การแปลและความหมายของ: 荒い - arai
คำว่า 荒い (あらい - arai) เป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายลึกซึ้ง ซึ่งสามารถอธิบายได้ตั้งแต่พื้นผิวหยาบถึงพฤติกรรมที่ดิบเถื่อน หากคุณอยู่ที่นี่ คุณอาจต้องการเข้าใจความหมาย การแปล ต้นกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจอีTimologiya พิคโตแกรม และเคล็ดลับในการจำคันจินี้ รวมถึงประโยคที่มีประโยชน์เพื่อเพิ่มลงใน Anki ของคุณหรือระบบการทบทวนที่มีช่วงเวลาห่างกันอื่น ๆ สุดท้ายนี้ Suki Nihongo คือพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด และที่นี่คุณจะพบทุกอย่างที่คุณต้องการเพื่อให้เชี่ยวชาญคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
ที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 荒い คือมันไม่จำกัดเฉพาะความหมายทางกายภาพเท่านั้น — มันยังสามารถบรรยายถึงการกระทำที่หุนหันพลันแล่น, ลมแรง หรือแม้แต่ทะเลที่มีคลื่นแรงอีกด้วย มีความเชื่อมโยงระหว่างความหมายเหล่านี้หรือไม่? และคนญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร? มาค้นพบไปด้วยกันเถอะ!
เอทิโมโลยีและพิกโตแกรมของ 荒い
อักษรคันจิ 荒 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: 艹 (kusa-kanmuri) ซึ่งแสดงถึงหญ้าหรือพืช และ 巟 ซึ่งเป็นรูปแบบเก่าที่ย้อนกลับไปถึงบางสิ่งที่กว้างใหญ่และไม่มีระเบียบ เมื่อรวมกัน พวกมันสื่อถึงแนวคิดของพื้นดินที่ปกคลุมไปด้วยพืชพันธุ์ป่า ซึ่งไม่มีการเพาะปลูกหรือไม่อุดมสมบูรณ์ ภาพจิตนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 荒い จึงเกี่ยวข้องกับสิ่งที่หยาบและรุนแรงหรือแม้กระทั่งความรุนแรง
น่าสนใจที่คันจิเดียวกันนี้ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 荒れる (areru) ซึ่งหมายถึง "ตกเป็นลำบาก" (เช่น ทะเล) หรือ "เสื่อมโทรม" คุณเคยสังเกตไหมว่าภาษาญี่ปุ่นมักใช้รากฐานทางภาพเพื่อสร้างการเชื่อมโยง? ที่นี่ แนวคิดของ "การขัดเกลา" แทรกซึมอยู่ในทุกความหมาย ไม่ว่าจะเป็นพื้นผิวที่ไม่เรียบหรือพฤติกรรมที่หุนหันพลันแล่น
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ 荒い ในบริบทที่หลากหลาย ช่างไม้สามารถบ่นได้ว่าไม้ 荒い ถ้าผิวไม่ถูกขัดให้เรียบอย่างถูกต้อง ขณะที่ครูอาจพูดได้ว่านักเรียนมี 筆跡が荒い (hisseki ga arai) — เขียนไม่เรียบร้อย และถ้าคุณได้ยินใครพูดว่า 波が荒い (nami ga arai) ก็ควรหลีกเลี่ยงการลงทะเล เพราะคลื่นอันตราย
แต่คำนี้ยังมีด้านที่เป็นอารมณ์มากขึ้นด้วย หัวหน้าสามารถวิจารณ์รายงานว่า 考え方が荒い (kangaekata ga arai) นั่นคือการวิเคราะห์ที่ตื้นเขิน และในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น หนุ่มสาวอาจเล่นมุกว่าใครคนนั้น 飲み方が荒い (nomikata ga arai) เมื่อคน ๆ นั้นดื่มมากเกินไป คุณเห็นไหมว่าคำเดียวสามารถครอบคลุมสถานการณ์ได้มากมายขนาดไหน?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่สนุกในการจดจำ 荒い คือการเชื่อมโยงคันจิกับทุ่งรกร้าง — เต็มไปด้วยหญ้าสูง (艹) และพื้นผิวที่ไม่เรียบ (巟) ถ้าคุณเคยเห็นที่ดินร้าง คุณจะรู้สึกถึงความหมายที่คำนี้ต้องการสื่อ อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสร้างการ์ดแฟลชที่มีภาพของสิ่งที่หยาบ (เช่น กระดาษทราย) หรือสถานการณ์ที่ยุ่งเหยิง (เช่น พายุ) เพื่อช่วยจดจำความหมาย
ความน่าสนใจทางวัฒนธรรม: ในญี่ปุ่น มีสำนวนหนึ่ง — 荒療治 (ara-ryouji) — ที่หมายถึง "การรักษาที่รุนแรง" เช่นเมื่อใครบางคนแก้ปัญหาอย่างกระทันหัน นี่เป็นคำที่สะท้อนถึงแก่นแท้ของ 荒い: บางครั้งสิ่งที่หยาบกร้านหรือรุนแรงอาจจำเป็น จะมีอะไรที่คล้ายๆ กันในภาษาของคุณไหม?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 乱暴 (Ranbō) - รุนแรง, หยาบคาย
- 荒っぽい (Arappoi) - หยาบคาย, ไร้สัมมาคารวะ
- 粗暴 (Sobō) - หยาบคาย, รุนแรง
- 大雑把 (Ōzappa) - หยาบคาย ไม่แม่นยำ (ในแง่ของรายละเอียด)
- 乱れた (Midareta) - ยุ่งเหยิง, สับสน
- 荒々しい (Araaashii) - ดิบ, ขรุขระ, ป่าเถื่อน
- 乱雑 (Ranzatsu) - ไม่เป็นระเบียบ, สับสน
- 荒削り (Arazuri) - หยาบ, ไม่ละเอียด
- 荒廃した (Kōhai shita) - ถูกทำลาย, ในซากปรักหักพัง
- 荒涼とした (Araryō to shita) - ว้าวุ่นใจ, ว่างเปล่า
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (荒い) arai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (荒い) arai:
ประโยคตัวอย่าง - (荒い) arai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Arai umi wo oyogu no wa kiken desu
การว่ายน้ำในทะเลที่วุ่นวายนั้นอันตราย
การว่ายน้ำในทะเลที่วุ่นวายเป็นอันตราย
- 荒い - รุนแรง, ไม่สงบ
- 海 - มีนาคม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 泳ぐ - ว่ายน้ำ
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 危険 - อันตราย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน