การแปลและความหมายของ: 蔵 - kura
A palavra japonesa 蔵[くら] é um termo que carrega significados profundos e conexões culturais importantes no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para compreender melhor a sociedade e a história japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 蔵, além de curiosidades que tornam essa palavra fascinante.
蔵 é frequentemente associada a armazéns, celeiros ou até mesmo a tesouros escondidos, mas seu significado vai além do literal. No contexto cultural, ela aparece em expressões, nomes de estabelecimentos e até na literatura. Se você já se perguntou como memorizar esse kanji ou em quais situações ele é usado no cotidiano japonês, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 蔵 no japonês
Em sua forma mais básica, 蔵 significa "armazém" ou "depósito". Esse é o sentido mais comum encontrado no dia a dia, especialmente em cidades onde ainda existem construções tradicionais usadas para guardar alimentos, como arroz e saquê. No entanto, dependendo do contexto, a palavra pode ganhar nuances diferentes.
Em alguns casos, 蔵 também é usado para se referir a coleções valiosas, como obras de arte ou documentos históricos. Empresas japonesas que produzem saquê, por exemplo, muitas vezes incluem 蔵 em seus nomes, reforçando a ideia de tradição e qualidade. Se você visitar o Japão, verá essa palavra em fachadas de estabelecimentos antigos, indicando locais que preservam saberes ancestrais.
Origem e escrita do kanji 蔵
O kanji 蔵 é composto pelos radicais 艹 (relacionado a plantas) e 臧 (que tem a ver com esconder ou proteger). Essa combinação sugere a ideia de algo guardado ou preservado, como grãos armazenados para o inverno. A leitura くら (kura) é a mais comum, mas esse kanji também pode ser lido como ぞう (zou) em palavras compostas, como 貯蔵 (ちょぞう / chozou), que significa "armazenamento".
Uma dica para memorizar esse kanji é associá-lo à imagem de um celeiro cheio de sacos de arroz. Visualizar a cena ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a escrita. Além disso, o radical 艹 aparece em outros kanjis relacionados a plantas e crescimento, o que pode ser útil para quem está aprendendo vários caracteres ao mesmo tempo.
蔵 na cultura e sociedade japonesa
No Japão, 蔵 não é apenas uma palavra do vocabulário cotidiano – ela está ligada a valores como preservação e tradição. Muitas famílias antigas possuem um 蔵 em suas propriedades, usado para guardar itens importantes ou até mesmo como espaço adicional. Em regiões rurais, esses locais são essenciais para a conservação de alimentos.
Além disso, 蔵 aparece frequentemente na mídia japonesa, como em animes e dramas que retratam a vida no campo ou histórias de famílias tradicionais. Se você assiste produções japonesas, provavelmente já se deparou com essa palavra em algum momento. Reconhecê-la pode enriquecer sua experiência e aprofundar seu entendimento sobre as nuances da língua.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 倉 (kurā) - คลังสินค้า; สินค้าคงคลัง
- 库 (kù) - เงินฝาก; คลังสินค้า (ใช้โดยเฉพาะในภาษาจีน)
- 庫 (kura) - โกดัง; โรงนา (ใช้ในภาษาญี่ปุ่น โดยมีความหมายเชิงแบบดั้งเดิมมากขึ้น)
- ソウ (sō) - ใช้ในคำที่ประกอบกันเกี่ยวกับคลังสินค้า หรือโกดัง
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: kura
Kana: くら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: พื้นที่จัดเก็บ; บ้านไวน์; นิตยสาร; ยุ้งฉาง; ลงข้างล่าง; ฝาก; สมบัติ; ลิฟต์
ความหมายในภาษาอังกฤษ: warehouse;cellar;magazine;granary;godown;depository;treasury;elevator
คำจำกัดความ: สถานที่ในการจัดเก็บของและวัสดุ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (蔵) kura
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (蔵) kura:
ประโยคตัวอย่าง - (蔵) kura
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chozouko ni wa taisetsu na shina ga takusan arimasu
มีของมากมายที่สำคัญที่เก็บไว้ในคลังสินค้า.
มีรายการสำคัญมากมายในการจัดเก็บ
- 貯蔵庫 - Armazém, depósito
- に - บทความที่ระบุสถานที่
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 大切な - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- 品 - วัตถุ, item
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- たくさん - หลายหลาย
- あります - คำกริยา "existir" ในปัจจุบัน
Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu
มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า
มีสมบัติมากมายในคลังสินค้า
- 蔵 (kura) - ความหมายคือ "คลังสินค้า" หรือ "คลังสินค้า" ครับ.
- に (ni) - เป็นคำที่ระบุสถานที่ของวัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือโกดัง
- は (wa) - นี่คือคำเล็ก ๆ ที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ โกดั้น
- たくさんの (takusan no) - หมายความว่า "มาก" หรือ "มากมาย"
- 宝物 (takaramono) - หมายถึง "สมบัติ" หรือ "วัตถุมีค่า" ครับ.
- が (ga) - มันเป็นคำนามที่ระบุเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ สมบัติ
- あります (arimasu) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่".
Reizouko ni shokuzai wo irete kudasai
กรุณาใส่ส่วนผสมในตู้เย็น
วางส่วนผสมในตู้เย็น
- 冷蔵庫 (reizouko) - refrigerador
- に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 食材 (shokuzai) - ส่วนผสมอาหาร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入れて (irete) - ใส่ลงใน
- ください (kudasai) - กรุณา
Kono chiiki ni wa ooku no maizou butsu ga aru to iwarete imasu
พวกเขาบอกว่ามีหลายรายการที่ฝังอยู่ในพื้นที่นี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
- には - คำศัพท์ที่ระบุสถานที่หรือเวลาที่บางสิ่งเกิดขึ้น
- 多く - วีดิอี muitos ou muito
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 埋蔵物 - คํานามที่หมายถึง "เงินที่ฝังอยู่" หรือ "วัตถุโบราณ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
- と - อนุภาคที่บ่งบอกการอ้างอิงประโยคหรือแนวคิด
- 言われています - คำกริยาที่หมายความว่า "พูด" หรือ "ยืนยัน" ในอดีตและปัจจุบัน คือ "disse" และ "diz" ตามลำดับ
Reizouko ni wa tabemono wo irete okimasu
ใส่อาหารในตู้เย็น
- 冷蔵庫 (reizouko) - refrigerador
- には (ni wa) - ระบุสถานที่ที่สิ่งนั้นถูกวาง (ในกรณีนี้คือภายในตู้เย็น)
- 食べ物 (tabemono) - comida
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 入れて (irete) - วารีฟ "colocar" ในช่วงปัจจุบันและรูปกริยาต่อเนื่อง
- おきます (okimasu) - เวอร์บ "deixar" ในเวลาปัจจุบันและรูปแบบสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม