การแปลและความหมายของ: 著者 - chosha

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยเจอคำว่า 著者 (ちょしゃ - chosha) มันปรากฏอยู่ในหนังสือ, บทความ และแม้แต่ในการอภิปรายเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ แต่คำนี้มีความหมายว่าอย่างไรแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ และข้อเท็จจริงน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ พร้อมกับทำความเข้าใจว่ามันเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร ไม่ว่าจะเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อสนองความอยากรู้อยากเห็นทางภาษา ที่นี่คุณจะพบข้อมูลที่มีค่า.

ความหมายและการแปลของ 著者

คำว่า 著者 (ちょしゃ) หมายถึง "ผู้เขียน" หรือ "นักเขียน" ใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลที่เขียนหนังสือ บทความ หรือผลงานวรรณกรรมใดๆ แตกต่างจาก 作者 (さくしゃ - sakusha) ซึ่งก็อาจหมายถึง "ผู้เขียน" แต่มีความหมายที่กว้างกว่า (รวมถึงผู้สร้างงานศิลปะ เพลง ฯลฯ) โดย 著者 จะเฉพาะเจาะจงมากกว่าในบริบทของข้อความที่เขียน

值得注意的是,著者 在日常日语中并不罕见。它经常出现在书籍封面、学术文章的致谢部分,甚至在编辑合同中。如果你曾阅读过日语书籍,很可能在致谢页或作者简介中见过这个术语。

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

kanji 著 (cho) หมายถึง "เขียน" หรือ "เผยแพร่" ขณะที่ 者 (sha) เป็นคำต่อท้ายที่บ่งชี้ "คน" เมื่อนำมารวมกัน หมายถึง "ใครบางคนที่เขียน" การรวมคำนี้พบเห็นได้ทั่วไปในคำภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ เช่น 読者 (どくしゃ - dokusha, "ผู้อ่าน") และ 記者 (きしゃ - kisha, "นักข่าว")

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า 著 ยังปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 著名 (ちょめい - chomei, "มีชื่อเสียง") และ 著作 (ちょさく - chosaku, "งานเขียน") สิ่งนี้ช่วยเสริมความเชื่อมโยงกับการเขียนและการเป็นผู้เขียน หากคุณจดจำคันจินี้ได้ คุณจะสามารถจดจำคำศัพท์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องได้หลายคำ。

การใช้งานทางวัฒนธรรมและบริบท

ในญี่ปุ่น ความเคารพต่อสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาถูกนำมาใช้จริงจัง และคำว่า 著者 สะท้อนถึงเรื่องนี้ มันมักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น ในสัญญาการตีพิมพ์หรือในการอภิปรายเกี่ยวกับทรัพย์สินทางปัญญา ยกตัวอย่างเช่น ในห้องสมุดญี่ปุ่น คุณอาจพบหมวดหมู่ที่จัดโดยชื่อของ 著者。

นอกจากนี้ ในกิจกรรมวรรณกรรมหรืองานหนังสือ มักจะเห็นโปสเตอร์ที่นำเสนอ 著者 ของงาน เข้าถึงความรู้สึกของการรับรู้ในทางวิชาชีพ แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น 書いた人 (かいたひと - kaita hito, "คนที่เขียน")

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 作者 (sakka) - ผู้เขียนมักจะหมายถึงผู้สร้างงานวรรณกรรมหรือศิลปะ
  • 原作者 (gensakka) - ผู้เขียนต้นฉบับ, ผู้สร้างผลงานต้นฉบับที่สามารถดัดแปลงหรือตีความใหม่ได้.
  • 著作家 (chosakuka) - ผู้แต่งในความหมายที่เป็นทางการมากขึ้น ซึ่งมุ่งเน้นไปที่การตีพิมพ์วรรณกรรม
  • 筆者 (hissha) - นักเขียนหรือนักจัดทำ เนื้อหามักใช้ในบริบททางวิชาการหรือข่าวสาร
  • 著者人格 (choshanjinkaku) - ผู้เขียน หมายถึงความเป็นเอกลักษณ์หรืออัตลักษณ์ของผู้เขียนในการสร้างสรรค์ผลงานของเขา
  • 著述家 (chosshutsuka) - ผู้เขียนที่ให้ความสำคัญกับการเขียนและการตีพิมพ์。

คำที่เกี่ยวข้อง

筆者

hisha

นักเขียน; ผู้เขียน

図書

tosho

หนังสือ

随筆

zuihitsu

เรียงความ; งานเขียนเบ็ดเตล็ด

作家

saka

ผู้เขียน; นักเขียน; นักประพันธ์; ศิลปิน

作者

sakusha

ผู้เขียน; ผู้เขียน

原稿

genkou

ต้นฉบับ; สำเนา

著者

Romaji: chosha
Kana: ちょしゃ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ผู้เขียน; นักเขียน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: author;writer

คำจำกัดความ: คนที่เขียนผลงานวรรณกรรม.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (著者) chosha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (著者) chosha:

ประโยคตัวอย่าง - (著者) chosha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この本の著者は誰ですか?

Kono hon no chosha wa dare desu ka?

ใครคือผู้เขียนหนังสือเล่มนี้?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 本 - หนังสือ
  • の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • 著者 - นักเขียน
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 誰 - คำสัมพันธ์ที่หมายถึง "ใคร"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

著者