การแปลและความหมายของ: 給料 - kyuuryou
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณก็อาจเคยพบคำว่า 給料[きゅうりょう] มันเป็นคำที่สำคัญในศัพท์ในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ทำงานหรือเรียนภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานจริง และความสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นการทำแฟลชการ์ดใน Anki หรือการเข้าใจบริบทเกี่ยวกับเงินเดือนในญี่ปุ่น คุณจะออกจากที่นี่พร้อมความรู้ที่เป็นประโยชน์
ความหมายและการแปลของ 給料
給料[きゅうりょう] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "เงินเดือน" หรือ "ค่าตอบแทน" มันหมายถึงจำนวนเงินที่จ่ายเป็นประจำให้แก่พนักงานแลกกับการทำงานของเขา โดยปกติจะจ่ายเป็นรอบเดือน แตกต่างจาก 給与[きゅうよ] ซึ่งอาจรวมถึงสิทธิประโยชน์เพิ่มเติม, 給料 มักจะใช้สำหรับการจ่ายเงินฐาน.
ในภาษาอังกฤษ คำแปลที่พบมากที่สุดคือ "salary" ขณะที่ในภาษาโปรตุเกสเราอาจใช้ "salário" หรือ "ordenado" คำนี้ปรากฏบ่อยในสัญญาจ้างงาน, เอกสารการจ่ายเงิน และการสนทนาเกี่ยวกับการเงินส่วนบุคคลในญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหางานที่นั่น นี่เป็นคำที่คุณจะได้ยินบ่อยมาก
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 給料 ประกอบด้วยกันสองอักษรคันจิ: 給 (kyuu) ซึ่งหมายถึง "จัดหา" หรือ "มอบให้" และ 料 (ryou) ที่หมายถึง "อัตรา" หรือ "ค่าใช้จ่าย" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดของ "มูลค่าที่มอบให้" เป็นค่าชดเชยสำหรับการทำงาน โครงสร้างนี้เป็นที่พบได้ทั่วไปในคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการชำระเงินในภาษาญี่ปุ่น。
อย่างน่าสนใจ คันจิ 料 ก็มาปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 料理[りょうり] (การทำอาหาร) และ 材料[ざいりょう] (วัสดุ) แต่ใน 給料 ความหมายของมันจะเกี่ยวข้องโดยตรงกับค่าใช้จ่ายหรือมูลค่าเงิน นี่คือความหลากหลายที่น่าสนใจในเรื่องของการศึกษาเกี่ยวกับคันจิ
วัฒนธรรมและบริบทในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การพูดคุยเกี่ยวกับ 給料 อย่างเปิดเผยยังคงเป็นเรื่องต้องห้ามในหลายวงสังคม แตกต่างจากบางประเทศในตะวันตก ที่การพูดคุยเรื่องเงินเดือนนั้นเป็นเรื่องปกติ ชาวญี่ปุ่นมักหลีกเลี่ยงหัวข้อนี้ในการสนทนาทั่วไป พฤติกรรมนี้สะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมที่มีความละเอียดอ่อนและความกลมกลืนทางสังคม
ในทางกลับกัน คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในการตั้งค่าแบบทางการ เช่น ในบริษัทและเอกสารทางการ การรู้ว่าเมื่อใดและอย่างไรจึงจะเอ่ยถึง 給料 เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ตั้งใจจะทำงานในญี่ปุ่นหรือกับชาวญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น ในการสัมภาษณ์งาน การถามเกี่ยวกับเงินเดือนตั้งแต่แรกอาจถือว่าไม่สุภาพ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีการที่มีประสิทธิภาพในการจำ 給料 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง หากคุณทำงานหรือเคยได้รับเงินเดือน คิดถึงเรื่องนี้เมื่อเรียนรู้คำนี้ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น "今月の給料はいつですか?" (เงินเดือนของเดือนนี้คือเมื่อไหร่?) ก็ช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับคือควรใส่ใจในคันจิ 料 ซึ่งปรากฏในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับเงินและค่าใช้จ่าย ความเชื่อมโยงนี้สามารถทำหน้าที่เป็นสมองเป้าในการจดจำความหมายของ 給料 เมื่อคุณพบมันในข้อความหรือการสนทนา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 給与 (Kyūryō) - การชำระเงินหรือค่าตอบแทนในแง่ทั่วไป มักใช้ในบริบทของงานถาวร
- 賃金 (Chingin) - เงินเดือนหรือการชำระเงิน มักเกี่ยวข้องกับงานชั่วคราวหรือตามชั่วโมง
- サラリー (Sararii) - เงินเดือนมักถูกใช้เพื่อกล่าวถึงการชำระเงินที่แน่นอนรายเดือน โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือแบบตะวันตก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (給料) kyuuryou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (給料) kyuuryou:
ประโยคตัวอย่าง - (給料) kyuuryou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
ท้ายเดือน
เงินเดือนจะจ่ายเมื่อสิ้นเดือน
- 月末 - หมายถึง "สิ้นเดือน" ในภาษาญี่ปุ่น
- には - มันคือคำทางญี่ปุ่นที่ใช้แสดงเวลาและหมายถึง "ใน"
- 給料 - เงินเดือน
- が - เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงเรื่องหรือหมายความว่า "o" ในภาษาโปรตุเกส.
- 入る - หมาหมา แปลว่า "เข้าซ่อม" ในภาษาญี่ปุ่นและระบุว่าเงินเดือนจะถูกฝากไว้
Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta
เงินเดือนที่ชำระเงินก็เพียงพอแล้ว
- 支給された - คำกริยา 支給 (จัดหา, จัดเตรียม) ในอดีตและแบบถูกกระทำ
- 給料 - คำนาม 給料 (salário)
- は - คำว่า は (เป็นเครื่องหมายในประโยคที่กำหนดเรื่อง)
- 十分 - คำคุณศัพท์ 十分 (เพียงพอ, มากพอ)
- だった - คำกริยา だ (เป็น) ในอดีตและเชิงบวก
Watashi no kyūryō wa sukunai desu
เงินเดือนของฉันมีขนาดเล็ก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 給料 - เงินเดือน
- は - คำที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- 少ない - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย", "ขาดแคลน" คือ "ระดับน้อย" หรือ "น้อย".
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีการเชิญเชิญและเป็นทางการของปัจจุบัน, เทียบเท่ากับ "เป็น" หรือ "อยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
