การแปลและความหมายของ: 苦い - nigai

A palavra japonesa 「苦い」 (nigai) é usada para descrever o sabor amargo. Etimologicamente, 「苦」 é um kanji que transmite a ideia de amargor e dor, e também é usado em contextos que lidam com sofrimento físico ou emocional. Este kanji pode ser decomposto nos radicais 「艹」, que está relacionado a plantas e vegetação, e 「古」, que significa antigo; essa combinação sugere uma conexão entre algo antigo e o sabor amargo encontrado em várias plantas.

Na língua japonesa, 「苦い」 (nigai) é geralmente utilizado para descrever sabores intensos que muitas vezes são considerados desagradáveis ao paladar, como o de certos vegetais, café ou medicamentos. Amargor, nesse contexto, não apenas descreve o sabor, mas também pode simbolizar experiências difíceis ou situações desafiadoras, evocando a noção de que o amargor não se restringe aos sentidos, mas também pode se estender às emoções. Assim, é comum ouvir a expressão relacionada a momentos difíceis da vida.

O termo tem aplicações que vão além da culinária, sendo utilizado em diversas expressões e frases feitas japonesas que sublinham desafios, arrependimentos ou experiências difíceis. Na cultura japonesa, ele pode também refletir a filosofia do "wabi-sabi", que encontra beleza na imperfeição e no sofrimento, sugerindo que até mesmo o amargo pode ter valor. Historicamente, a associação da palavra não se limita apenas ao aspecto culinário, mas está enraizada na percepção cultural de que o sabor amargo pode ter um papel positivo no crescimento e na resiliência humana.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 辛い (Tsurai) - Difícil; doloroso.
  • 苦痛な (Kutsuu na) - Doloroso; sofrimento intenso.
  • 苦しい (Kurushii) - Angustiante; sufocante; que causa dor.
  • 苦味のある (Nigami no aru) - Amargo; que possui um sabor amargo.
  • 苦手な (Nigate na) - Dificuldade; não ter afinidade; aversão.

คำที่เกี่ยวข้อง

不味い

mazui

ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด

辛い

karai

เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง

苦い

Romaji: nigai
Kana: にがい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: amargo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bitter

คำจำกัดความ: A amargura que você sente nas papilas gustativas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (苦い) nigai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (苦い) nigai:

ประโยคตัวอย่าง - (苦い) nigai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

苦いコーヒーが好きです。

Nigai kōhī ga suki desu

Eu gosto de café amargo.

  • 苦い (karai) - amargo
  • コーヒー (koohii) - café
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

思い掛けない

omoigakenai

inesperado; casual

愚か

oroka

โง่; โง่

素直

sunao

เชื่อฟัง; อ่อนโยน; ว่านอนสอนง่าย; ไม่ได้รับผลกระทบ

形容動詞

keiyoudoushi

คำคุณศัพท์คำนาม; เกือบจะเป็นคำคุณศัพท์

気楽

kiraku

ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

苦い