การแปลและความหมายของ: 膨れる - fukureru
คำว่า 「膨れる」 (fukureru) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่แปลเป็นภาษาโปรตุเกสว่า "บวม" หรือ "ขยาย" รากศัพท์ของ 「膨れる」 มีต้นกำเนิดมาจากอักษรคันจิ 「膨」 ซึ่งหมายถึง "บวม" หรือ "ขยาย" และเกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับการเติบโตหรือการขยายทางกายภาพ รากของ 「膨」 คือ 「月」 ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับร่างกายหรือเนื้อเยื่อ ซึ่งสอดคล้องกับความหมายของปริมาตรหรือขนาดที่เพิ่มขึ้น การอ่านในคันจิจะถูกเสริมด้วยการอ่านในฮิรางานา ふくれる ซึ่งนำเสนอวิธีการที่สมดุลระหว่างระบบการเขียนต่างๆ ของญี่ปุ่น
「膨れる」มักถูกใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางกายภาพ เช่น ลูกโป่งที่กำลังอัดอากาศเข้าไป หรือคนที่ท้องอิ่มหลังจากมื้ออาหาร อย่างไรก็ตาม การใช้งานไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในบริบททางกายภาพ คำนี้ยังสามารถนำมาซึ่งความหมายทางอารมณ์ สะท้อนถึงความรู้สึกเช่น ความรำคาญหรือความโกรธ ในทำนองนี้ คนที่ "บวม" จากความโกรธเป็นการแสดงเชิงเปรียบเปรยที่ชี้ไปที่การขยายตัวของอารมณ์ ความยืดหยุ่นเชิงความหมายนี้ทำให้ 「膨れる」 เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและนำไปใช้ได้ในสถานการณ์การสื่อสารต่างๆ จับภาพทั้งนวลระหว่างทางกายภาพและทางอารมณ์
ในแง่ประวัติศาสตร์ การใช้「膨れる」ในเอกสารเก่าและกลางของวรรณกรรมญี่ปุ่นชี้ให้เห็นว่าความหมายและการนำไปใช้ของมันมีการพัฒนา ในอดีต แนวคิดเรื่องการขยายมีความสำคัญไม่เพียงแต่ในคำบรรยายทางกายภาพเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในปรัชญาและศิลปะ สะท้อนถึงแนวคิดเกี่ยวกับความก้าวหน้าและการพัฒนาตนเอง วัฒนธรรมของญี่ปุ่นมีการแสดงให้เห็นถึงความสามารถของคำศัพท์ในการปรับตัวและเติบโต เช่นเดียวกับสาระสำคัญของ「膨れる」 ในบริบทที่ทันสมัยมากขึ้น คำนี้ยังคงรักษาความมีชีวิตชีวาไว้อยู่ และมีความเกี่ยวข้องในอภิปรายเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีทั้งทางร่างกายและจิตใจ รวมถึงในงานศิลปะที่สำรวจอารมณ์ของมนุษย์อย่างลึกซึ้ง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 膨れる
- 膨れます รูปแบบเรียบร้อย / เป็นกฎแบบ
- 膨れる รูปแบบที่ไม่เป็นทางการ
- 膨れた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 膨れない รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 膨らむ (fukuramu) - เพิ่มขึ้น, บวม.
- 膨らます (fukuramasu) - ทำให้บางสิ่งเพิ่มขึ้นหรือบวม
- 膨れ上がる (fukureagaru) - เพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ, บวมขึ้น.
- 膨らみ (fukurami) - การขยายตัว, บวม; สภาวะของการบวม
- 膨らみ始める (fukurami hajimeru) - เริ่มบวม
- 膨らみ続ける (fukurami tsuzukeru) - ดำเนินการขยายต่อไป
- 膨らみ過ぎる (fukurami sugiru) - บวมมากเกินไป
- 膨らみすぎる (fukurami sugiru) - เหมือนกับที่แล้ว, อาการบวมมากเกินไป.
- 膨らんでいる (fukuran de iru) - อ้วนขึ้น
- 膨らんでくる (fukuran de kuru) - เริ่มบวม, กำลังบวมอยู่.
- 膨らんできた (fukuran de kita) - เริ่มบวมแล้ว
- 膨らんでいく (fukuran de iku) - ดำเนินการพองต่อไป
- 膨らんでいた (fukuran de ita) - บวมอยู่
- 膨らんできている (fukuran de kite iru) - เริ่มบวมแล้ว
- 膨らんでいる状態 (fukuran de iru jōtai) - สถานะของการบวม
- 膨らんでいるところ (fukuran de iru tokoro) - สถานที่ที่บวม
- 膨らんでいる場所 (fukuran de iru basho) - อาการบวมที่เกิดขึ้นในบริเวณนั้น
- 膨らんでいる部分 (fukuran de iru bubun) - ส่วนที่บวม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (膨れる) fukureru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (膨れる) fukureru:
ประโยคตัวอย่าง - (膨れる) fukureru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Onaka ga fukureta
ท้องของฉันเต็ม
ฉันหิว.
- お腹 - หมากาว้ (stomach)ใน ภาษาญี่ปุ่น
- が - มันเป็นส่วนประมาณของภาษาที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
- 膨れた - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เต็ม" หรือ "พอใจ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก