การแปลและความหมายของ: 荒っぽい - arappoi

ถ้าคุณเคยได้ยินใครสักคนอธิบายผ้าสากหรือพฤติกรรมที่หยาบคายในภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะได้ยินคำว่า 荒っぽい (あらっぽい) แต่ความหมายของคำนี้มีอะไรบ้างนอกจากความหมายพื้นฐาน? ในบทความนี้เราจะสำรวจรากศัพท์ การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ซึ่งอาจมีประโยชน์ต่อทั้งนักเรียนภาษาญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการเข้าใจความละเอียดอ่อนของวัฒนธรรม ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังสามารถหาตัวอย่างจริงและเคล็ดลับในการจดจำคันจิ 荒 ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการ掌握คำนี้ได้อีกด้วย

ผู้คนจำนวนมากค้นหาใน Google ไม่เพียงแต่การแปลของ 荒っぽい แต่ยังรวมถึงความแตกต่างจากคำที่คล้ายกันและในบริบทใดที่คำนี้ใช้บ่อยที่สุด ตัวอย่างเช่น สามารถอธิบายคนว่า "arappoi" ได้หรือไม่ หรือใช้ได้เฉพาะกับวัตถุเท่านั้น? และอักษรภาพ 荒 แท้จริงแล้วหมายถึงอะไร? มาลงลึกในทุกเรื่องนี้ รวมถึงการวิเคราะห์คันจิและแม้กระทั่งเกมคำที่ชาวญี่ปุ่นทำกับคำนี้ในชีวิตประจำวันกันเถอะ

ต้นกำเนิดและศัพท์ที่มาของ 荒っぽい

คำว่า 荒っぽい ประกอบด้วยอักษรคันจิ 荒 (ara) ซึ่งมีความหมายว่า "หยาบ" หรือ "รุนแรง" ตามด้วยคำส่วนท้าย っぽい (ppoi) ที่บ่งบอกถึงลักษณะหรือแนวโน้ม เมื่อรวมกันแล้ว จะมีความหมายถึงสิ่งที่หยาบกระด้าง ไม่ละเอียด หรือขาดความสนใจในรายละเอียด อักษรคันจิ 荒 เพียงตัวเดียวก็มีความหมายถึงความยุ่งเหยิงหรือการขาดการขัดเงา — นึกถึงพื้นที่ที่ไม่ได้รับการปลูกหรือทะเลที่มีคลื่นแรง ไม่แปลกใจเลยที่มันปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 荒れ狂う (arekurou, "สั่นสะเทือนอย่างรุนแรง") และ 荒廃 (arai, "การทำลาย").

น่าสนใจที่คำต่อท้าย っぽい มักถูกใช้ในภาษาพูดเพื่อสื่อว่าอะไรบางอย่าง "ดูเหมือน" หรือ "มีลักษณะของ" ตัวอย่างเช่น 子供っぽい (kodomoppoi) แปลว่า "เด็ก" หรือ "มีลักษณะเหมือนเด็ก" ในกรณีของ 荒っぽい คำสร้างนี้จะแสดงให้เห็นว่าอะไรบางอย่างไม่ได้แค่หยาบกร้าน แต่ ดูเหมือน จะหยาบคาย มันเหมือนกับว่าคำนั้นจับภาพไม่เพียงแค่ความเป็นจริง แต่ยังรวมถึงการรับรู้ที่ผู้คนมีต่อมันด้วย

การโกหกในชีวิตประจำวันและนัยสำคัญ

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 荒っぽい เพื่อบรรยายตั้งแต่เนื้อสัมผัสทางกายภาพจนถึงพฤติกรรม ช่างไม้สามารถบ่นว่ากระดาษทรายมีความ 荒っぽい เกินไปสำหรับงานที่ต้องการความละเอียดอ่อน ในขณะที่อาจารย์สามารถเรียกความสนใจจากนักเรียนที่มีวิธีพูด 荒っぽい — หมายถึงหยาบคายหรือไม่มีมารยาท คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่มีนามธรรมมากขึ้น เช่นในการวิจารณ์วิธีการทำงานที่ "ไม่ประณีต" หรือแม้แต่ในการอธิบายการขับรถอย่างอันตราย

คำแนะนำที่มีค่าสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น: ให้ความสนใจกับโทนเสียงเมื่อได้ยิน 荒っぽい ขึ้นอยู่กับสถานการณ์มันอาจใช้ในเชิงกลาง (เพื่ออธิบายพื้นผิว) หรือมีความหมายเชิงลบ (เมื่อพูดถึงคน) และระวังอย่าสับสนกับ 粗い (arai) ซึ่งก็แปลว่า "ขรุขระ" แต่จะใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น เม็ดหรือวัสดุที่มีรูพรุน ในขณะที่ 荒っぽい มีอากัปกิริยาเหมือน "รุนแรง" 粗い จะเน้นไปที่ความไม่สม่ำเสมอ.

คันจิ 荒 และการจดจำ

ตัวอักษร kanji 荒 เป็นหนึ่งในอักขระที่เล่าเรื่องราวเพียงแค่เห็นมัน มันประกอบด้วยเรดิคัล 艹 (kusa-kanmuri) ซึ่งบ่งบอกถึงพืช และส่วนที่เป็น 巟 (kou) ซึ่งน Suggests ว่าเป็นอะไรที่กว้างใหญ่และไม่มีการควบคุม เมื่อรวมกันแล้วพวกเขาจึงวาดภาพของทุ่งกว้างที่ดิบเถื่อน ไม่ถูกควบคุม — นี่คือความเชื่อมโยงกับความหยาบกร้าน วิธีที่สนุกในการจดจำคือการนึกถึง "ชาวนา (艹) ที่สูญเสียการควบคุม (巟) ของการเพาะปลูก" ทิ้งทุกอย่างไว้ 荒れている (areteiru, "ถูกทอดทิ้ง")

เพื่อที่จะทำให้คำศัพท์เข้าใจได้ดีขึ้น ลองสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น この紙は荒っぽい (Kono kami wa arappoi, "กระดาษนี้หยาบเกินไป") หรือ 彼のやり方は荒っぽすぎる (Kare no yarikata wa arapposugiru, "วิธีการของเขาหยาบเกินไป"). อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการค้นหาตัวอย่างในละครญี่ปุ่น ซึ่งคำว่า 荒っぽい มักจะปรากฏในฉากที่มีความขัดแย้งหรือเมื่อใครบางคนตรงไปตรงมามากเกินไป ยิ่งคุณเชื่อมโยงคำนี้กับสถานการณ์จริงมากเท่าไหร่ มันจะยิ่งฟังดูเป็นธรรมชาติในหัวของคุณมากขึ้นเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 荒い (Arai) - หยาบคาย, หยาบ, รุนแรง
  • 乱暴な (Ranbō na) - รุนแรง, ก้าวร้าว, ขาดความระมัดระวัง
  • 粗野な (Soya na) - หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท
  • 不適切な (Futekisetsu na) - ไม่เหมาะสม, ไม่เหมาะแก่การใช้
  • 不丁な (Buchō na) - ขัดแย้ง, ทำให้รู้สึกไม่สบายใจ

คำที่เกี่ยวข้อง

荒い

arai

ขรุขระ; หยาบคาย; ป่า

ぞんざい

zonzai

หยาบคาย; สะเพร่า; เลอะเทอะ

粗末

somatsu

ทั้งหมด; ขรุขระ; เรียบง่าย; ถ่อมตน

荒っぽい

Romaji: arappoi
Kana: あらっぽい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ขรุขระ; หยาบคาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: rough;rude

คำจำกัดความ: สิ่งของและพฤติกรรมที่ไม่สุภาพและกล้าหาญ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (荒っぽい) arappoi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (荒っぽい) arappoi:

ประโยคตัวอย่าง - (荒っぽい) arappoi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は荒っぽい言葉遣いをする。

Kare wa arappoi kotobazukai o suru

เขาใช้ภาษาหยาบคาย

เขาพูดอย่างหนัก

  • 彼 - เขา
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 荒っぽい - หยาบคาย
  • 言葉遣い - การเลือกคำ, ภาษา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • する - ทำ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

正確

seikaku

จำเป็น; ความตรงต่อเวลา; ความแม่นยำ; ความถูกต้อง; ความจริงใจ

あべこべ

abekobe

ตรงกันข้าม; ตรงข้าม; ย้อนกลับ

弱い

yowai

อ่อนแอ; บอบบาง; ละเอียดอ่อน; สูท; ไม่มีเงื่อนไข; อ่อนแอ (ไวน์)

良い

ii

ดี

矢鱈に

yatarani

สุ่ม; มุทะลุ; สุ่มสี่สุ่มห้า