การแปลและความหมายของ: 絞る - shiboru

คำว่า 絞る[しぼる] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหลากหลายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มีความหมายตั้งแต่อการกระทำทางกายภาพไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นนามธรรมมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สงสัยเกี่ยวกับคำนี้ การเข้าใจการใช้และบริบทของมันอาจเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย, ต้นกำเนิด, และวิธีการที่มันถูกนำไปใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการใช้ 絞る

絞る[しぼる] แปลว่า "บีบ", "บิด" หรือ "คั้น", ขึ้นอยู่กับบริบท การใช้ในความหมายที่ตรงที่สุดหมายถึงการกระทำทางกายภาพ เช่น การคั้นผ้าที่เปียกเพื่อเอาน้ำส่วนเกินออก ตัวอย่างเช่น ในครัวญี่ปุ่น มักจะได้ยินประโยคเช่น "野菜の水気を絞る" (คั้นน้ำส่วนเกินออกจากผัก)

นอกจากความหมายที่เป็นรูปธรรมแล้ว 絞る ยังสามารถมีความหมายเชิงเปรียบเทียบเช่น "มุ่งเน้น" หรือ "จำกัด" ได้อีกด้วย ในสถานการณ์การทำงานหรือการศึกษา คนหนึ่งอาจพูดว่า "集中力を絞る" (มุ่งเน้นความสนใจ) แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ที่หลากหลายได้ ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันถูกพบเห็นบ่อยครั้งทั้งในบทสนทนาในชีวิตประจำวันและในเอกสารที่เป็นทางการมากกว่า

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

คันจิ 絞 ประกอบด้วยรากศัพท์ 糸 (เส้นด้าย) ซึ่งบ่งชี้ถึงความสัมพันธ์กับสิ่งที่สามารถบิดหรือบีบได้ เช่น ผ้าหรือเชือก ความเชื่อมโยงทางภาพนี้ช่วยในการทำความเข้าใจว่าทำไมคำกริยานี้จึงเกี่ยวข้องกับการกระทำเช่นการบีบหรือบีบให้แน่น การอ่าน しぼる เป็นหนึ่งในรูปแบบ kun'yomi หรือการออกเสียงนามธรรมญี่ปุ่นของอักขระนี้

ถึงแม้จะไม่มีบันทึกที่แน่นอนเกี่ยวกับว่าเมื่อไหร่คำนี้เข้ามาในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น แต่การใช้งานของมันนั้นเก่าแก่และมั่นคง ภาษาในแต่ละภูมิภาคอาจมีการออกเสียงที่แตกต่างกันเล็กน้อย แต่ความหมายยังคงเหมือนเดิมในทั่วทั้งญี่ปุ่น ความสอดคล้องเช่นนี้ทำให้การเรียนรู้สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องง่ายขึ้น

เคล็ดลับในการจดจำ 絞る

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 絞る คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เช่น การทำอาหารหรือการทำความสะอาด ลองนึกภาพว่าคุณกำลังบิดผ้าขนหนูที่เปียกอยู่ในขณะที่พูดคำนี้ออกเสียงดัง ๆ การเชื่อมโยงทางจิตใจแบบนี้ช่วยเสริมความจำและช่วยให้คุณเก็บเกี่ยวศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคสั้นๆ ซึ่งใช้กริยาในบริบทที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น: "レモンを絞る" (บีบมะนาว) หรือ "予算を絞る" (ลดงบประมาณ) การฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริงช่วยเพิ่มความคุ้นเคยและความสามารถในการใช้มันอย่างถูกต้องในการสนทนา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 絞る

  • 絞る รูปพื้นฐาน
  • 絞ります การกระทำโดยกำหนดให้ใช้การเป็นปัจจุบัน
  • 絞りません - เป็นเชิงลบ
  • 絞りました คำกริยาที่ผ่านแล้ว
  • 絞ってください คำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 絞める (shimeru) - รัดหรือจำกัด เหมือนกับการผูกหรือใช้สายรัด。
  • 絞り取る (shiboritoru) - บีบหรือคั้น หมายถึงการเอาน้ำหรือน้ำผลไม้ออกจากสิ่งต่าง ๆ
  • 絞り込む (shiborikomu) - จำกัดหรือมุ่งเน้น เช่นในการเลือกหรือวิเคราะห์
  • 絞り出す (shiborasu) - บีบออกมา หมายถึงการดึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกมาอย่างเข้มข้น。
  • 絞り上げる (shiboriageru) - ยกหรือยกระดับจากการบีบ ซึ่งมักใช้ในบริบทของการผลิต

คำที่เกี่ยวข้อง

振り

furi

เรียกร้อง; แสดง; รูปร่าง

絞る

Romaji: shiboru
Kana: しぼる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: กด; เพื่อบิด; บีบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to press;to wring;to squeeze

คำจำกัดความ: สำหรับการบีบออกของเหลว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絞る) shiboru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (絞る) shiboru:

ประโยคตัวอย่าง - (絞る) shiboru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

คุณต้องจำกัดตัวเลือกให้แคบลง

  • あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "คุณ"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 自分の (jibun no) - คุณเอง (sua posse própria)
  • 選択 (senta ku) - คำนามในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การเลือก/การเลือก"
  • を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 絞る (shiboru) - ความจำกัด
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - การแสดงออกภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็นต้อง/ต้องการ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

絞る