การแปลและความหมายของ: 納まる - osamaru

Aprender palavras japonesas com múltiplos significados pode ser um desafio, mas também uma porta para entender nuances culturais. Neste artigo, vamos explorar o verbo 納まる (おさまる), que carrega sentidos como "ser resolvido", "se encaixar" ou "ser armazenado". Se você já se perguntou como usar essa palavra no dia a dia ou qual sua origem, continue lendo para descobrir.

Significado e usos de 納まる

納まる é um verbo versátil que aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até discussões formais. Seu significado principal gira em torno da ideia de algo que se ajusta, seja fisicamente (como um objeto em uma caixa) ou metaforicamente (como um conflito que se resolve). Por exemplo, quando uma briga termina, pode-se dizer que a situação おさまった.

Outro uso comum está relacionado a objetos que são guardados ou armazenados adequadamente. Nesse caso, a palavra transmite a sensação de ordem e completude. Vale destacar que 納まる não é um verbo raro, mas também não está entre os mais frequentes no japonês coloquial, aparecendo mais em contextos específicos.

Origem e escrita em kanji

A escrita de 納まる combina dois kanjis interessantes. O primeiro, 納, carrega a ideia de "aceitar" ou "armazenar", enquanto o segundo, ま, é o hiragana que compõe a leitura kun'yomi do verbo. Juntos, eles reforçam o conceito de algo que se acomoda ou é finalizado. Essa combinação não é aleatória: reflete a evolução histórica da língua japonesa em absorver ideias chinesas e adaptá-las à fonética local.

É curioso notar que o kanji 納 também aparece em palavras como 納税 (のうぜい, pagamento de impostos) e 納品 (のうひん, entrega de mercadorias), sempre com a noção de conclusão ou transferência. Esse padrão pode ajudar na memorização, pois mostra como radicais se repetem em termos com significados relacionados.

Dicas para usar 納まる corretamente

Para evitar confusões, lembre-se que 納まる geralmente implica uma resolução natural ou um encaixe sem esforço excessivo. Não usamos essa palavra para coisas que são forçadas a caber em algum lugar. Se você precisa empurrar uma mala para fechá-la, por exemplo, 納まる não seria o termo adequado – aqui, outros verbos como 押し込む (おしこむ) seriam mais precisos.

Uma maneira prática de fixar o significado é associar 納まる a situações onde há harmonia ou conclusão. Pense em frases como "a poeira baixou" ou "tudo se ajeitou" – essas são boas traduções contextuais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online de japonês, oferece exemplos reais que mostram essas nuances em ação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 納まる

  • 納まる - รูปพจนานุกรม
  • 納まりました - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 納まっている - การต่อเนื่อง
  • 納まれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 収まる (Osamaru) - เข้ามา, พอดี, ถูกบรรจุ
  • 安まる (Yasumaru) - รู้สึกปลอดภัย, มีความสงบ
  • 沈む (Shizumu) - จม, ดำน้ำ, รู้สึกเศร้า
  • 落ち着く (Ochizuku) - ตกอยู่ในสภาวะสงบ เสถียร
  • 鎮まる (Shizumaru) - สงบใจ, อยู่นิ่งๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

収まる

osamaru

ได้รับ; เสร็จ; สร้างตัวเอง; เพื่อให้พอดี; แก้ไขได้; รับเงิน; ส่งมอบ

納める

osameru

ที่จะได้รับ; เก็บเกี่ยว; จ่าย; ในการจัดหา; ที่จะยอมรับ

納まる

Romaji: osamaru
Kana: おさまる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ได้รับ; เสร็จ; สร้างตัวเอง; เพื่อให้พอดี; แก้ไขได้; รับเงิน; ส่งมอบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be obtained;to end;to settle into;to fit into;to be settled;to be paid;to be delivered

คำจำกัดความ: พริก สามารถจัดเก็บได้ ของอยู่ในที่เก็บของ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (納まる) osamaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (納まる) osamaru:

ประโยคตัวอย่าง - (納まる) osamaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

ปัญหานี้ถูกแก้ไขแล้วครับ.

ปัญหานี้ได้รับการชำระเงินแล้ว。

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • すでに - คำกริยาเชิงเหตุการณ์ที่หมายถึง "แล้ว" หรือ "ตอนนี้"
  • 納まった - "ได้แก้ไข" หรือ "ได้เสร็จสิ้น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

焦がす

kogasu

เผา; การเผาไหม้; ร้องเพลง; ถ่าน

貫く

tsuranuku

เพื่อผ่าน

引き起こす

hikiokosu

causar

折り返す

orikaesu

เปิดขึ้น; กลับ

堪える

koraeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

納まる