การแปลและความหมายของ: 背広 - sebiro
Se você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 背広[せびろ], este artigo vai esclarecer tudo sobre ela. Vamos explorar seu significado, origem e como é usada no cotidiano do Japão. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas para memorizá-la com facilidade. Seja você um estudante de japonês ou apenas um curioso, este guia vai te ajudar a dominar esse termo útil.
Significado e Origem de 背広
A palavra 背広[せびろ] se refere a um "terno" ou "traje social" em japonês. Ela é usada para descrever roupas formais masculinas, especialmente aquelas usadas em ambientes corporativos ou eventos importantes. O termo tem uma origem interessante: acredita-se que venha da pronúncia japonesa da palavra inglesa "Savile Row", uma famosa rua de Londres conhecida por suas alfaiatarias de luxo.
No Japão, o uso do 背広 está profundamente ligado à cultura empresarial. Diferente de outros países onde o dress code pode ser mais flexível, no Japão o terno é quase obrigatório em muitos ambientes de trabalho. Isso reflete a importância da formalidade e do respeito às hierarquias na sociedade japonesa.
Uso Cultural e Frequência
O 背広 não é apenas uma peça de roupa, mas um símbolo de status e profissionalismo no Japão. É comum ver homens vestindo ternos em trens lotados durante o horário de pico, a caminho do trabalho. Essa imagem se tornou tão icônica que representa o chamado "salaryman", o trabalhador assalariado japonês.
Apesar de sua importância cultural, nos últimos anos tem havido um movimento para flexibilizar os códigos de vestimenta em algumas empresas japonesas. Isso se deve tanto às mudanças geracionais quanto à necessidade de maior conforto, especialmente durante os verões quentes e úmidos do Japão. No entanto, o 背広 continua sendo a vestimenta padrão em ocasiões formais.
Dicas para Memorizar e Usar Corretamente
Para memorizar essa palavra, uma dica útil é associar o som "sebiro" com "Savile Row", sua provável origem. Essa conexão fonética pode ajudar a fixar o termo na memória. Outra estratégia é lembrar que o 背広 representa a formalidade japonesa, tão característica nos ambientes corporativos do país.
Na hora de usar a palavra, é importante lembrar que 背広 se refere especificamente a ternos masculinos. Para roupas formais femininas, os japoneses usam outros termos. Também vale notar que, embora seja um empréstimo linguístico adaptado, 背広 é escrito com kanjis que dão a ideia de "costas largas", possivelmente referindo-se ao corte do paletó.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- スーツ (suutsu) - ชุดทางการตะวันตก มักใช้ในสภาพแวดล้อมการทำงาน
- 着物 (kimono) - ชุดประจำชาติญี่ปุ่น ซึ่งมีลักษณะเด่นคือแขนยาวและผ้าคาดเอว (โอบิ) ใช้ในโอกาสต่างๆ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (背広) sebiro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (背広) sebiro:
ประโยคตัวอย่าง - (背広) sebiro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
ฉันจะสวมสูทและเข้าร่วมการประชุม
ฉันจะเข้าร่วมการประชุมโดยใช้ชุดสูท
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 背広 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สูท"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 着て - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
- 会議 - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- に - ฉายาญแหลงที่เกิดเหตุการณ์
- 出席します - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มาเข้าร่วม"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม