การแปลและความหมายของ: 自尊心 - jisonshin

คำญี่ปุ่น 自尊心[じそんしん] เป็็นคำที่มีความหมายสำคัญทั้งในภาษาและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา ก็จะเข้าใจความหมายและการใช้คำนี้ได้อย่างสำคัญในการเข้าใจค่านิยมทางสังคมและพฤติกรรมของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรม รวมถึงรูปแบบการรับรู้ในชีวิตประจำวันและในบริบทที่พบมากที่สุด

ความหมายและการแปลของ 自尊心

自尊心[じそんしん] ประกอบด้วยอักษรคันจิสามตัว: 自 (ตัวเอง), 尊 (เคารพ, เกียรติ) และ 心 (หัวใจ, จิตใจ) เมื่อรวมกันจะ形成แนวคิดเกี่ยวกับ "ความนับถือตนเอง" หรือ "ความภูมิใจในตนเอง" การแปลที่พบบ่อยที่สุดในภาษาโปรตุเกสคือ "ความรักต่อตนเอง" แต่ก็สามารถเข้าใจได้ว่าเป็น "ศักดิ์ศรี" หรือ "การเคารพตนเอง"

แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่คำว่า "autoestima" อาจมีความหมายเชิงจิตวิทยามากกว่า 自尊心 ในภาษาญี่ปุ่นมักเชื่อมโยงกับมุมมองแบบกลุ่ม กล่าวคือ ไม่ใช่แค่คุณมองตัวเองอย่างไร แต่เป็นว่าคุณถูกมองโดยคนอื่นในกลุ่มอย่างไร นี่สะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ที่ความสามัคคีในสังคมมีความสำคัญอย่างยิ่ง

วัฒนธรรมและบริบทในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 自尊心 เป็นแนวคิดที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาเกี่ยวกับการศึกษา, การทำงาน และความสัมพันธ์ทางสังคม โดยบ่อยครั้งจะเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการรักษาชื่อเสียงของตนเองและไม่ "ก่อปัญหา" ให้กับผู้อื่น ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมขององค์กร พนักงานอาจหลีกเลี่ยงการยอมรับข้อผิดพลาดเพื่อรักษา 自尊心 ของตน ซึ่งอาจถูกมองในแง่บวก (เช่น ความรับผิดชอบ) หรือในแง่ลบ (เช่น ความยากลำบากในการยอมรับความล้มเหลว)

อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือวิธีการใช้คำในบริบทของการแข่งขัน นักเรียน ตัวอย่างเช่น อาจพูดว่า "สูญเสีย自尊心" หลังจากทำข้อสอบสำคัญไม่ผ่าน ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนั้นเกี่ยวข้องกับการบรรลุผลและความคาดหวังของสังคม

เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 自尊心 คือการแยกตัวอักษรคันจิของมัน: 自 (ตัวเอง) + 尊 (ค่า) + 心 (ความรู้สึก) การมองเห็นสิ่งนี้ว่าเป็น "ความรู้สึกของค่าในตนเอง" จะช่วยให้จำความหมายได้ นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในสื่อหลายประเภท ตั้งแต่หนังสือพัฒนาตนเองไปจนถึงละครญี่ปุ่นที่พูดถึงความขัดแย้งภายใน。

อย่างน่าสนใจ, 自尊心 ไม่ใช่คำโบราณ — การใช้ของมันได้รับความนิยมมากขึ้นในช่วงหลังสงคราม โดยมีอิทธิพลจากตะวันตกต่อแนวคิดเรื่องความเป็นปัจเจกบุคคล ก่อนหน้านี้ คำต่าง ๆ เช่น 面目[めんぼく] (เกียรติยศ) เป็นที่นิยมมากกว่าในการแสดงออกถึงไอเดียวคล้าย ๆ กัน แต่มีจุดเน้นที่นอก (สิ่งที่คนอื่นคิด) มากกว่าภายใน (คุณรู้สึกอย่างไร)

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 自負心 (Jifushin) - ความภูมิใจ; การมีคุณค่าในตัวเอง。
  • 自尊心 (Jisonshin) - ความภาคภูมิใจ; การเคารพในตนเอง.
  • 自尊 (Jison) - ความเคารพตนเอง; ศักดิ์ศรีส่วนบุคคล。
  • 自信心 (Jishinshin) - ความมั่นใจในตัวเอง
  • 自信 (Jishin) - ความมั่นใจในตัวเอง; ความเชื่อมั่นในความสามารถของคุณ
  • 誇り (hokori) - ความภูมิใจ; ศักดิ์ศรี.
  • 誇示心 (Kojishin) - ความจำเป็นในการแสดงออกถึงความภาคภูมิใจหรือการยืนยันตัวตน
  • 誇示 (Kojii) - การแสดงออกถึงความภาคภูมิใจหรือความสำเร็จ
  • 尊厳心 (Songenshin) - ความรู้สึกถึงศักดิ์ศรี; ความเคารพในตนเองที่สูงส่ง.
  • 尊厳 (Songen) - ศักดิ์ศรี; ความเคารพ.
  • 尊敬心 (Sonkeishin) - ความรู้สึกเคารพและชื่นชมผู้อื่น
  • 尊敬 (Sonkei) - เคารพ; ความเคารพ.
  • 自己尊重 (Jiko sonchou) - การเคารพตนเอง; การให้คุณค่าแก่ตนเอง.
  • 自己尊敬 (Jiko sonkei) - ความเคารพตัวเองในเรื่องที่เกี่ยวกับตัวคุณเอง
  • 自己重視 (Jiko juushi) - การให้คุณค่าแก่ตนเองและความเห็นของตน
  • 自己評価 (Jiko hyouka) - การประเมินตนเอง; การวิจารณ์ตัวเอง
  • 自己肯定感 (Jiko kouteikan) - ความรู้สึกการยืนยันตนเอง; ความมั่นใจที่เป็นอัตวิสัย。
  • 自己肯定 (Jiko koutei) - การสร้างความมั่นใจ; การยอมรับตัวเอง.
  • 自己信頼 (Jiko shinrai) - ความมั่นใจในตัวเอง; ความน่าเชื่อถือส่วนบุคคล.
  • 自己信用 (Jiko shinyou) - เครดิตส่วนบุคคล; เชื่อมั่นในความสามารถของตัวเอง.
  • 自己確信 (Jiko kakushin) - ความเชื่อมั่นส่วนบุคคล; ความมั่นใจในความสามารถของตนเอง.
  • 自己自信 (Jiko jishin) - ความมั่นใจในตัวเอง
  • 自己主張 (Jiko shuchou) - ยืนหยัด; ปกป้องมุมมองของตนเอง.
  • 自己主義 (Jiko shugi) - เอกบุคคลนิยม; การยกค่านั้นของตัวเองเป็นอันดับแรก.
  • 自己中心 (Jiko chuushin) - จิตนิยม; การมุ่งเน้นที่ตนเองมากเกินไป.
  • 自己中心的 (Jiko chuushedteki) - เอกซ์เซนทริค; มีลักษณะเป็นการมุ่งเน้นไปที่ตัวเอง.
  • 自己中心主義 (Jiko chuushin shugi) - อัตนิยมในฐานะปรัชญาชีวิต
  • 自己満足感 (Jiko manzokukan) - ความพึงพอใจส่วนบุคคล; ความพอใจในตัวเอง.
  • 自己満足 (Jiko manzoku) - ความพอใจ; ความพอใจในตนเอง.
  • 自己充足感 (Jiko juusokukan) - ความรู้สึกถึงความอิ่มเอมใจหรือความพึงพอใจส่วนบุคคล
  • 自己充足 (Jiko juusoku) - ความพอเพียง; ความพึงพอใจที่มาจากภายใน。

คำที่เกี่ยวข้อง

誇り

hokori

ภูมิใจ

自慢

jiman

ความภาคภูมิใจ; ภูมิใจ

自尊心

Romaji: jisonshin
Kana: じそんしん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความเคารพตัวเอง; ข้อสันนิษฐาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: self-respect;conceit

คำจำกัดความ: ความรู้สึกของการเคารพและยอมรับตนเองและค่าครองชีพของคุณเอง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自尊心) jisonshin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自尊心) jisonshin:

ประโยคตัวอย่าง - (自尊心) jisonshin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の自尊心は高いです。

Watashi no jisonshin wa takai desu

ความนับถือตนเองของฉันสูง

ความนับถือตนเองของฉันสูง

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 自尊心 - คำนามที่หมายถึง "ความเชื่อมั่นในตัวเอง" หรือ "ความภาคภูมิใจในตนเอง"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 高い - คำคุณค่าที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูงสุด" และในบริบทนี้ใช้เพื่อบรรยายระดับความเชื่อมั่นในตนเอง
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน ใช้เพื่อบ่งบอกว่าประโยคอยู่ในเวลาเดียวกันและความภาคภูมิใจในตนเองสูง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

自尊心