การแปลและความหมายของ: 紙幣 - shihei

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 紙幣 (しへい). Ela pode não ser tão comum no dia a dia, mas tem um significado muito específico e relevante. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no Japão e algumas dicas para memorizá-la. Se você busca entender melhor o vocabulário japonês, especialmente termos relacionados a finanças e cultura, este conteúdo é para você.

O significado e uso de 紙幣 (しへい)

A palavra 紙幣 (しへい) se refere a "notas de papel" ou "cédulas de dinheiro" em japonês. Diferente de moedas, que são chamadas de 硬貨 (こうか), ela especificamente indica o dinheiro em formato de papel emitido pelo governo ou banco central. Esse termo é mais técnico e formal, aparecendo com frequência em contextos econômicos, notícias ou discussões sobre políticas monetárias.

No cotidiano, os japoneses costumam usar palavras mais simples como お金 (おかね - dinheiro) ou 現金 (げんきん - dinheiro em espécie) para se referir ao dinheiro em geral. No entanto, quando o assunto é mais específico, como a emissão de novas cédulas ou a troca de notas antigas, 紙幣 entra em cena. Por exemplo, o Banco do Japão (日本銀行) emite diferentes valores de 紙幣, como as notas de 1.000, 5.000 e 10.000 ienes.

A origem e escrita de 紙幣

A composição de 紙幣 é formada por dois kanjis: 紙 (し / かみ), que significa "papel", e 幣 (へい), que pode ser traduzido como "oferenda" ou "dinheiro". Juntos, eles criam o conceito de "dinheiro em papel". Curiosamente, o kanji 幣 também aparece em palavras como 貨幣 (かへい), que significa "moeda" ou "dinheiro" de forma mais ampla, incluindo moedas metálicas.

Esse termo tem raízes históricas no sistema monetário japonês, que passou por diversas mudanças ao longo dos séculos. Antes da modernização do Japão no período Meiji (1868-1912), o país usava um sistema baseado em moedas de ouro, prata e cobre. A introdução das notas de papel foi um marco importante na economia japonesa, consolidando 紙幣 como um termo essencial no vocabulário financeiro.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de lembrar 紙幣 é associar seus kanjis ao significado. Pense em 紙 (papel) + 幣 (dinheiro/oferecimento) = "dinheiro de papel". Outra dica é observar que o mesmo kanji 幣 aparece em 硬貨 (こうか - moedas), mas com um radical diferente, reforçando a ideia de valor monetário.

Uma curiosidade interessante é que o Japão é um dos países com maior circulação de cédulas de alto valor no mundo. Enquanto muitos países têm notas de até 100 ou 200 unidades monetárias, o Japão possui a nota de 10.000 ienes, amplamente utilizada. Além disso, as notas japonesas são conhecidas por sua durabilidade e tecnologia antifalsificação, o que faz de 紙幣 um tema relevante até mesmo em discussões sobre inovação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 札束 (satsutaba) - จำนวนเงินในธนบัตรกองธนบัตร
  • 紙札 (kamizatsu) - ป้ายหรือกระดาษโน้ต มักใช้เพื่อทำเครื่องหมายวัตถุ
  • 紙銭 (kamisen) - เงินกระดาษ รูปแบบของธนบัตร
  • 紙のお金 (kami no okane) - เงินกระดาษเน้นวัสดุ(กระดาษ)
  • 紙の貨幣 (kami no kahei) - สกุลเงินกระดาษ หมายถึง สกุลเงินที่ไม่ใช่โลหะ

คำที่เกี่ยวข้อง

小切手

kogite

ตรวจสอบ

貨幣

kahei

dinheiro; moeda; cunhagem

紙幣

Romaji: shihei
Kana: しへい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เงินกระดาษ; เกรด; บัญชี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: paper money;notes;bills

คำจำกัดความ: เงินที่ทำจากกระดาษที่ใช้เป็นเหรียญ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (紙幣) shihei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (紙幣) shihei:

ประโยคตัวอย่าง - (紙幣) shihei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

紙幣は日本の通貨の一つです。

Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu

ธนบัตรเป็นหนึ่งในสกุลเงินของญี่ปุ่น

  • 紙幣 (shihai) - papel-moeda
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 通貨 (tsūka) - moeda
  • の (no) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

紙幣