การแปลและความหมายของ: 築く - kizuku

A palavra japonesa 築く (きずく, kizuku) carrega um significado profundo e versátil, sendo frequentemente usada em contextos que vão desde construções físicas até relações humanas. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, kanji e aplicações práticas no cotidiano japonês.

Além de ser um verbo comum no idioma, 築く também reflete valores culturais importantes, como esforço coletivo e planejamento a longo prazo. Seja para descrever a construção de um prédio ou a formação de um relacionamento, essa palavra aparece em diversas situações. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse com exemplos reais e explicações claras.

Significado e uso de 築く

O verbo 築く (きずく) significa "construir", "edificar" ou "estabelecer". Ele é usado tanto para estruturas físicas, como casas e pontes, quanto para conceitos abstratos, como carreira, confiança ou amizade. Por exemplo, pode-se dizer "信頼を築く" (shinrai o kizuku) para expressar "construir confiança". Essa dualidade faz com que a palavra seja bastante versátil no japonês moderno.

Diferente de 建てる (tateru), que se refere mais especificamente a erguer prédios ou objetos, 築く tem uma conotação mais ampla e muitas vezes implica um processo gradual. Quando um japonês diz "財産を築いた" (zaisan o kizuita), ele não está apenas falando de acumular riqueza, mas de um esforço contínuo ao longo do tempo. Essa nuance é importante para quem quer usar a palavra corretamente.

Kanji e origem de 築く

O kanji 築 é composto por dois elementos principais: 竹 (take, bambu) e 朮 (jutsu, uma planta medicinal antiga). Originalmente, esse caractere estava ligado à construção com materiais naturais, como bambu e barro, refletindo técnicas tradicionais japonesas. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir qualquer tipo de edificação, seja concreta ou simbólica.

Segundo o dicionário etimológico 漢字源 (Kanjigen), a evolução desse kanji acompanhou o desenvolvimento urbano no Japão. Enquanto no período Nara (710-794) ele era usado principalmente para fortificações, hoje aparece em termos como 築城 (kizukijou, construção de castelos) e 築堤 (kizukitei, construção de diques). Essa história ajuda a entender por que 築く ainda carrega um tom de solidez e durabilidade.

Dicas para memorizar e usar 築く

Uma maneira eficaz de fixar 築く é associá-la a situações que demandam tempo e dedicação. Pense em frases como "彼はビジネスを築いた" (kare wa bijinesu o kizuita, "ele construiu um negócio"), que destacam o aspecto de crescimento progressivo. Esse tipo de contexto facilita a memorização, já que a palavra ganha um sentido mais concreto na sua mente.

Outra dica é observar o uso de 築く em dramas e noticiários japoneses, onde frequentemente aparece em reportagens sobre economia ou histórias inspiradoras. Programas como NHK News ou séries que retratam empreendedorismo costumam empregar esse verbo, reforçando sua aplicação no cotidiano. Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural será o aprendizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 築く

  • 築く รูปพื้นฐาน
  • 築いた โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
  • 築くだろう อนาคตกำหนด
  • 築かせる - ประกอบการ
  • 築かれる - รับผิดชอบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 築造する (chikuzou suru) - สร้าง; โดยทั่วไปหมายถึงโครงสร้างถาวร
  • 建設する (kensetsu suru) - สร้าง; เน้นที่โครงการโครงสร้างพื้นฐาน.
  • 創造する (souzou suru) - สร้าง; หมายถึงการทำสิ่งใหม่หรือสิ่งที่มีเอกลักษณ์.
  • 作り上げる (tsukuriageru) - การจัดทำหรือการเสร็จสิ้น; เน้นที่กระบวนการสร้างจนถึงการสรุป.
  • 造る (tsukuru) - ทำได้; ครอบคลุม, สามารถหมายถึงการสร้างหรือก่อสร้างในแง่ทั่วไป

คำที่เกี่ยวข้อง

立てる

tateru

ที่จะอยู่ (บางอย่าง) เพื่อยก (บางอย่าง)

建てる

tateru

construir

建つ

tatsu

ให้การช่วยเหลือ; ยก; ยกขึ้น; ขยับขึ้น; ถูกสร้างขึ้น

暮らす

kurasu

เพื่อมีชีวิต; ที่จะได้รับพร้อม

築く

Romaji: kizuku
Kana: きずく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทางลาดขึ้น; เพื่อสะสม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to build;to pile up;to amass

คำจำกัดความ: สร้างอาคารและความสัมพันธ์.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (築く) kizuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (築く) kizuku:

ประโยคตัวอย่าง - (築く) kizuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์มิตรภาพ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างมิตรภาพ

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - ความเป็นเพื่อนบางคน
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 築く (kizuku) - Construir
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - สำคัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่เท่าเทียมกัน

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่เท่าเทียมกัน

  • 対等な - หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เทียบเท่า" ครับ.
  • 関係 - ความสัมพันธ์หรือความเชื่อมโยง
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 築く - สร้างหรือสร้างใหม่คือคำเดียวกันที่แปลจากภาษาโปรตุเกส sang "construir" ou "estabelecer".
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - สรรพนาม
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

การสังสรรค์เป็นปัจจัยที่สำคัญในการสร้างความสัมพันธ์

  • 社交 - "การโต้ตอบทางสังคม" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 人間関係 - "ความสัมพันธ์ของมนุษย์"
  • 築く - มันหมายถึง "construir" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • ために - มันเป็นคำที่มาจากภาษาญี่ปุ่นและหมายถึงวัตถุตัวเป้าหมายในกรณีนี้ "สำหรับ"
  • 重要な - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
  • 要素 - ธาดาไต็า์ุง
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
私たちは良好な関係を築くことができました。

Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita

เราจัดการเพื่อสร้างความสัมพันธ์ที่ดี

  • 私たちは - เรา
  • 良好な - "ดี" หรือ "บวก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 関係を - "relacionamento" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 築くことが - "สร้าง"
  • できました - เป็นไปได้ หรือ ได้เป็น ในภาษาญี่ปุ่น
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

เราเชื่อว่าการสร้างความมั่นใจเป็นสิ่งสำคัญ

  • 私たちは - เรา
  • 信任関係 - ความเชื่อมั่น
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 築く - Construir
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 重要 - สำคัญ
  • だ - รูปย่อของ です (คำกริยาเป็น/อยู่)
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じています - Acreditamos
其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

พวกเราจะสร้างอนาคตร่วมกัน ครับ/ค่ะ

เราจะสร้างอนาคตร่วมกันไหม?

  • 其れ共に (それともに) - juntos
  • 未来 (みらい) - อนาคต
  • 築こう (きずこう) - สร้าง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

別れる

wakareru

แตกแยก; แยก; แยก; กล่าวลา

開く

aku

เปิดใจ

加熱

kanetsu

อบอุ่น

閉める

shimeru

ใกล้; ใกล้

兼ねて

kanete

simultaneamente

築く