การแปลและความหมายของ: 簡単 - kantan
Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 簡単[かんたん]. Ela é uma daquelas expressões que aparecem com frequência no dia a dia no Japão, seja em conversas informais, anúncios ou até mesmo em manuais de instrução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada culturalmente, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
簡単 é uma palavra que carrega uma ideia de facilidade e simplicidade, mas seu uso vai além da tradução literal. Entender como os japoneses a empregam em diferentes contextos pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo evitar mal-entendidos. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão tão útil e versátil.
O significado e uso de 簡単 no japonês cotidiano
簡単 é comumente traduzida como "fácil" ou "simples", mas seu sentido pode variar dependendo da situação. Em uma conversa informal, ela pode ser usada para descrever uma tarefa que não exige muito esforço, como "この問題は簡単です" (kono mondai wa kantan desu – "Este problema é fácil"). Já em contextos mais técnicos, como manuais ou instruções, ela pode indicar que um processo foi simplificado para o usuário.
Uma característica interessante de 簡単 é que ela não se limita a descrever apenas tarefas. Pode ser usada para falar de objetos, sistemas ou até mesmo pessoas quando a intenção é destacar simplicidade. Por exemplo, um aplicativo com interface intuitiva pode ser chamado de 簡単なアプリ (kantan na apuri – "aplicativo fácil de usar"). Essa versatilidade faz com que a palavra seja uma das mais úteis para quem está aprendendo japonês.
A origem e escrita de 簡単
A palavra 簡単 é composta por dois kanjis: 簡 (kan), que significa "simples" ou "resumido", e 単 (tan), que carrega a ideia de "único" ou "individual". Juntos, eles reforçam o conceito de algo descomplicado. Apesar de parecer complexa à primeira vista, a escrita desses kanjis pode ser memorizada com prática, já que ambos são relativamente comuns em outros vocábulos.
Vale destacar que 簡単 não é uma palavra antiga, mas seu uso se consolidou no japonês moderno. Diferente de termos com origens históricas profundas, ela surgiu como uma expressão prática para descrever a simplicidade em um mundo cada vez mais tecnológico. Isso explica por que ela aparece com tanta frequência em manuais de eletrônicos e tutoriais.
Dicas para memorizar e usar 簡単 corretamente
Uma forma eficaz de fixar 簡単 na memória é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, ao realizar uma tarefa simples, como abrir uma embalagem fácil de manusear, você pode pensar "これは簡単" (kore wa kantan – "Isso é fácil"). Esse tipo de associação contextual ajuda a internalizar o vocábulo de maneira natural.
Outra dica é prestar atenção em como os japoneses usam 簡単 em séries, animes ou programas de TV. Muitas vezes, ela aparece em cenas do dia a dia, como alguém comentando sobre uma receita fácil de fazer ou um dispositivo de uso intuitivo. Observar esses exemplos reais pode tornar o aprendizado mais dinâmico e divertido.
Se você quer expandir seu conhecimento sobre palavras japonesas como 簡単, o Suki Nihongo oferece um dicionário completo com exemplos práticos e explicações detalhadas. Dominar expressões cotidianas como essa é um passo importante para se comunicar com mais naturalidade em japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 易しい (Yasashii) - Fácil, simples; com uma conotação de gentileza.
- 簡易 (Kan-i) - Simples, sem complexidade; usado para descrever algo que não é elaborado.
- 簡素 (Kanso) - Simplicidade, despojamento; focado na ausência de adornos.
- 簡便 (Kanben) - Conveniente, prático; enfatiza a facilidade de uso.
- 手軽 (Tegaru) - Leve, acessível; sugere que é fácil de fazer.
- 簡明 (Kanmei) - Clareza simples; usado para descrever algo que é fácil de entender e direto.
- 簡単な (Kantan na) - Simples, fácil; usado para descrever tarefas ou conceitos que não são difíceis.
- 簡便な (Kanben na) - Conveniência; indica que algo é fácil e prático para uso diário.
- 手軽な (Tegaru na) - Leve, acessível; similar a 手軽, mas frequentemente refere-se a opções práticas em contexto.
- 簡明な (Kanmei na) - Clareza; utilizado para descrever explicações ou comunicações que são fáceis de entender.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (簡単) kantan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (簡単) kantan:
ประโยคตัวอย่าง - (簡単) kantan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Soroban wa kantan desu
การเพิ่มเป็นเรื่องง่าย
การเพิ่มเป็นเรื่องง่าย
- 足し算 - soma
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単 - Fácil, simples
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
การสวมใส่นาฬิกาเรือนนี้ง่ายมาก
- この - este
- 腕時計 - Relógio de pulso
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 着ける - ใช้, วาง
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- とても - มาก
- 簡単 - fácil
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
ฉลากนี้ยึดติดได้อย่างง่ายดาย
กาวนี้ติดได้ง่าย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- シール - คำนามที่หมายถึง "สติ๊กเกอร์" หรือ "สติ๊กเกอร์"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 簡単に - ลัด และ เร็วัน หรือ ยิ่ง บ่อยที่ สมบูรณ์แบบ ซน้า เท่านั้น
- 付く - กรงเลี้ยง
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้รับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入手する - obter
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単ではありません - ไม่ง่าย
Kontakuto wo tsukeru no wa kantan desu
มันง่ายที่จะใส่คอนแทคเลนส์
ง่ายต่อการติดต่อ
- コンタクト (kontakuto) - คอนแทคเลนส์
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- つける (tsukeru) - ใส่, ใช้
- のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 簡単 (kantan) - fácil
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์