การแปลและความหมายของ: 絨毯 - jyuutan
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 絨毯 (じゅうたん) มันเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การบรรยายเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมไปจนถึงฉากในอนิเมะและละคร ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้เรายังจะมาดูเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อมูลน่าสนใจที่จะทำให้การเรียนรู้ของคุณน่าสนใจยิ่งขึ้น
絨毯 เป็นหนึ่งในคำที่ถึงแม้จะเรียบง่าย แต่ก็มีนัยทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ หากคุณเคยค้นหา "じゅうたん หมายถึงอะไร" หรือ "พูดว่า พรม เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร" คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว ที่นี่ใน Suki Nihongo พจนานุกรมของเราได้นำเสนอคำอธิบายละเอียดสำหรับผู้ที่ต้องการมากกว่าการแปลพื้นฐาน มาคลี่คลายทุกอย่างเกี่ยวกับคำนี้ ตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานจริงกันเถอะ
ความหมายและต้นกำเนิดของ 絨毯
คำว่า 絨毯 (じゅうたん) หมายถึง "พรม" มันถูกใช้เพื่ออ้างถึงพรมที่หนาและนุ่มมากขึ้น มักจะเป็นพรมที่ปูทั่วทั้งพื้นของห้อง แตกต่างจาก マット (mato) ซึ่งหมายถึงพรมขนาดเล็กกว่าหรือพรมกันลื่น じゅうたん มีความหมายในเชิงหรูหราและสะดวกสบายมากกว่า
คำว่า "絨毯" มีที่มาที่น่าสนใจ เชื่อกันว่าคำนี้เข้ามาในภาษาญี่ปุ่นในช่วงยุคเอโด เมื่อพรมเปอร์เซียและผ้าOriental อื่น ๆ เริ่มถูกนำเข้ามายังญี่ปุ่น อักษรคันจิ 絨 (jū ที่หมายถึงผ้าหนา) และ 毯 (tan ที่หมายถึงการคลุมหรือผ้าห่ม) ถูกนำมารวมกันเพื่ออธิบายวัตถุต่างประเทศนี้ซึ่งไม่เคยมีในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม
การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ じゅうたん เป็น item ที่พบได้ทั่วไปในบ้าน สำนักงาน และแม้กระทั่งสถานที่สาธารณะ อย่างไรก็ตาม การใช้งานจะมีความแตกต่างเล็กน้อยจากตะวันตก ในขณะที่ในบราซิลพรมมักใช้เป็นของตกแต่ง แต่ในญี่ปุ่นพวกเขามีฟังก์ชันที่เป็นประโยชน์มากกว่า: รักษาสภาพแวดล้อมให้อบอุ่นในฤดูหนาวและสร้างพื้นผิวที่นุ่มสำหรับนั่งบนพื้น เนื่องจากหลายบ้านยังคงมีธรรมเนียมไม่ใช้เก้าอี้
ทางวัฒนธรรมแล้ว ชาวญี่ปุ่นมีนิสัยในการถอดรองเท้าก่อนที่จะเหยียบ じゅうたん โดยปฏิบัติตามกฎเดียวกันกับที่ใช้กับเสื่อต tatami นี่แสดงให้เห็นถึงความสำคัญที่ให้กับความสะอาดและการอนุรักษ์สิ่งเหล่านี้ ในอนิเมะและดราม่า มักจะเห็นฉากครอบครัวเกิดขึ้นบน じゅうたん ซึ่งเน้นบทบาทของมันในฐานะพื้นที่สำหรับการอยู่ร่วมกันในครอบครัว.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงเสียง "jūtan" เข้ากับแนวคิดของสิ่งที่นุ่มนวลและอบอุ่น "jū" อาจเชื่อมโยงกับ "jūbun" (เพียงพอ) ราวกับว่าเสื่อมีความ "สบายเพียงพอ" ตัวคันจิ 毯 ปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการหุ้ม เช่น 毛毯 (mōfu, ผ้าห่ม) สร้างการเชื่อมต่อทางความคิดที่มีประโยชน์
ความจริงที่ได้รับการตรวจสอบคือ ตามข้อมูลจากสถาบันภาษาญี่ปุ่น คำว่า じゅうたん อยู่ในอันดับ 5,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษา นั่นหมายความว่าคุณจะพบคำนี้บ่อยในสื่อการศึกษาและการสนทนาจริง อีกหนึ่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่าญี่ปุ่นจะมีพรมดั้งเดิมที่เป็นแบบของตัวเอง แต่คำว่า じゅうたん จะถูกใช้เป็นหลักสำหรับพรมสไตล์ตะวันตก แสดงให้เห็นว่าคำนี้ได้ปรับตัวเข้ากับยุคสมัยใหม่อย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- じゅうたん (juutan) - พรมที่มักมีขนาดใหญ่ ใช้เพื่อปูพื้น
- カーペット (kaapetto) - พรม เป็นสิ่งที่มักใช้ในบริบทที่ทันสมัยและตะวันตก เพื่อปกคลุมพื้นทั้งหมดของพื้นที่หนึ่ง
- 敷物 (shikimono) - วัสดุสำหรับปูพื้น ซึ่งอาจรวมถึงทั้งพรมและรูปแบบการปูพื้นอื่นๆ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絨毯) jyuutan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (絨毯) jyuutan:
ประโยคตัวอย่าง - (絨毯) jyuutan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
ใส่พรมเพื่อให้ความร้อนแก่ห้อง
- 絨毯 - พรม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 敷く - วาง, กระจาย
- と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
- 部屋 - ห้อง, ห้องนั่งเล่น
- が - หัวเรื่อง
- 暖かく - ร้อน, อบอุ่น
- なります - กลายเป็น, อยู่
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม