การแปลและความหมายของ: 葦 - yoshi
Etimologia da Palavra 「葦」 (Yoshi)
A palavra japonesa 「葦」, lida como "yoshi" ou "ashi", tem uma origem etimológica profundamente enraizada na língua japonesa. 「葦」 é frequentemente associada ao kanji que representa o caráter de planta aquática, especialmente a taboa ou caniço. Este ideograma é composto pelo radical 「艹」, que denota ervas ou plantas, e o componente fonético 「伊」 que não contribui para o sentido, apenas para a pronúncia original nas línguas chinesas de onde o kanji foi derivado. No entanto, a leitura alternativa do kanji, "ashi", está mais relacionada ao seu uso vernáculo em algumas regiões do Japão.
การนิยามและการใช้คำ
「葦」 refere-se a vegetação de zonas alagadiças, como juncos ou caniços que crescem em regiões úmidas e próximas de corpos d'água. Estas plantas são de extrema importância dentro do ecossistema, servindo de habitat para diversas espécies de aves e outros animais. Além disso, 「葦」 é utilizada tradicionalmente no Japão para fabricação de itens artesanais e produtos domésticos, desde esteiras a cestos, graças à sua flexibilidade e resistência.
ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรม
No contexto cultural japonês, 「葦」 possui uma simbologia rica. Estas plantas aparecem frequentemente na literatura japonesa clássica e nos haikus, simbolizando tanto a resiliência quanto a transitoriedade da vida, por serem plantas que se dobram ao vento, mas permanecem enraizadas. Na poesia tradicional, muitas vezes representam a força e adaptação frente às adversidades naturais. Curiosamente, em algumas regiões do Japão, "yoshi" se refere à mesma planta que "ashi", o que demonstra as variações linguísticas regionais no país.
Variações Regionais e Lingüísticas
Um ponto interessantemente particular sobre 「葦」 são suas variações linguísticas. No Japão, a dualidade entre "yoshi" e "ashi" não é apenas uma questão de pronúncia; trata-se de uma representação da riqueza lingüística do país, onde um mesmo kanji pode ser lido de formas diferentes dependendo da região, contexto ou tradição local. Estas variações refletem a diversidade cultural e a adaptação da língua japonesa ao longo dos séculos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- アシ (ashi) - Um tipo de gramíneas aquáticas ou de beira de água.
- あし (ashi) - Perna ou pé.
- よし (yoshi) - Uma planta aquática, frequentemente referida como "juncus".
- しな (shina) - Itens ou produtos; também pode se referir à qualidade ou grau de algo.
- しの (shino) - Referente ao broto ou a uma planta específica que pode ser usada na medicina.
- すすき (susuki) - Uma planta de gramínea, conhecida como "pampas grass".
- すすきのはな (susuki no hana) - Flores da planta susuki.
- すすきのふ (susuki no fu) - Folhas da planta susuki.
- すすきのみ (susuki no mi) - Frutos da planta susuki.
- すすきのもと (susuki no moto) - Origem ou raiz da planta susuki.
- すすきのわ (susuki no wa) - Círculo ou parte circular da planta susuki.
- わた (wata) - Algodão ou fibra semelhante.
- わたげ (watage) - Flores de algodão ou as fibras leves que se desprendem.
- わたのはな (wata no hana) - Flores da planta de algodão.
- わたのふ (wata no fu) - Folhas ou partes da planta de algodão.
- わたのみ (wata no mi) - Frutos da planta de algodão.
- わたのもと (wata no moto) - Origem ou raiz da planta de algodão.
- わたのわ (wata no wa) - Círculo ou parte circular da planta de algodão.
- わたばしら (watabashira) - Talos ou hastes da planta de algodão.
- わたふ (watafu) - Fibras derivadas da planta de algodão.
- わたみ (watami) - Terra ou habitat do algodão.
- わたり (watari) - Caminho ou travessia, utilizando plantas ou folhas.
- わたりぐさ (watarigusa) - Plantas que crescem em áreas de travessia ou beira de água.
- わたりのはな (watarinohana) - Flores de plantas das áreas de travessia.
- わたりのふ (watarinofu) - Folhas de plantas das áreas de travessia.
- わたりのみ (watarinomi) - Frutos das plantas das áreas de travessia.
- わたりのもと (watarinomoto) - Origem ou raiz das plantas das áreas de travessia.
- わたりのわ (watarinowa) - Círculo ou parte circular das plantas das áreas de travessia.
- わたりばしら (wataribashira) - Talos ou hastes de plantas que crescem em áreas de travessia.
- わたりふ (watarifu) - Fibras derivadas de plantas das áreas de travessia.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (葦) yoshi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (葦) yoshi:
ประโยคตัวอย่าง - (葦) yoshi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ashi wa ike no mawari ni haete imasu
Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ
Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ
- 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
- 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
- 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
- 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม