การแปลและความหมายของ: 芝生 - shibafu
A palavra japonesa 芝生[しばふ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de curiosidades que ajudam a entender como essa palavra é percebida pelos falantes nativos. Se você já se perguntou como os japoneses veem um gramado bem cuidado ou como memorizar esse termo de forma eficiente, continue lendo!
Significado e tradução de 芝生
芝生[しばふ] é uma palavra que se refere especificamente a um gramado ou relva cultivada, diferente de vegetação espontânea. Enquanto em português usamos "grama" ou "gramado" de maneira genérica, no Japão, 芝生 implica um cuidado intencional, muitas vezes associado a jardins bem mantidos, parques ou campos esportivos. A tradução mais próxima seria "relva" ou "grama cultivada", mas o contexto pode alterar ligeiramente a interpretação.
Vale destacar que 芝生 não se aplica a mato alto ou terrenos abandonados. Se você visitar um jardim japonês tradicional, como os de Quioto, verá que a palavra descreve aquelas áreas verdes impecavelmente aparadas, quase como tapetes naturais. Essa distinção é importante para evitar confusão com termos como 草[くさ] (erva/planta em geral) ou 雑草[ざっそう] (erva daninha).
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A escrita de 芝生 combina dois kanjis: 芝[しば], que significa "grama" ou "relva", e 生[せい/しょう], que pode significar "vida", "crescimento" ou "nascimento". Juntos, eles formam uma ideia de "grama que cresce" ou "relva cultivada". O primeiro caractere, 芝, aparece em palavras como 芝居[しばい] (peça teatral, originalmente encenada em gramados), enquanto 生 é um dos kanjis mais versáteis do japonês, presente em termos como 学生[がくせい] (estudante) ou 生ビール[なまビール] (cerveja fresca).
Curiosamente, a leitura しばふ não segue as regras mais comuns de combinação de kanji, sendo classificada como uma leitura jukujikun (quando a pronúncia não deriva diretamente dos caracteres). Esse detalhe torna a palavra um pouco mais desafiadora para estudantes, mas também mais memorável quando compreendida em contexto.
Uso cultural e cotidiano no Japão
No Japão, 芝生 é mais do que um simples termo botânico – está ligado à estética e ao convívio social. Parques famosos como o Yoyogi Koen, em Tóquio, têm grandes áreas de 芝生 onde as pessoas fazem piqueniques, praticam esportes ou simplesmente relaxam. Esses espaços são tão valorizados que muitos japoneses evitam pisar fora dos caminhos designados para preservar a integridade do gramado, um contraste interessante com a abordagem mais casual de alguns países ocidentais.
Durante o hanami (observação das cerejeiras em flor), é comum ver famílias estendendo mantas sobre a 芝生 para apreciar a vista. Esse cenário ilustra como a palavra está vinculada a momentos de lazer e contemplação na cultura japonesa. Além disso, campos de beisebol e estádios de futebol também usam o termo para se referir ao gramado profissional, mostrando sua aplicação em diferentes contextos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 草地 (Kusachi) - สนามหญ้าปิด
- 緑地 (Ryokuchi) - พื้นที่สีเขียว, พื้นที่ที่มีพืชพรรณ.
- 芝地 (Shiba-chi) - พื้นที่ที่มีหญ้าโดยทั่วไปได้รับการดูแลอย่างดี
- 芝原 (Shibahara) - สนามหญ้าเขียวขจี
- 芝 (Shiba) - หญ้าที่ใช้ในสวนและสวนสาธารณะ
- 緑の芝生 (Midori no shibafu) - หญ้าสีเขียวสด ใส่ใจดูแล
- 緑の庭 (Midori no niwa) - สวนสีเขียว, พื้นที่จัดสวน.
- 緑の草地 (Midori no kusachi) - สนามหญ้าสีเขียว เน้นย้ำถึงสีเขียว
- 緑の野原 (Midori no nohara) - ทุ่งหญ้าสีเขียวมักจะเปิดกว้างและกว้างขวางมากขึ้น
- 緑の原野 (Midori no gen'ya) - พื้นที่สีเขียวธรรมชาติ ไม่มีการเพาะปลูกที่ชัดเจน
- 緑の草坪 (Midori no sosubō) - พื้นที่เล็ก ๆ ของหญ้าสีเขียวซึ่งมักอยู่ในพื้นที่จำกัด
- 緑の芝地 (Midori no shiba-chi) - พื้นที่ที่ปูด้วยหญ้าสีเขียว ดูแลอย่างดี.
- 緑の芝野 (Midori no shiba no) - สนามสีเขียว, ทำให้คิดถึงพื้นที่ธรรมชาติที่มีหญ้า.
- 緑の芝庭 (Midori no shiba niwa) - สวนผสมกับหญ้าสีเขียว เน้นที่สนามหญ้า。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (芝生) shibafu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (芝生) shibafu:
ประโยคตัวอย่าง - (芝生) shibafu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tonari no shibafu wa aoku mieru
หญ้าข้างทางดูเป็นสีฟ้า
- 隣の - คำคุณเข้าถึง "vizinho" หมายถึง "เพื่อนบ้าน" ในภาษาไทย
- 芝生 - หญ้าลาน
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 青く - คาดเฉยๆ
- 見える - คำกริยาที่หมายถึง "ดูเหมือน" หรือ "ปรากฏ"
Shibafu ga utsukushii desu
หญ้าสวยงาม
สนามหญ้าสวยงาม
- 芝生 (shibafu) - grama
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 美しい (utsukushii) - งาม
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม