การแปลและความหมายของ: 続く - tsuduku

A palavra japonesa 続く[つづく] é um verbo essencial para quem estuda o idioma e deseja se comunicar de forma natural. Seu significado principal é "continuar" ou "seguir", mas seu uso vai além da tradução literal, refletindo nuances culturais e gramaticais do japonês. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que 続く aparece, além de dicas para memorizá-lo corretamente.

Entender 続く é útil não apenas para construir frases no dia a dia, mas também para compreender expressões comuns em animes, dramas e até mesmo em textos formais. Se você já se perguntou como usar essa palavra em diferentes situações ou por que ela é tão frequente no japonês cotidiano, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 続く

続く é um verbo que transmite a ideia de continuidade, seja no tempo, no espaço ou em ações. Ele pode ser usado tanto para situações concretas, como uma estrada que "continua" por quilômetros, quanto para eventos abstratos, como uma discussão que "prossegue" por horas. Sua flexibilidade o torna uma palavra-chave em conversas e textos escritos.

Um exemplo prático é a frase この道は続いていますか? ("Esta estrada continua?"), comum em perguntas sobre direções. Outro uso frequente é em narrativas, como em 物語が続く ("A história continua"), indicando que algo ainda está em andamento. Essa versatilidade faz com que 続く apareça em diversos registros, do casual ao formal.

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

O kanji 続 é composto pelo radical 糸 (fio) e pelo componente 売 (vender), sugerindo uma conexão com a ideia de algo que se "desenrola" ou "prossegue". Essa combinação reforça o sentido de continuidade presente no verbo. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação, destacando que o radical 糸 aparece em outras palavras relacionadas a sequências, como 継続 (continuação).

Vale notar que 続く não é um verbo antigo com significados arcaicos perdidos. Seu uso mantém-se consistente ao longo do tempo, sem grandes mudanças semânticas. Isso o torna uma escolha segura para estudantes, já que não há armadilhas históricas ou regionais que alterem seu sentido.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 続く é associá-lo a situações cotidianas, como séries que "continuam" na próxima semana (来週に続く) ou tarefas que se prolongam. Repetir frases curtas em contextos reais ajuda a internalizar o verbo sem decorar listas soltas. Outra dica é observar seu uso em mídias japonesas, como animes e programas de TV, onde ele aparece com frequência.

Evite confundir 続く com verbos como 継ぐ (herdar) ou 持続する (persistir), que têm nuances diferentes. Enquanto 続く enfatiza a ação de seguir adiante, 持続する implica em manutenção prolongada. Dominar essas diferenças é crucial para soar natural ao falar ou escrever em japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 続く

  • 続く รูปแบบบวก
  • 続かない รูปลบ
  • 続きます การเป็นสุภาพ:
  • 続いている - วิธีการต่อเนื่อง:
  • 続かなければならない รูปกริยาช่วยใน Future tense

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 継続する (Keizoku suru) - ดำเนินต่อไป เพื่อให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งก้าวหน้า
  • 続ける (Tsuzukeru) - ขยายต่อไป, ทำให้บางสิ่งดำเนินต่อไป.
  • 継ぐ (Tsugu) - มรดกหรือสืบทอดบางสิ่ง โดยทั่วไปหมายถึงการต่อเนื่องในบริบทของครอบครัวหรือธุรกิจ
  • 継承する (Keishō suru) - มรดกหรือการกระทำในการส่งต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ความรู้หรือการตำแหน่ง
  • 継続的に (Keizokuteki ni) - อย่างต่อเนื่อง ไม่มีการหยุดพัก。
  • 継続中 (Keizoku-chū) - กำลังดำเนินการ; สิ่งที่อยู่ในกระบวนการต่อเนื่อง。
  • 持続する (Jizoku suru) - การรักษาหรือสนับสนุนบางสิ่งให้อยู่ต่อไปตามกาลเวลา
  • 継続性 (Keizokusei) - ธรรมชาติที่ต่อเนื่อง; คุณภาพของการเป็นต่อเนื่อง.
  • 継続的な (Keizokuteki na) - ความต่อเนื่อง; สิ่งที่มีลักษณะคงที่หรือไม่เปลี่ยนแปลง
  • 継続期間 (Keizoku kikan) - ระยะเวลาของความต่อเนื่อง; ช่วงเวลาที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งยังคงอยู่.
  • 継続教育 (Keizoku kyōiku) - การศึกษาต่อเนื่อง การเรียนรู้ตลอดชีวิต。
  • 継続利用 (Keizoku riyō) - การใช้งานอย่างต่อเนื่อง; รักษาการใช้บริการหรือแหล่งข้อมูล
  • 継続契約 (Keizoku keiyaku) - สัญญาต่อเนื่อง; ข้อตกลงที่คงอยู่ตลอดเวลา。
  • 継続更新 (Keizoku kōshin) - การอัปเดตอย่างต่อเนื่อง; การบำรุงรักษาเป็นประจำของ something.
  • 継続経営 (Keizoku keiei) - การจัดการอย่างต่อเนื่อง; การฝึกฝนในการจัดการบางสิ่งอย่างสม่ำเสมอ。
  • 継続課金 (Keizoku kakin) - การเรียกเก็บเงินอย่างต่อเนื่อง; การชำระเงินเป็นประจำสำหรับบริการหนึ่ง.
  • 継続支払い (Keizoku shiharai) - การชำระเงินต่อเนื่อง; การชำระเงินที่เป็นประจำและเกิดซ้ำ
  • 継続勉強 (Keizoku benkyō) - การศึกษาอย่างต่อเนื่อง; การเรียนรู้โดยไม่มีการหยุดพัก.
  • 継続採用 (Keizoku saiyō) - การจ้างงานอย่างต่อเนื่อง; กระบวนการในการจ้างงานผู้คนอย่างต่อเนื่อง。
  • 継続発生 (Keizoku hassei) - การเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง; เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำอีก。
  • 継続的改善 (Keizokuteki kaizen) - การปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง; การปรับปรุงที่เกิดขึ้นเป็นประจำ.
  • 継続報酬 (Keizoku hōshū) - รางวัลต่อเนื่อง; ผลประโยชน์ที่ได้รับเป็นประจำ.
  • 継続保証 (Keizoku hoshō) - การรับประกันอย่างต่อเนื่อง; สัญญาการบำรุงรักษาบริการหรือผลิตภัณฑ์ตลอดช่วงเวลา.

คำที่เกี่ยวข้อง

怒り

ikari

ความโกรธ; ความเกลียดชัง

歩く

aruku

เดิน

yuki

หิมะ

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

毎度

maido

แต่ละครั้ง; บริการทั่วไปของภาคบริการ

更ける

fukeru

จะมาสาย; ก้าวหน้า; สวมใส่

膨れる

fukureru

ข้าม; จะแย่

長々

naganaga

เป็นเวลานาน; เวลานาน; เวลานาน

長引く

nagabiku

ยืดเยื้อ; ลาก

続き

tsuduki

ภาคต่อ; ความต่อเนื่อง; (คำต่อท้าย) ความต่อเนื่อง (ในเวลาและอวกาศ); เซเรียที่สอง; การสืบทอด; สะกด

続く

Romaji: tsuduku
Kana: つづく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ต่อไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be continued

คำจำกัดความ: ขอโทษ ไม่มีเนื้อหาเพิ่มเติมค่ะ กรุณาแจ้งให้ทราบหากมีอะไรที่ฉันสามารถช่วยเหลือได้ ค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (続く) tsuduku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (続く) tsuduku:

ประโยคตัวอย่าง - (続く) tsuduku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この道はどこまでも続く。

Kono michi wa doko made mo tsuzuku

ถนนสายนี้ยังคงไม่มีที่สิ้นสุด

ถนนสายนี้อยู่ตลอดไป

  • この道 - เส้นทางนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • どこまでも - ทุกที่
  • 続く - "continua"
天地は永遠に続く。

Tenchi wa eien ni tsuzuku

ชั้นฟ้าและแผ่นดินคงอยู่เป็นนิตย์

  • 天地 - "ฟ้ากับดิน"
  • は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
  • 永遠 - หมายถึง "นิรันดร์" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に - ญี่ปุ่น
  • 続く - หมายถึง "ต่อไป" เป็นภาษาญี่ปุ่น
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

อารมณ์มืดและเศร้าโศก

อารมณ์มืดยังคงดำเนินต่อไป

  • 陰気な - คำคุณค่าที่หมายถึง "มืดมัว" หรือ "เครียด"
  • 天気 - คำนามที่หมายถึง "เวลา" หรือ "สภาพอากาศ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 続いています - คำกริยาที่หมายถึง "อีกต่อไป" ในปัจจุบันและในรูปซึ่งเป็นท่าน
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

  • 不景気 - หมายถึง "การถดถอย" หรือ "ภาวะซับซ้อนทางเศรษฐกิจ"
  • が - สรรพนาม
  • 続いている - คำกริยาที่หมายถึง "to continue" หรือ "to proceed" ที่ใช้ใน Present Continuous Tense
この物語はまだ続きがある。

Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru

เรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 物語 - ประชากร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • まだ - คำวิเศษณ์ “ยัง”
  • 続き - คำนาม "continuação"
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - คำกริยา "existir"
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

อากาศไม่คงที่

สภาพอากาศที่ไม่แน่นอนยังคงดำเนินต่อไป

  • 不順な - คณะกรรมการ
  • 天気 - คำนามที่หมายถึง "เวลา" หรือ "สภาพอากาศ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 続いています - ต่อที่ (continuar)
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

หัวข้อของจุดจบยังคงดำเนินต่อไป

  • 持ち切り - หัวข้อที่ยังคงถูกอภิปรายอย่างเข้มข้น
  • の - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความเชื่อมโยง
  • 話題 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "หัวข้อ" หรือ "เรื่อง"
  • が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • 続いている - การเลียนแบบที่ยังไม่สามหายเลย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

続く