การแปลและความหมายของ: 紙 - kami
คำภาษาญี่ปุ่น 紙[かみ] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนมักพบเจอในช่วงเริ่มต้นของการเรียนรู้ มันหมายถึง "กระดาษ" แต่ความสำคัญของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ รวมถึงความน่าสนใจที่ทำให้มันพิเศษในภาษาญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองกระดาษในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือกำลังมองหาคำแนะนำในการจดจำคันจินี้ โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้ 紙[かみ]
紙[かみ] เป็นคำที่สำคัญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "กระดาษ" ในความหมายพื้นฐานที่สุด มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้น ในประเทศญี่ปุ่นซึ่งวัฒนธรรมกระดาษยังคงมีอยู่มาก คำนี้มีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่สำคัญ
ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ "กระดาษ" อาจมีความหมายเชิงอุปมา (เช่น "ทำหน้าที่"), ในภาษาญี่ปุ่น, 紙[かみ] มักจะหมายถึงวัตถุทางกายภาพ แต่ก็ยังประกอบด้วยคำอื่นๆ เช่น 折り紙[おりがみ] (โอริกามิ) และ 新聞紙[しんぶんし] (หนังสือพิมพ์) แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 紙
อักษรคันจิ 紙 ประกอบด้วยรากประโยชน์ 糸 (ไหม, เส้น) และส่วนประกอบเสียง 氏[し] ซึ่งช่วยในการออกเสียง การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: ในอดีต กระดาษทำมาจากเส้นใยพืช นั่นคือความสัมพันธ์กับเส้นด้าย ความหมายของคำสะท้อนถึงประวัติศาสตร์การผลิตกระดาษในญี่ปุ่น ซึ่งได้รับอิทธิพลจากจีน
อย่างน่าสนใจ, การออกเสียง かみ ยังสามารถหมายถึง "พระเจ้า" (神) ได้ แต่สองตัวคันจินั้นแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ความพ้องเสียงนี้ไม่สร้างความสับสนในชีวิตประจำวัน เพราะบริบทมักจะทำให้ชัดเจนว่าใช้ความหมายใด
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 紙[かみ]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 紙[かみ] คือการเชื่อมโยงรากฐาน 糸 กับกระบวนการผลิตกระดาษ การมองเห็นเส้นใยที่พัวพันกันอาจช่วยให้จำคันจิได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับคำที่ประกอบกัน เช่น 手紙[てがみ] (จดหมาย) หรือ 画用紙[がようし] (กระดาษสำหรับวาดภาพ)
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักใช้ 紙[かみ] เป็นประจำ ไม่ว่าจะเป็นการพูดถึงเอกสาร บรรจุภัณฑ์ หรือแม้แต่การรีไซเคิล ถ้าคุณเคยไปเยือนญี่ปุ่น คุณคงสังเกตเห็นว่ากระดาษมีอยู่ในรายละเอียดต่างๆ เช่น การห่อของที่สวยงามและใบเสร็จที่ละเอียดอ่อน ค่านิยมทางวัฒนธรรมนี้ทำให้คำนี้น่าสนใจยิ่งขึ้นสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 和紙 (washi) - กระดาษญี่ปุ่นดั้งเดิม
- 紙製品 (kamiseihin) - ผลิตภัณฑ์ที่ทำจากกระดาษ
- 紙製 (kamisei) - ทำจากกระดาษ.
- 紙類 (kamirui) - ชนิดของกระดาษ
- 紙製造 (kamiseizō) - การผลิตกระดาษ
- 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - การผลิตผลิตภัณฑ์กระดาษ
- 紙製造業 (kamiseizōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิตกระดาษ
- 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - อุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์ที่ทำจากกระดาษ
- 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - บริษัทผลิตกระดาษ
- 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - ผู้ผลิตผลิตภัณฑ์จากกระดาษ
- 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - ร้านขายผลิตภัณฑ์กระดาษ
- 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - อุตสาหกรรมขายส่งผลิตภัณฑ์กระดาษ
- 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - อุตสาหกรรมการนำเข้าสินค้าเกี่ยวกับกระดาษ
- 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - อุตสาหกรรมการส่งออกผลิตภัณฑ์จากกระดาษ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (紙) kami
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (紙) kami:
ประโยคตัวอย่าง - (紙) kami
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu
ธนบัตรเป็นหนึ่งในสกุลเงินของญี่ปุ่น
- 紙幣 (shihai) - papel-moeda
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 通貨 (tsūka) - เหรียญ
- の (no) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Kami wa totemo juuyou na sozai desu
O papel é um material muito importante.
- 紙 (kami) - กระดาษ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
