การแปลและความหมายของ: 組み合わせる - kumiawaseru

A palavra japonesa 組み合わせる (kumiawaseru) é um verbo que carrega consigo significados profundos e aplicações práticas no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser útil em conversas do dia a dia, 組み合わせる também aparece frequentemente em situações que envolvem criatividade e organização, como culinária, moda e até mesmo tecnologia. Seja combinando ingredientes, cores ou ideias, esse verbo reflete uma parte importante da cultura japonesa, que valoriza a harmonia e o equilíbrio. Vamos mergulhar nesses detalhes a seguir.

Significado e uso de 組み合わせる

O verbo 組み合わせる (kumiawaseru) significa "combinar", "unir" ou "montar partes diferentes para formar um todo". Ele é frequentemente usado quando se fala em juntar elementos distintos para criar algo novo ou funcional. Por exemplo, na culinária japonesa, é comum ouvir frases como "ingredientes combinados" (材料を組み合わせる), onde diferentes sabores se harmonizam em um prato.

Além do contexto gastronômico, essa palavra também aparece em áreas como moda, design e tecnologia. Um japonês pode dizer "色を組み合わせる" (kumi awaseru) ao falar sobre combinar cores de roupas, ou "パーツを組み合わせる" ao montar um objeto com peças separadas. A ideia central é sempre a junção de elementos para um propósito específico.

Origem e estrutura do kanji

A palavra 組み合わせる é composta por três kanjis: 組 (kumi), 合 (awase) e る (ru, que indica a forma verbal). O primeiro kanji, 組, significa "grupo" ou "conjunto", enquanto 合 representa "ajustar" ou "combinar". Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agrupar e ajustar", reforçando a ideia de união e organização.

Vale destacar que 組 também aparece em outras palavras relacionadas, como グループ (grupo) e 組み立てる (montar). Essa raiz comum ajuda a entender melhor o conceito por trás de 組み合わせる, que sempre envolve a ideia de conectar partes distintas. Estudar esses kanjis pode ser uma ótima maneira de fixar o significado do verbo na memória.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de lembrar 組み合わせる é associá-la a situações cotidianas em que a combinação é essencial. Pense em como você mistura ingredientes ao cozinhar ou como escolhe roupas que combinam entre si. Criar frases pessoais com essa palavra, como "この服を組み合わせる" (vou combinar esta roupa), ajuda a internalizar seu uso de maneira natural.

Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes, dramas ou até mesmo em manuais de instrução japoneses, onde o ato de "montar" ou "encaixar" peças é frequentemente mencionado. A exposição constante a contextos reais facilita a memorização e o entendimento das nuances de 組み合わせる no idioma japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 組み合わせる

  • 組み合わせます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 組み合わせました อดีต
  • 組み合わせます - อนาคต
  • 組み合わせています - การต่อเนื่อง
  • 組み合わせない - เชิงเชิงลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 結合する (ketsugō suru) - เชื่อมต่อหรือเชื่อมโยงองค์ประกอบเพื่อสร้างเป็นทั้งหมด。
  • 合わせる (awaseru) - รวมหรือปรับสองอย่างขึ้นไปให้ทำงานร่วมกันได้。
  • 重ねる (kasaneru) - วางซ้อนหรือซ้อนวัตถุหนึ่งทับอีกหนึ่ง
  • 組み込む (kumikomu) - รวมเข้าหรือรวมบางสิ่งเข้าไปในโครงสร้างที่ใหญ่กว่า
  • 組み立てる (kumitateru) - ประกอบหรือสร้างบางสิ่งจากหลายส่วน
  • 結びつける (musubitsukeru) - เชื่อมต่อหรือผูกพันองค์ประกอบอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นหรืออย่างยั่งยืน

คำที่เกี่ยวข้อง

合わせる

awaseru

เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; ใบหน้า; เข้าร่วม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

混ぜる

mazeru

เพื่อผสมขึ้น; ย้าย

交ぜる

mazeru

ผสม; ผสมกับ

取り混ぜる

torimazeru

ผสม; รวมตัว

組む

kumu

ที่จะเข้าร่วม

組み合わせる

Romaji: kumiawaseru
Kana: くみあわせる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รวมกัน; เพื่อให้ตรงกับ; ที่จะเข้าร่วม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to join together;to combine;to join up

คำจำกัดความ: เพื่อสร้างสิ่งที่ผสมผสานจากองค์ประกอบหลายอย่างหรือส่วนต่าง ๆ กัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (組み合わせる) kumiawaseru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (組み合わせる) kumiawaseru:

ประโยคตัวอย่าง - (組み合わせる) kumiawaseru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei เป็นการผสมระหว่างศิลปะและวรรณกรรมค่ะ.

วรรณกรรมเป็นการผสมผสานระหว่างศิลปะและวรรณกรรม

  • 文芸 - วรรณพลิตา.
  • は - อนุภาคหัวข้อ ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค。
  • 芸術 - ศิลปะ
  • と - อินเตอร์ลิงก์เชื่อมคำในทำนองที่ใช้เชื่อมต่อคำหรือวรรคสองคำหรือประโยค
  • 文学 - วรรณพลิตา.
  • を - ตัวอักษรทีทำหน้าที่เป็นวัสดุย่อยใช้สำหรับประทุลวาจา
  • 組み合わせた - รวม เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ผสม" หรือ "รวมกัน" ครับ/ค่ะ.
  • もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ"
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน, ใช้เพื่อแสดงสถานะหรือเงื่อนใข้อมูล

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

戴きます

itadakimasu

การแสดงออกของความกตัญญูก่อนมื้ออาหาร

写る

utsuru

ถ่ายภาพ; ที่ได้ถูกฉาย

堪える

koraeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

沸かす

wakasu

ต้ม; อบอุ่น

刈る

karu

ตัดผม); ติด (หญ้า); เก็บเกี่ยว; เติมเต็ม; เฉือน; เก็บเกี่ยว; เพื่อตัดแต่ง; พรุน

組み合わせる