การแปลและความหมายของ: 罰 - bachi
คำว่า 「罰」 (bachi) เป็นคำที่มีรากลึกในวัฒนธรรมและภาษาได้แก่ญี่ปุ่น โดยแสดงถึงแนวคิดของ "การลงโทษ" หรือ "การลงโทษ" คำนี้ไม่ได้ใช้งานเพียงในบริบททางกฎหมายเท่านั้น แต่ยังใช้ในบริบททางศีลธรรมและสังคมอีกด้วย แนวคิดในการใช้การลงโทษหรือการลงโทษเป็นส่วนสำคัญที่ฝังแน่นอยู่ในหลายวัฒนธรรม และในญี่ปุ่นนั้น 「罰」 ได้มีความหมายที่เกี่ยวข้องกับความยุติธรรมและการตอบโต้ต่อการกระทำที่ไม่ดี
ในศัพท์ศาสตร์ของคำว่า คันจิ「罰」ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: 「罒」และ「言」. 「罒」สามารถเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับ "ตาข่าย" หรือ "ตา" ซึ่งมักพบในอักขระที่เกี่ยวข้องกับการกระทำที่ละเอียดหรือการสังเกต ในขณะที่「言」หมายถึง "คำ" หรือ "พูด". รวมกันแล้ว พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการตอบโต้ด้วยวาจาหรือทางจริยธรรม แทนที่จะเป็นหลักการของการ 'พูดความจริง' เป็นรูปแบบของการพิพากษา องค์ประกอบเชิงสัญลักษณ์เหล่านี้มีอยู่ทั่วไปในการสร้างคันจิ ซึ่งการรวมกันของรากฐานเสนอเบาะแสเกี่ยวกับความหมายโดยรวม.
นอกจากการปรากฏในเอกสารทางกฎหมายหรือทางศาสนาแล้ว คำว่า 「罰」 ยังถูกใช้ในสำนวนทั่วไปในญี่ปุ่น สำนวนเช่น 「罰ゲーム」 (batsu game) เป็นที่นิยมในสื่อญี่ปุ่น โดยหมายถึงความท้าทายหรือภารกิจที่น่าอับอายซึ่งกำหนดให้กับใครสักคนเป็นการลงโทษเบาๆ สำหรับการแพ้เกม นอกจากนี้ 「罰」 มักจะถูกเชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่องกรรม หรือผลที่จะตามมาทางศีลธรรมจากการกระทำที่ผิดพลาด ซึ่งสะท้อนถึงความรู้สึกของความยุติธรรมที่เป็นสากล
น่าสนใจว่าคอนเซปต์ของ 「罰」 มีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นในลักษณะที่การตกต่ำหรือประสบกับผลที่ตามมาจากการกระทำที่ไม่ระมัดระวังมักถูกกล่าวถึงผ่านตัวอักษรคันจินี้ แนวคิดที่ว่าการกระทำแต่ละอย่างมีผลที่ตามมาเป็นธีมที่พบได้ทั่วไปในนิทานและบทเรียนเชิง moral ในญี่ปุ่น เน้นย้ำว่าการกระทำที่ไม่ถูกต้องจะนำไปสู่ 「罰」 โดยไม่ว่าจะเป็นในชีวิตส่วนตัว สังคม หรือจิตวิญญาณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 刑罰 (Keibatsu) - การลงโทษทางกฎหมายที่กำหนดหลังจากการกระทำผิด.
- 制裁 (Seisai) - การลงโทษที่ใช้เป็นรูปแบบการลงทัณฑ์ ซึ่งมักเกิดขึ้นในบริบททางการเมืองหรือสังคม
- 処罰 (Shobatsu) - การลงโทษ โดยทั่วไปหมายถึงการละเมิดกฎหรือมาตรฐาน
- 懲罰 (Choubatsu) - การลงโทษอย่างรุนแรง มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวกับระเบียบวินัยหรือการแก้ไข
- 断罪 (Danzai) - การลงโทษทางศีลธรรมหรือทางกฎหมายคือการตัดสินใจที่ไม่เห็นด้วยต่อการกระทำที่ถือว่าเป็นสิ่งผิด.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (罰) bachi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (罰) bachi:
ประโยคตัวอย่าง - (罰) bachi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu
บางครั้งก็จำเป็นต้องลงโทษ
การลงโทษอาจจำเป็น
- 罰すること - การลงโทษ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 必要な - necessário
- 場合 - caso
- が - หัวเรื่อง
- あります - existe
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
การลงโทษเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อป้องกันอาชญากรรม
- 刑罰 - โทษ, การลงโทษ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 犯罪 - crime
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 防止する - ป้องกัน, หลีกเลี่ยง
- ために - เพื่อ
- 必要な - necessário
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
คุณจะถูกลงโทษหากคุณละเมิดกฎหมาย
- 法律 (hou ritsu) - lei
- に (ni) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
- 違反する (i han suru) - ละเมิด
- と (to) - คำศัพท์ที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์
- 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการถูกลงโทษ
- 罰を受ける - ได้รับอาจจะทรงประคุณ
- こと - อักษรยาวที่บ่งบอกว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนาม
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 避けたい - อยากหลีกเลี่ยง
- です - คำที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม