okonaimashita) - realizou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม