การแปลและความหมายของ: 総理大臣 - souridaijin
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเรียกหัวหน้ารัฐบาลว่าอย่างไร คำตอบอยู่ที่คำว่า 総理大臣 (そうりだいじん) คำนี้อาจดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจโครงสร้างการเมืองของญี่ปุ่นและวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นจัดการกับตำแหน่งทางการ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงเรื่องน่ารู้ที่ทำให้คำนี้น่าสนใจยิ่งขึ้น
นอกจากที่จะเป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาการเมืองหรือวัฒนธรรมญี่ปุ่นแล้ว, 総理大臣 ยังเปิดเผยแง่มุมของการสร้างคำประกอบในภาษาญี่ปุ่นอีกด้วย หากคุณต้องการเรียนรู้วิธีการจดจำหรือค้นพบว่าเกิดขึ้นในบริบทใด, โปรดอ่านต่อที่นี่ใน Suki Nihongo, เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง.
ความหมายและต้นกำเนิดของ 総理大臣
คำว่า 総理大臣 ประกอบด้วยคันจิสามตัว: 総 (sou, "ทั่วไป"), 理 (ri, "รัฐบาล" หรือ "การบริหาร") และ 大臣 (daijin, "รัฐมนตรี") เมื่อนำมารวมกัน จะกลายเป็นคำที่หมายถึงนายกรัฐมนตรีของญี่ปุ่น ตำแหน่งสูงสุดในฝ่ายบริหารของประเทศ การเลือกคันจิเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ; มันสะท้อนถึงหน้าที่ของผู้ที่ประสานงานการกระทำของรัฐบาลอย่างครอบคลุม。
การใช้ 大臣 (daijin) มีความเกี่ยวข้องโดยเฉพาะอย่างยิ่ง เนื่องจากปรากฏในตำแหน่งรัฐมนตรีอื่น ๆ เช่น 外務大臣 (gaimu daijin, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ) โครงสร้างนี้ช่วยให้นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถรับรู้รูปแบบในศัพท์ทางการเมืองได้ การออกเสียง そうりだいじん (souri daijin) ปฏิบัติตามกฎการอ่าน on'yomi ซึ่งเป็นเรื่องธรรมดาในคำที่เป็นทางการและมีแหล่งที่มาจากภาษาจีน
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 総理大臣 เป็นคำทางการที่ใช้บ่อยในข่าวสาร, เอกสารทางการ และคำกล่าวทางการเมือง แตกต่างจากคำทั่วไป, มันไม่ปรากฏในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ เว้นแต่จะมีหัวข้อเฉพาะเกี่ยวกับการเมือง อย่างไรก็ตาม, มันเป็นคำที่รู้จักโดยแทบทุกผู้พูดภาษาญี่ปุ่นเนื่องจากการปรากฏในสื่อ.
แง่มุมทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจก็คือชาวญี่ปุ่นมักจะเรียกนายกรัฐมนตรีโดยการใช้นามสกุลตามด้วยคำว่า 首相 (shushou) ซึ่งเป็นคำอื่นที่ใช้เรียกตำแหน่งเดียวกันแต่มีความเป็นทางการน้อยกว่าเล็กน้อย ยกตัวอย่างเช่น "Kishida Shushou" แทนที่จะเป็น "Kishida Souri Daijin" ความแตกต่างนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาไทยนั้นปรับความเป็นทางการตามบริบทอย่างไร ซึ่งเป็นสิ่งที่นักเรียนควรเข้าใจถึงความละเอียดอ่อนของภาษา
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 総理大臣 คือการแบ่งมันออกเป็นส่วนๆ คันจิ 総 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 総合 (sougou, "ทั่วไป" หรือ "ทั้งหมด") ในขณะที่ 理 เป็นที่ใช้บ่อยในคำว่า 管理 (kanri, "การบริหาร") ส่วน 大臣 ใช้ในหลายตำแหน่งรัฐมนตรี ตามที่กล่าวไว้ข้างต้น การเชื่อมโยงส่วนประกอบเหล่านี้กับคำที่คุณรู้จักแล้วจะช่วยให้การเรียนรู้ง่ายขึ้น
น่าสนใจที่คำว่า 総理大臣 เริ่มถูกใช้อย่างเป็นทางการในญี่ปุ่นหลังการฟื้นฟูเมจิ (1868) เมื่อประเทศได้ปรับปรุงระบบการเมืองของตน ก่อนหน้านั้น ญี่ปุ่นถูกปกครองโดยโชกุนและจักรพรรดิ โดยไม่มีบุคคลที่เทียบเท่ากับนายกรัฐมนตรีในปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์นี้สะท้อนให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นมีการนำแนวคิดใหม่ๆเข้ามาเมื่อสังคมพัฒนาไปข้างหน้า
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 内閣総理大臣 (Naikaku Sōri Daijin) - นายกรัฐมนตรีของญี่ปุ่น หัวหน้ารัฐบาล
- 首相 (Shushō) - 日本語で「首相」と言います。
- プライム・ミニスター (Puraimu Minisutā) - คำภาษาอังกฤษสำหรับ "นายกรัฐมนตรี" ที่ใช้ในบริบททางการ
- 政府首脳 (Seifu Shunō) - หัวหน้ารัฐบาล รวมถึงนายกรัฐมนตรีและเจ้าหน้าที่ระดับสูงคนอื่น ๆ ของรัฐบาล
- 行政長官 (Gyōsei Chōkan) - หัวหน้าฝ่ายบริหารสามารถหมายถึงผู้นำในบริบทของภูมิภาคหรือรัฐบาลท้องถิ่น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (総理大臣) souridaijin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (総理大臣) souridaijin:
ประโยคตัวอย่าง - (総理大臣) souridaijin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำสูงสุดของประเทศ
นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำระดับสูงสุดของประเทศ
- 総理大臣 - นายกรัฐมนตรี
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 最高 - สูงที่สุด สูงที่สุด
- 指導者 - ผู้นำ, ผู้ชี้นำ, ครูใหญ่
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
