การแปลและความหมายของ: 粥 - kayu

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 粥[かゆ]. Ela pode parecer simples, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos reais e por que é relevante para quem estuda o idioma.

O que significa 粥[かゆ]?

A palavra 粥[かゆ] se refere a um prato tradicional japonês conhecido como "mingau" ou "sopa de arroz". Diferente do arroz comum, que é cozido até ficar soltinho, o kayu tem uma consistência mais cremosa e aquosa, sendo preparado com uma proporção maior de água. É um alimento leve, frequentemente consumido por pessoas doentes ou em recuperação, mas também apreciado no café da manhã ou em refeições simples.

No Japão, o kayu não é apenas uma comida, mas também um símbolo de cuidado e conforto. Muitas famílias o preparam para crianças ou idosos, já que é fácil de digerir. Além disso, ele aparece em contextos culturais, como no Setsubun, onde algumas regiões têm o costume de comer kayu com ingredientes específicos para atrair boa sorte.

A origem e escrita de 粥[かゆ]

O kanji 粥 é composto pelos radicais 米 (arroz) e 弓 (arco), mas sua origem não está diretamente relacionada a essa combinação. Na verdade, o caractere vem do chinês antigo, onde representava justamente o mingau de cereais. Com o tempo, o termo foi incorporado ao japonês com a mesma função, mantendo sua pronúncia original "kayu".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mais correto, muitas vezes os japoneses escrevem a palavra apenas em hiragana (かゆ), especialmente em embalagens de alimentos ou cardápios informais. Isso acontece porque o kanji não é dos mais comuns, e o hiragana garante que todos entendam facilmente.

Como e quando usar 粥[かゆ] no dia a dia

Se você já visitou um hospital no Japão ou ficou doente na casa de um amigo japonês, é provável que tenham lhe oferecido kayu. Ele é um prato tão associado à recuperação que muitas vezes aparece em dramas e animes quando um personagem está se restabelecendo. Por exemplo, é comum ouvir frases como "かゆを作ってあげる" (vou fazer kayu para você) em situações de cuidado.

Fora do contexto médico, o kayu também é consumido em versões temperadas, como o 卵粥 (kayu com ovo) ou 七草粥 (kayu com sete ervas), este último tradicional no Ano Novo Japonês. Restaurantes especializados em comfort food, especialmente os que servem café da manhã, costumam incluí-lo no menu como uma opção saudável e reconfortante.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おかゆ (okayu) - ข้าวที่ต้มในน้ำ; โจ๊กข้าว.
  • がゆ (gayu) - ข้าวต้ม; โดยทั่วไปจะมีความเหลวมากกว่า おかゆ.
  • しるこ (shiruko) - โดนัทข้าวกับเนื้อถั่วอาซูกิ; มันคือซุปข้าวหวาน。
  • おじや (ojiya) - ข้าวที่ปรุงในน้ำซุป; สามารถมีส่วนผสมหลายอย่างเช่นผักและเนื้อสัตว์

คำที่เกี่ยวข้อง

meshi

อาหาร; อาหาร

Romaji: kayu
Kana: かゆ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: (arroz)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (rice) gruel

คำจำกัดความ: โซบา. ลุง. อาหารทำจากการเจือจางข้าวสุกในน้ำและต้ม fervoáেนล้วน。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (粥) kayu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (粥) kayu:

ประโยคตัวอย่าง - (粥) kayu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

朝ご飯に粥を食べました。

Asa gohan ni kayu wo tabemashita

ฉันกินโจ๊กเป็นอาหารเช้า

  • 朝ご飯 - อาหารเช้า
  • に - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
  • 粥 - ข้าวต้ม
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 食べました - กิน (กริยาผ่านเสร็จแล้วของคำว่า กิน) taberu)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

決行

kekkou

fazendo (com resolução); realização (ou seja, um plano)

下痢

geri

diarréia

kuse

นิสัย (โดยปกติจะเป็นนิสัยที่ไม่ดีนั่นคือการเสพติด); ความแปลกประหลาด

kon

วิญญาณ

偶数

guusuu

เลขคู่

粥