การแปลและความหมายของ: 美しい - utsukushii
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำว่า 美しい (うつくしい) ที่หมายถึง "สวยงาม" หรือ "มีเสน่ห์" แต่คุณรู้หรือไม่ว่าคำนี้เกิดขึ้นมาได้อย่างไร ใช้งานในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือแม้กระทั่งวิธีจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจเรื่องราวเชิงนิติกรรม การใช้ และแม้แต่เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวลีนี้ซึ่งมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีเขียนคันจิอย่างถูกต้องและเคล็ดลับบางประการเพื่อช่วยจำคำนี้ในคำศัพท์ของคุณ หากคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำแบบมีระยะห่างอื่น ๆ เตรียมพร้อมบันทึกตัวอย่างที่มีประโยชน์ไว้เลย!
美しいの起源と語源
คำว่า 美しい มีรากฐานลึกซึ้งในภาษา ญี่ปุ่น และคันจิของมันคือ 美 ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: 羊 (แกะ) และ 大 (ใหญ่) ทำไมแกะใหญ่ถึงถูกเชื่อมโยงกับความงาม? ในประเทศจีนโบราณ ซึ่งเป็นจุดกำเนิดของอักษรนี้ แกะใหญ่ถือเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองและความกลมกลืน ซึ่งเป็นคุณลักษณะที่ส่งผลให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับความงาม ตามกาลเวลา อ ideogram นี้ได้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายทางสุนทรียศาสตร์เดียวกัน.
น่าสนใจที่การอ่าน うつくしい (utsukushii) เป็นหนึ่งในคำภาษาญี่ปุ่นที่มีเสียงสัมผัสเกือบเหมือนบทกวี นักภาษาศาสตร์บางคนแนะนำว่าการลงท้าย "shii" เป็นเรื่องปกติในคำคุณศัพท์ที่อธิบายคุณสมบัติที่เป็นอัตวิสัย เช่น 楽しい (tanoshii - สนุก) และ 悲しい (kanashii - เศร้า) สังเกตไหมว่าภาษาญี่ปุ่นมีทำนองของมันเอง?
การใช้ในชีวิตประจำวันและนัยน์ตวัฒนธรรม
แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่ "bonito" สามารถใช้ได้อย่างไม่เป็นทางการมากกว่า 美しい มีน้ำเสียงที่สูงขึ้น เกือบจะเป็นบทกวี คุณแทบจะไม่ใช้มันเพื่อยกย่องรองเท้าคู่ใหม่ แต่จะใช้ในการบรรยายภูมิทัศน์ที่สวยงาม ผลงานศิลปะ หรือแม้แต่การกระทำที่มีน้ำใจ เป็นคำที่ปรากฏในบทกวี เพลง และการพูดคุยอย่างเป็นทางการ โดยให้ความรู้สึกสูงส่งต่อสิ่งที่ถูกกล่าวถึง
เคล็ดลับที่มีค่า: ชาวญี่ปุ่นมักใช้ 美しい สำหรับสิ่งที่มีความงามบริสุทธิ์ เกือบจะไม่ถูกแตะต้อง คุณสังเกตไหมว่าซากุระ (桜) มักถูกอธิบายเช่นนี้? ยังมีคำเฉพาะที่เรียกว่า 花見 (hanami) สำหรับประเพณีการชมความงามที่ว่างเปล่าของมัน หากคุณต้องการสร้างความประทับใจให้กับชาวญี่ปุ่น ลองพูดว่า "桜が美しいですね" (sakura ga utsukushii desu ne) ในฤดูใบไม้ผลิหน้า!
เคล็ดลับในการจดจำและการเขียน
ถ้าคุณมีปัญหาในการจำวิธีเขียนคันจิ 美 ลองเชื่อมโยงมันกับภาพของ "แกะตัวใหญ่" (羊 + 大) ดูสิ มันอาจจะดูโง่ แต่สมองของเราชอบเรื่องราวที่เป็นภาพ! เทคนิคอีกอย่างคือการสร้างแฟลชการ์ดโดยใช้ภาพของสิ่งที่คุณคิดว่ามีความสวยงามจริงๆ - ไม่ว่าจะเป็นพระอาทิตย์ตก, สวนเซน หรือแม้แต่จานซูชิที่คุณชอบจัดเตรียมไว้อย่างสวยงาม อารมณ์ช่วยให้คุณจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น
และควรระวังกับกับดัก: อย่าสับสน美しいกับきれい(kirei) ซึ่งหมายถึง "สวย" เช่นกันแต่ใช้ในชีวิตประจำวันมากกว่าในขณะที่kireiสามารถบรรยายตั้งแต่ห้องที่เรียบร้อยไปจนถึงชุดเดรส ส่วนutsukushiiใช้สำหรับสิ่งที่มีความงดงามในระดับที่ลึกซึ้งมากขึ้น ลองฝึกทำประโยคสองประโยค หนึ่งประโยคด้วยแต่ละคำกันไหม? แบบนี้คุณจะไม่สับสนอีกเลย!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 美しく (Utsukushiku) - สวย, งาม
- 美麗な (Bireina) - น่าดึงดูดมาก, มีเสน่ห์
- 艶やかな (Ayanakana) - สดใส, เย้ายวนใจ
- 華麗な (Kareina) - มหัศจรรย์, สุดยอด
- 麗しい (Uruwashii) - สวยงาม น่าหลงใหล
- 優美な (Yubi na) - ตลกและมีเสน่ห์
- 洒落た (Shareta) - มีสไตล์ ล้ำสมัย
- 上品な (Joihin na) - หรูหรา, มีระดับ
- 優雅な (Yūgana) - สง่างาม, มีเสน่ห์
- 高貴な (Kōkina) - มีเกียรติ, มีศักดิ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (美しい) utsukushii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (美しい) utsukushii:
ประโยคตัวอย่าง - (美しい) utsukushii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono tsubo wa utsukushii iroai o shiteimasu
แจกันนี้มีการผสมผสานสีที่สวยงาม
กระทะนี้มีเฉดสีที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 壷 - คำนามที่หมายถึง "โอ่ง" หรือ "ใบเพชร"
- は - วิเคราะห์เชิงประกอบที่ระบุว่า "บายนี้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 色合い - คำนามที่หมายถึง "การผสมสี" หรือ "โทนสี"
- を - คำนามวัตถุที่ระบุว่า "การผสมสี" เป็นวัตถุของประโยค
- しています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในเวลาปัจจุบันและรูปแบบที่สุภาพ
Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu
ชิ้นส่วนจริงนี้สวยงามมาก
ของจริงนี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 実物 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุจริง"
- は - อนุกรมที่ระบุว่าประธานของประโยคคือ "実物"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono houki wa utsukushii desu ne
โถนี้สวยงาม
สมบัตินี้สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 宝器 - ถ้วยของสมบัติ
- は - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
- . - จุดจบ
Kono tatemono wa totemo utsukushii desu
การก่อสร้างนี้สวยงามมาก
อาคารหลังนี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- が - นามกรรมที่บอกว่าใครกำลังกระทำการกระทำ
- 映る - คำกริยาที่หมายถึง "ถูกสะท้อน" หรือ "ถูกโปรเจค"
Kono keshiki wa utsukushii desu
ภูมิทัศน์นี้สวยงาม
วิวนี้สวยมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- は - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวยงาม, งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono eda wa totemo utsukushii desu
สาขานี้สวยงามมาก
สาขานี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 枝 - คำนามที่หมายถึง "กิ่ง"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono hai wa totemo utsukushii desu
ถ้วยนี้สวยงามมาก
แก้วนี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 杯 - คำนามหมายถึง "ถ้วย" หรือ "ถ้วย"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono hashi wa totemo utsukushii desu
สะพานนี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 橋 - substantivo que significa "ponte"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - คำกริยาที่ระบุสถานะ "เป็น"
Kono mizuumi wa utsukushii desu
ทะเลสาบแห่งนี้สวยงาม
ทะเลสาบแห่งนี้สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 湖 - นามกระทำการที่หมายถึง "ทะเลสาบ"
- は - ออเวร์ทิคเป็นอุปสรรค์ที่บ่งบอกเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "ทะเลสาบ"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ