การแปลและความหมายของ: 落し物 - otoshimono
คุณเคยได้ยินคำภาษาญี่ปุ่น 落し物 (おとしもの) แล้วรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับความหมายของมันไหม? คำนี้ซึ่งพบได้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นมีรายละเอียดที่น่าสนใจซึ่งเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และคำแนะนำในการจดจำมันให้มีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมของประเทศนี้ การเข้าใจ 落し物 ถือเป็นสิ่งสำคัญสำหรับสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การเดินทางหรือการสนทนา
นอกจากการอธิบายความหมายและการเขียนในคันจิแล้ว เราจะพูดถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นจัดการกับของที่หายไป ซึ่งเป็นแง่มุมที่มีความสำคัญทางวัฒนธรรมในญี่ปุ่น คำว่า 落し物 นั้นเกี่ยวข้องโดยตรงกับพฤติกรรมทางสังคมและแม้กระทั่งกับระบบสาธารณะของการเก็บของที่หายไป อ่านต่อเพื่อค้นหาทุกอย่างเกี่ยวกับคำนี้และวิธีการใช้งานอย่างถูกต้องในประโยคและบริบทจริง
落し物 (おとしもの) หมายถึง "ของที่หล่น" หรือ "ของที่ลืมไว้" ในภาษาไทย
คำว่า 落し物 หมายถึงวัตถุที่หายไปหรือสิ่งที่ถูกทิ้งไว้โดยไม่ได้ตั้งใจ มันประกอบด้วยคันจิ 落 (ตก, ทิ้งลง) และ 物 (สิ่งของ, วัตถุ) สร้างความหมายตามตัวอักษรว่า "วัตถุตก" ในญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายที่สถานีรถไฟ, ห้างสรรพสินค้า และสถานที่สาธารณะ ซึ่งมีทั้งส่วนเฉพาะสำหรับ 落し物 ด้วย
ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่สามารถใช้วลีเช่น "สูญหายและพบเจอ", ญี่ปุ่นใช้ 落し物 ในลักษณะที่ตรงไปตรงมา hơn ตัวอย่างเช่น หากคุณลืมกระเป๋าไว้ในรถไฟ มันจะถูกบันทึกว่าเป็น 落し物 ระบบนี้ได้รับการรักษาอย่างเข้มงวดในประเทศ โดยมีขั้นตอนที่จัดระเบียบเพื่อส่งคืนสิ่งของให้กับเจ้าของ และประสิทธิภาพของญี่ปุ่นในด้านนี้เป็นที่รู้จักทั่วโลก โดยคำนี้อยู่ในใจกลางของบริบทนี้
落し物 ในชีวิตประจำวันใช้ได้อย่างไร?
หนึ่งในสถานการณ์ที่พบได้บ่อยที่สุดที่คุณอาจได้ยิน 落し物 คือในการประกาศสาธารณะ ประโยคเช่น 落し物がありましたらお知らせください ("หากพบของที่หายไป กรุณาแจ้งให้ทราบ") มักจะพบเห็นได้ในรถไฟและสถานที่ต่างๆ การรู้จักคำนี้อาจเป็นประโยชน์ในระหว่างการเดินทางไปญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณต้องการค้นหาสิ่งที่คุณลืมไว้
นอกจากนี้, 落し物 ยังปรากฏในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ถ้าเพื่อนคนหนึ่งทำของหาย การถามว่า: 落し物は何ですか? ("คุณทำอะไรหาย?") เป็นเรื่องปกติ ควรจำไว้ว่าถึงแม้คำนี้จะเป็นกลาง โทนเสียงและบริบทสามารถบ่งบอกถึงความกังวลหรือความเร่งด่วนได้ ในสถานที่เช่นสนามบิน คำนี้จะมีความสำคัญยิ่งขึ้น บ่อยครั้งมาพร้อมกับการประกาศในหลายภาษา
ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับของที่สูญหายในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น มีถึงกฎหมายที่กำหนดการจัดการกับ 落し物 ซึ่งเรียกว่า 遺失物法 (กฎหมายเกี่ยวกับของที่หายไป) กฎหมายนี้กำหนดระยะเวลาสำหรับการเก็บของและความรับผิดชอบของผู้ที่พบของนั้น รถไฟและสถานี เช่น มีศูนย์เฉพาะที่ซึ่งของถูกจัดทำรายการและจัดเก็บเป็นเวลาหลายเดือน มีการประมาณว่ามากกว่า 70% ของของหายที่พบในรถไฟใต้ดินโตเกียวจะถูกส่งคืนให้เจ้าของ
อีกข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือสินค้าที่ไม่ได้รับการเรียกร้องบางรายการมักจะถูกนำไปประมูลหลังจากช่วงเวลาหนึ่ง ซึ่งรวมถึงตั้งแต่ร่มไปจนถึงอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่มีค่าต่างๆ วัฒนธรรมญี่ปุ่นของความซื่อสัตย์และความเป็นระเบียบทำให้ 落し物 เป็นคำที่ไม่เพียงแต่เป็นภาษาศาสตร์ แต่ยังมีความหมายทางสังคมด้วย ผู้ที่มาท่องเที่ยวในประเทศมักจะประหลาดใจกับประสิทธิภาพของระบบนี้ ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยมที่ฝังรากลึกในสังคม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 落とし物 (otoshi mono) - รายการที่หายไป
- 落ち物 (ochi mono) - สิ่งที่ตกลงมา มักจะหมายถึงวัตถุที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
- 落五月天 (rakubutsu) - วัตถุที่ตกลงมา อาจหมายถึงสิ่งใดก็ได้ที่ตกจากที่ใดที่หนึ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (落し物) otoshimono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (落し物) otoshimono:
ประโยคตัวอย่าง - (落し物) otoshimono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม