การแปลและความหมายของ: 組み込む - kumikomu
คำว่า 組み込む (くみこむ) ในภาษาญี่ปุ่นคือกริยาที่อาจดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่ความหมายและการใช้งานของมันนั้นค่อนข้างเป็นประโยชน์ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในสำนวนนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลและที่มาของคำ ไปจนถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้เรายังจะดูว่ามันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไรและปรากฏในบริบทใดบ่อยที่สุด
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 組み込む ถูกกำหนดให้หมายถึง "การรวมเข้าด้วยกัน", "การเชื่อมโยง" หรือ "การจัดการให้เหมาะสม" แต่ความหมายของมันไปไกลกว่าการแปลที่ง่ายดาย การใช้คำนี้เกี่ยวข้องกับระบบ โครงสร้าง และแม้กระทั่งแนวคิดที่เป็นนามธรรม ทำให้มันเป็นคำที่มีความหลากหลายและมีประโยชน์ในสถานการณ์ต่างๆ มาทำความเข้าใจรายละเอียดของมันเพื่อที่คุณจะสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ.
ความหมายและการแปลของ 組み込む
กริยา 組み込む ประกอบด้วยคันจิ 組 (kumi, "กลุ่ม" หรือ "ประกอบ") และ 込 (komu, "รวม" หรือ "ใส่เข้าไป") ซึ่งให้เบาะแสเกี่ยวกับความหมายของมัน มันมักถูกแปลว่า "รวมเข้าด้วยกัน", "บูรณาการ" หรือ "จัดเรียง" แต่ก็สามารถหมายถึง "ฝัง" หรือ "ติดตั้ง" ขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น ในด้านเทคโนโลยี มันอาจถูกใช้ในการพูดถึงการรวมองค์ประกอบเข้ากับระบบ
คุณลักษณะที่น่าสนใจของ 組み込む คือมันมีความหมายเกี่ยวกับการใส่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าไปอย่างมีระเบียบและมีฟังก์ชัน ไม่ใช่แค่การใส่สิ่งหนึ่งเข้าไปในอีกสิ่งหนึ่ง แต่เป็นการทำให้สิ่งนั้นเป็นส่วนหนึ่งของทั้งหมดอย่างสอดคล้อง นี่คือเหตุผลว่าทำไมมันจึงปรากฏทั้งในบริบททางเทคนิคและในการอภิปรายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ในกลยุทธ์ทางธุรกิจหรือการวางแผน
การใช้ในชีวิตประจำวันและความถี่
ในชีวิตประจำวัน, 組み込む (kumikomu) จะพบมากกว่าในสภาพแวดล้อมวิชาชีพและเทคนิค เช่น วิศวกรรม การเขียนโปรแกรม และการบริหารจัดการ การใช้งานไม่บ่อยนักในการสนทนาทั่วไป แต่ยังคงปรากฏในสถานการณ์ที่จำเป็นต้องพูดถึงการรวมเข้าด้วยกันขององค์ประกอบ ตัวอย่างเช่น เมื่อประกอบเฟอร์นิเจอร์ สามารถกล่าวได้ว่า มีชิ้นส่วนหนึ่งที่ถูก 組み込まれた (kumikomareta) เพื่อระบุว่าวางเข้าที่อย่างถูกต้องแล้ว
ในสื่อญี่ปุ่น คำนั้นยังพบได้ในคู่มือ รายงานเกี่ยวกับนวัตกรรม และแม้แต่ในอนิเมะที่พูดถึงเทคโนโลยี การมีอยู่ของมันในเอกสารเขียนมากกว่าภาษาเชิงพูด ซึ่งทำให้มันมีความสำคัญโดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อวัตถุประสงค์ทางวิชาการหรือวิชาชีพ อย่างไรก็ตาม การรู้ความหมายของมันช่วยในการเข้าใจข้อความที่ซับซ้อนมากขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำ 組み込む
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 組み込む คือการเชื่อมโยงกับคันจิ 込 (komu) ซึ่งปรากฏในกริยาต่าง ๆ เช่น 申し込む (moushikomu, "สมัคร") และ 考え込む (kangaekomu, "จมอยู่ในความคิด") คันจินี้โดยทั่วไปบ่งชี้ถึงแนวคิดของ "การแทรก" หรือ "การลึกซึ้ง" ซึ่งช่วยในการเข้าใจความหมายของการบูรณาการที่มีอยู่ใน 組み込む.
กลยุทธ์อีกอย่างคือการฝึกฝนด้วยประโยคที่ใช้คำในบริบทที่แท้จริง ตัวอย่างเช่น: "このソフトウェアには新しい機能が組み込まれています" (Kono sofutowea ni wa atarashii kinou ga kumikomarete imasu) – "ซอฟต์แวร์นี้มีฟังก์ชันใหม่ที่ถูกรวมเข้าไป" การทำซ้ำประเภทการสร้างนี้ช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงวิธีการที่คำถูกใช้ตามธรรมชาติด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 組み込む
- 組み込む กริยาหลัก
- 組み込みます รูปแบบการศึกษา
- 組み込みました ที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 組み込み (Kumibumi) - การรวมกลุ่ม
- インストールする (Insutōru suru) - ติดตั้ง
- 取り込む (Torikomu) - เปิด, ดึงข้อมูล (นำเข้า)
- 編入する (Henyū suru) - ถ่ายโอน, รวม (เข้ากับสถาบันใหม่)
- 組み立てる (Kumitateru) - สร้าง, ตกแต่ง
- 構築する (Kōchiku suru) - สร้าง, จัดโครงสร้าง (โดยทั่วไปในบริบทที่กว้างขึ้น)
- 埋め込む (Umekomu) - ฝัง, ใส่ลงในบางสิ่ง
- 挿入する (Sōnyū suru) - แทรก, เพิ่ม (โดยเฉพาะภายในสิ่งหนึ่ง)
- 設置する (Setchi suru) - ติดตั้ง, ก่อตั้ง (อุปกรณ์หรือระบบ)
- 配置する (Haichi suru) - จัดเรียง, จัดเตรียม (องค์ประกอบในพื้นที่)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (組み込む) kumikomu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (組み込む) kumikomu:
ประโยคตัวอย่าง - (組み込む) kumikomu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก