การแปลและความหมายของ: 緩める - yurumeru

นิรุกติศาสตร์และที่มาของคำว่า 「緩める」 (ยูรุเมรุ)

คำภาษาญี่ปุ่น 「緩める」 (yurumeru) ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: คันจิ 「緩」 และกริยาต่อท้าย 「める」 คันจิ 「緩」 สามารถแปลว่า "คลาย", "ผ่อนคลาย" หรือ "บรรเทา" คันจินี้ประกอบด้วยเรดิคัล 「糸」 ที่หมายถึง "เส้นด้าย" หรือ "สาย", สื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่ต้องถูกคลายหรือปลดออก. กริยาต่อท้าย 「める」 มักใช้ในการเปลี่ยนคำนามหรือคำคุณศัพท์ให้เป็นกริยาที่มีวัตถุ, ชี้ให้เห็นถึงการกระทำในการทำกิจกรรมที่ได้รับการบรรยายโดยคันจิ.

ความหมายและการใช้คำว่า 「緩める」

คำกริยา 「緩める」 (yurumeru) ใช้เพื่ออธิบายการกระทำในการคลายหรือผ่อนคลายสิ่งที่ตึงหรือแน่น ซึ่งอาจใช้ได้ทั้งกับวัตถุทางกายภาพ เช่น เข็มขัดหรือสกรู รวมถึงสถานการณ์ที่มีนามธรรมมากขึ้น เช่น ความตึงเครียดทางจิตใจหรืออารมณ์ ดังนั้น การใช้กริยานี้จึงครอบคลุมบริบทที่กว้างขวาง ตั้งแต่ด้านปฏิบัติไปจนถึงเชิงอุปมา ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันเป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับหลายสถานการณ์ ซึ่งการคลายหรือผ่อนคลายเป็นเจตนา

ความหลากหลายและการใช้งานในชีวิตประจำวัน

นอกจากนี้ การใช้ตรง ๆ ของ 「緩める」 ยังมีหลายวิธีในการใช้ประโยชน์จากรูปแบบต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น 「緩む」 (yurumu) รูปแบบที่ไม่มีการกระทำของคำกริยา หมายถึง สิ่งที่หลวมขึ้นหรือผ่อนคลายลงโดยไม่ต้องมีการกระทำโดยตรง นอกจากนี้ ในสำนวนเช่น 「緩やかな」 (yuruyakana) ซึ่งหมายถึง "นุ่มนวล" หรือ "ช้า" คันจิยังคงรักษาความหมายพื้นฐานของการผ่อนคลายหรือการหลวมไว้ รูปแบบเหล่านี้แสดงให้เห็นว่ารากฐานทางการหมายรู้ของคำนี้มีความยืดหยุ่นและจำเป็นสำหรับการบรรยายสถานะและการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการบรรเทาหรือการผ่อนคลาย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 緩める

  • 緩める รูปแบบของพจนานุกรม
  • 緩めます - รูปแบบยืนยันแบบเป็นทางการ
  • 緩めません รูปแบบเชิงลบทางทางการ
  • 緩めよう - รูปคำสั่ง
  • 緩めた รูปแบบที่ผ่านมา
  • 緩めて - รูปแบบ て ความจำเป็นอย่างไม่เป็นทางการ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 緩ませる (yuruseru) - ทำให้ผ่อนคลายหรือปล่อยวาง
  • 緩めさせる (yurumesaseru) - ทำให้ใครบางคนผ่อนคลายหรือปล่อยตัว
  • 緩める (yumeteru) - ผ่อนคลายหรือปล่อย
  • 緩めこむ (yurume-komu) - ผ่อนคลายทีละน้อย
  • 緩めくだく (yurume-kudaku) - ยกเลิกและผ่อนคลาย (ในความหมายที่เข้มข้นมากขึ้น)
  • 緩めあける (yurumeakeru) - ผ่อนคลายอย่างเต็มที่
  • 緩めおろす (yurumeorosu) - ผ่อนคลายและปล่อยให้หล่นหรือปล่อย
  • 緩めはなつ (yurumehanatsu) - ผ่อนคลายและปล่อยไป
  • 緩めはずす (yurumehazusu) - คลายและปลดเชือกหรือสายพันธะ
  • 緩めほどく (yurumehodoku) - ปลดหรือปล่อย
  • 緩めよる (yurume yoru) - ผ่อนคลายไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครสักคน
  • 緩めゆるめる (yurume yurumeru) - ผ่อนคลายและปล่อยวางในความหมายที่กว้างขึ้น
  • 緩めわたす (yurume watasu) - ผ่อนคลายและก้าวไปข้างหน้า
  • 緩めんばかりにする (yurumenbakari ni suru) - ทำบางสิ่งให้ผ่อนคลายที่สุดเท่าที่จะทำได้
  • 緩めんばかりになる (yurumenbakari ni naru) - ทำให้ผ่อนคลายมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

คำที่เกี่ยวข้อง

弱める

yowameru

enfraquecer

緩む

yurumu

หลวม; ผ่อนคลาย

結び

musubi

สุดท้าย; บทสรุป; ความสามัคคี

fu

จำนำ (ในหมากรุกหรือโชกิ)

弛む

tarumu

คลาย; ปล่อย; ผ่อนคลาย

弛み

tarumi

หย่อน; ลดลง ความหมองคล้ำ; ความผิดหวัง

緩和

kanwa

การบรรเทา; การช่วยเบาลง

温和

onwa

อ่อนนุ่ม; ปานกลาง

緩める

Romaji: yurumeru
Kana: ゆるめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ปล่อย; ชะลอตัว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to loosen;to slow down

คำจำกัดความ: ผ่อนคลายหรือชะลอ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (緩める) yurumeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (緩める) yurumeru:

ประโยคตัวอย่าง - (緩める) yurumeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

緩める