การแปลและความหมายของ: 落し物 - otoshimono

คุณเคยได้ยินคำภาษาญี่ปุ่น 落し物 (おとしもの) แล้วรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับความหมายของมันไหม? คำนี้ซึ่งพบได้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นมีรายละเอียดที่น่าสนใจซึ่งเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และคำแนะนำในการจดจำมันให้มีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมของประเทศนี้ การเข้าใจ 落し物 ถือเป็นสิ่งสำคัญสำหรับสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การเดินทางหรือการสนทนา

นอกจากการอธิบายความหมายและการเขียนในคันจิแล้ว เราจะพูดถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นจัดการกับของที่หายไป ซึ่งเป็นแง่มุมที่มีความสำคัญทางวัฒนธรรมในญี่ปุ่น คำว่า 落し物 นั้นเกี่ยวข้องโดยตรงกับพฤติกรรมทางสังคมและแม้กระทั่งกับระบบสาธารณะของการเก็บของที่หายไป อ่านต่อเพื่อค้นหาทุกอย่างเกี่ยวกับคำนี้และวิธีการใช้งานอย่างถูกต้องในประโยคและบริบทจริง

落し物 (おとしもの) หมายถึง "ของที่หล่น" หรือ "ของที่ลืมไว้" ในภาษาไทย

คำว่า 落し物 หมายถึงวัตถุที่หายไปหรือสิ่งที่ถูกทิ้งไว้โดยไม่ได้ตั้งใจ มันประกอบด้วยคันจิ 落 (ตก, ทิ้งลง) และ 物 (สิ่งของ, วัตถุ) สร้างความหมายตามตัวอักษรว่า "วัตถุตก" ในญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายที่สถานีรถไฟ, ห้างสรรพสินค้า และสถานที่สาธารณะ ซึ่งมีทั้งส่วนเฉพาะสำหรับ 落し物 ด้วย

ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่สามารถใช้วลีเช่น "สูญหายและพบเจอ", ญี่ปุ่นใช้ 落し物 ในลักษณะที่ตรงไปตรงมา hơn ตัวอย่างเช่น หากคุณลืมกระเป๋าไว้ในรถไฟ มันจะถูกบันทึกว่าเป็น 落し物 ระบบนี้ได้รับการรักษาอย่างเข้มงวดในประเทศ โดยมีขั้นตอนที่จัดระเบียบเพื่อส่งคืนสิ่งของให้กับเจ้าของ และประสิทธิภาพของญี่ปุ่นในด้านนี้เป็นที่รู้จักทั่วโลก โดยคำนี้อยู่ในใจกลางของบริบทนี้

落し物 ในชีวิตประจำวันใช้ได้อย่างไร?

หนึ่งในสถานการณ์ที่พบได้บ่อยที่สุดที่คุณอาจได้ยิน 落し物 คือในการประกาศสาธารณะ ประโยคเช่น 落し物がありましたらお知らせください ("หากพบของที่หายไป กรุณาแจ้งให้ทราบ") มักจะพบเห็นได้ในรถไฟและสถานที่ต่างๆ การรู้จักคำนี้อาจเป็นประโยชน์ในระหว่างการเดินทางไปญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณต้องการค้นหาสิ่งที่คุณลืมไว้

นอกจากนี้, 落し物 ยังปรากฏในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ถ้าเพื่อนคนหนึ่งทำของหาย การถามว่า: 落し物は何ですか? ("คุณทำอะไรหาย?") เป็นเรื่องปกติ ควรจำไว้ว่าถึงแม้คำนี้จะเป็นกลาง โทนเสียงและบริบทสามารถบ่งบอกถึงความกังวลหรือความเร่งด่วนได้ ในสถานที่เช่นสนามบิน คำนี้จะมีความสำคัญยิ่งขึ้น บ่อยครั้งมาพร้อมกับการประกาศในหลายภาษา

ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับของที่สูญหายในญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น มีถึงกฎหมายที่กำหนดการจัดการกับ 落し物 ซึ่งเรียกว่า 遺失物法 (กฎหมายเกี่ยวกับของที่หายไป) กฎหมายนี้กำหนดระยะเวลาสำหรับการเก็บของและความรับผิดชอบของผู้ที่พบของนั้น รถไฟและสถานี เช่น มีศูนย์เฉพาะที่ซึ่งของถูกจัดทำรายการและจัดเก็บเป็นเวลาหลายเดือน มีการประมาณว่ามากกว่า 70% ของของหายที่พบในรถไฟใต้ดินโตเกียวจะถูกส่งคืนให้เจ้าของ

อีกข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือสินค้าที่ไม่ได้รับการเรียกร้องบางรายการมักจะถูกนำไปประมูลหลังจากช่วงเวลาหนึ่ง ซึ่งรวมถึงตั้งแต่ร่มไปจนถึงอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่มีค่าต่างๆ วัฒนธรรมญี่ปุ่นของความซื่อสัตย์และความเป็นระเบียบทำให้ 落し物 เป็นคำที่ไม่เพียงแต่เป็นภาษาศาสตร์ แต่ยังมีความหมายทางสังคมด้วย ผู้ที่มาท่องเที่ยวในประเทศมักจะประหลาดใจกับประสิทธิภาพของระบบนี้ ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยมที่ฝังรากลึกในสังคม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 落とし物 (otoshi mono) - รายการที่หายไป
  • 落ち物 (ochi mono) - สิ่งที่ตกลงมา มักจะหมายถึงวัตถุที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
  • 落五月天 (rakubutsu) - วัตถุที่ตกลงมา อาจหมายถึงสิ่งใดก็ได้ที่ตกจากที่ใดที่หนึ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

忘れ物

wasuremono

ของหาย; สิ่งที่ลืม

落し物

Romaji: otoshimono
Kana: おとしもの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ทรัพย์สินที่หายไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: lost property

คำจำกัดความ: สูญเสียทรัพย์สิน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (落し物) otoshimono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (落し物) otoshimono:

ประโยคตัวอย่าง - (落し物) otoshimono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

可能

kanou

เป็นไปได้; ทำงานได้; ทำงานได้

此れ

kore

นี่

限度

gendo

ขีด จำกัด ; ขีด จำกัด

彼方

achira

1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง

孝行

koukou

สาขา

ของที่ลืมไว้