การแปลและความหมายของ: 等分 - toubun
A palavra japonesa 等分 [とうぶん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é escrita e em quais contextos aparece com mais frequência. Além disso, veremos algumas dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na língua japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses dividem coisas igualmente ou como expressam a ideia de repartição justa, 等分 é uma palavra-chave para isso. Ela não só tem aplicações matemáticas, mas também aparece em situações do dia a dia, como na culinária ou no trabalho em equipe. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.
Significado e uso de 等分
等分 é composto pelos kanjis 等 (igual, mesmo) e 分 (parte, divisão), formando o sentido literal de "divisão igual" ou "repartição em partes equivalentes". Essa palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem distribuição justa, seja de alimentos, tarefas ou até mesmo recursos financeiros. Por exemplo, ao cortar um bolo em fatias idênticas, um japonês pode dizer que está fazendo uma 等分.
Além do uso cotidiano, essa expressão também aparece em ambientes mais formais, como em documentos técnicos ou manuais de instruções. Sua aplicação é tão versátil que pode ser encontrada desde receitas culinárias até explicações sobre divisão de terrenos ou heranças. O importante é lembrar que ela sempre carrega a ideia de equilíbrio e igualdade na distribuição.
Origem e escrita dos kanjis
O kanji 等, que compõe a primeira parte da palavra, tem sua origem ligada ao conceito de igualdade e uniformidade. Ele é frequentemente usado em outras palavras como 平等 (byoudou - igualdade) ou 等しい (hitoshii - igual). Já o kanji 分 é um caractere versátil que pode significar "parte", "minuto" ou até mesmo "entender", dependendo do contexto em que aparece.
Uma curiosidade interessante é que 分 também pode ser lido como "bun" em outras combinações, mas em 等分 a leitura correta é "toubun". Essa variação na pronúncia dos kanjis é algo comum no japonês e muitas vezes desafiadora para estudantes da língua. Uma dica para memorizar é associar 等分 a situações de divisão justa, como repartir algo entre amigos.
Contextos culturais e frequência de uso
No Japão, onde a harmonia coletiva é valorizada, conceitos como divisão igualitária têm grande importância cultural. 等分 reflete esse aspecto ao ser usada em situações que exigem justiça e equilíbrio. Não é à toa que ela aparece com frequência em discussões sobre trabalho em equipe ou planejamento de recursos compartilhados.
Embora não seja uma das palavras mais comuns no vocabulário diário, 等分 tem seu lugar garantido em áreas específicas. Na culinária, por exemplo, é essencial para receitas que exigem precisão. Na educação infantil, aparece quando se ensina crianças a compartilhar brinquedos ou doces de maneira igualitária. Essa variedade de aplicações mostra como uma palavra aparentemente simples pode ter múltiplas camadas de significado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 半分 (Hanbun) - Meio, metade
- 分割 (Bunkatsu) - Divisão, separação em partes
- 分ける (Wakeru) - Dividir, separar
- 分け合う (Wakeau) - Compartilhar, dividir entre si
- 分配する (Bunpai suru) - Distribuir, alocar
- 分散する (Bunsan suru) - Dispersar, disseminar
- 分担する (Buntan suru) - Responsabilidade compartilhada, dividir responsabilidades
- 分類する (Bunrui suru) - Classificar, categorizar
- 分解する (Bunkai suru) - Desmembrar, decompor em partes
- 分離する (Bunri suru) - Separar, desassociar
- 分裂する (Bunretsu suru) - Dividir, se fragmentar em partes distintas
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (等分) toubun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (等分) toubun:
ประโยคตัวอย่าง - (等分) toubun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม