การแปลและความหมายของ: 華美 - kabi

คำว่า 華美[かび] (kabi) อาจทำให้ผู้เรียนและผู้สนใจรู้สึกสงสัยในเรื่องเสียงและการเขียน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจที่อิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ หากคุณต้องการเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองว่าเป็นอย่างไรในภาษาญี่ปุ่น คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว.

พบในบริบทตั้งแต่คำบรรยายความงามไปจนถึงการแสดงออกทางวัฒนธรรม, 華美 มีนัยสำคัญที่น่าสนใจ ที่ Suki Nihongo ของเรา, เราได้รวบรวมข้อมูลที่แม่นยำเพื่อช่วยให้คุณสามารถควบคุมไม่เพียงแต่การแปลเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการประยุกต์ใช้จริงของคำนี้ด้วย มาลองเริ่มกันไหม?

ความหมายและการแปลของ 華美

華美(かび)ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 華 (ka) ที่หมายถึงความหรูหราหรือดอกไม้ และ 美 (bi) ที่เกี่ยวข้องกับความงาม เมื่อรวมกันจะกลายเป็นคำที่บรรยายถึงสิ่งที่มีความหรูหรา ประดับประดา หรือสวยงามอย่างฟุ่มเฟือย การแปลที่พบบ่อยที่สุดคือ "ความโอ่อ่า" หรือ "ความมั่งคั่ง" แต่บริบทอาจปรับเปลี่ยนความหมายของมันได้.

แตกต่างจากคำอย่าง 美しい (utsukushii) ที่บ่งบอกถึงความงามบริสุทธิ์ 華美 มีความหมายเชิงเกินจริง สามารถใช้ได้ทั้งในแง่บวกเพื่อชมเชยสิ่งที่ตกแต่งอย่างหรูหรา หรือในแง่ลบ เพื่อชี้ให้เห็นถึงความมากเกินไป ความเป็นสองด้านนี้ทำให้การใช้คำนี้ขึ้นอยู่กับเจตนาของผู้พูดเป็นอย่างมาก.

ต้นกำเนิดและการใช้ในวัฒนธรรมของ 華美

華美の起源は平安時代(794-1185)に遡ります。この時代、帝国の宮廷は洗練された美学を重視していました。この用語は、貴族の贅沢を反映した衣服、儀式、物品を表すために使われていました。時が経つにつれて、その使用は建築や芸術など、他の分野にも広がりました。.

ในวัฒนธรรมสมัยใหม่, 華美 ปรากฏในคำบรรยายเกี่ยวกับแฟชั่น, การตกแต่ง และแม้กระทั่งงานต่างๆ เทศกาลเช่น Gion Matsuri ในเกียวโต มักถูกเรียกว่า 華美な祭り (kabi na matsuri) เนื่องจากเสื้อผ้าและขบวนพาเหรดที่ประณีต อย่างไรก็ตาม ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ อาจฟังดูมีการวิจารณ์ เช่นเมื่อพูดถึงชุด "ที่สะดุดตามากเกินไป".

วิธีการจดจำ 華美

เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการเชื่อมโยงรากศัพท์ของคันจิกับภาพในจินตนาการ。華นึกถึงดอกไม้ (เช่นใน花, hana) ขณะที่美กระตุ้นความนึกคิดถึงกระจก (รากศัพท์大แสดงถึงคนที่ยืนแขนชูขึ้น แสดงถึงขนาดใหญ่) เมื่อรวมกันจะสร้างความหมายของ "ความงามที่แพร่กระจายเหมือนดอกไม้".

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคจริง เช่น "そのドレスは華美すぎる" (sono doresu wa kabi sugiru – "ชุดนั้นหรูหรามากเกินไป") ความแตกต่างกับคำว่า 質素 (shisso, "ความเรียบง่าย") ก็ช่วยให้จำความหมายได้ดียิ่งขึ้น โดยการฝึกฝนในบริบทที่หลากหลายเป็นสิ่งสำคัญ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 華麗 (Karei) - สวยงามและประเสริฐ; สามารถใช้เพื่ออธิบายสไตล์หรือรูปลักษณ์ที่น่าประทับใจ
  • 華やか (Hanayaka) - สดใสและมีชีวิตชีวา; มักใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่โดดเด่นหรือน่าสนใจ
  • 豪華 (Gouka) - หรูหราและงดงาม; โดยทั่วไปหมายถึงสิ่งที่แสดงถึงความมั่งคั่งและความหรูหรา.
  • 華燦 (Kasan) - สดใสและเรืองรอง; อาจหมายถึงความงามที่โดดเด่นด้วยความสว่างของมัน.
  • 華奢 (Kasha) - สง่างามและละเอียดอ่อน; แนะนำความงามที่ละเอียดประณีตและความมีเสน่ห์
  • 華麗な (Karei na) - คำคุณศัพท์เพื่อบรรยายสิ่งที่หรูหราและสง่างาม
  • 華美な (Kabi na) - ลึกซึ้งในด้านการตกแต่งและหรูหรา; อาจหมายถึงบางสิ่งที่สวยงามอย่างฟุ่มเฟือย。
  • 華やかな (Hanayaka na) - คำคุณศัพท์ที่ใช้ในการบรรยายสิ่งที่มีชีวิตชีวาและน่าประทับใจ
  • 豪華な (Gouka na) - คำคุณศัพท์ที่ใช้บรรยายสิ่งที่หรูหราและอร่าม
  • 華燦な (Kasan na) - คำคุณศัพท์ในการอธิบายสิ่งที่เร่าร้อนและเปล่งประกาย
  • 華奢な (Kasha na) - คำคุณศัพท์ในการบรรยายสิ่งที่ละเอียดอ่อนและสง่างาม

คำที่เกี่ยวข้อง

派手

hade

แสดง; สูง; เกย์; ฉูดฉาด; ฉูดฉาด

華々しい

hanabanashii

สว่าง; งดงาม; อัศจรรย์

華やか

hanayaka

เกย์; ฉูดฉาด; สว่าง; สวย; ดอกไม้

豪華

gouka

มหัศจรรย์; สวย; ความงดงาม; เอิกเกริก; ความฟุ่มเฟือย

煌々と

koukouto

สดใส; อย่างสดใส

華美

Romaji: kabi
Kana: かび
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เอิกเกริก; ความงดงาม; มีชีวิตชีวา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pomp;splendor;gaudiness

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่โดดเด่น บางสิ่งที่สดใส.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (華美) kabi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (華美) kabi:

ประโยคตัวอย่าง - (華美) kabi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

การตกแต่งที่ประณีตตกแต่งห้อง

การตกแต่งที่สวยงามกำลังตกแต่งห้อง

  • 華美な - หมายถึง "หรูหรา" หรือ "ตกแต่งอย่างประณีต"
  • 装飾 - แปลว่า "การตกแต่ง"
  • が - สรรพนาม
  • 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 飾っている - เป็นรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่องของคำกริยา 飾る (คาซารุ) ซึ่งแปลว่า "ตกแต่ง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

ume

พลัม; ต้นพลัม; ต่ำสุด (ของระบบการจำแนกระดับสามระดับ)

記入

kinyuu

ต้องห้าม; กรอกแบบฟอร์ม

団扇

uchiwa

พัด

影響

eikyou

อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น

警備

keibi

ป้องกัน; อารักขา; การรักษา; ความปลอดภัย

華美