การแปลและความหมายของ: 笑う - warau

คำว่า 「笑う」 (warau) เป็นกริยาที่หมายถึง "หัวเราะ" หรือ "ยิ้ม" การออกเสียง "warau" ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันเพื่อบ่งบอกถึงช่วงเวลาที่มีความสุขหรือสถานการณ์ตลก คำนี้มักพบในหลากหลายบริบทตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงในงานศิลปะและวรรณกรรม แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการหัวเราะในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

จากมุมมองด้านภาษา 「笑う」 ประกอบด้วยคันจิ 「笑」 ซึ่งใช้ในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการหัวเราะ เช่น 「笑顔」 (egao) ซึ่งหมายถึง "หน้าแสดงความสุข" คันจิ 「笑」 ประกอบด้วยรากศัพท์ 「竹」 (ไผ่) ด้านบน ร่วมกับ 「夭」 (การตายก่อนวัยอันควร) สร้างภาพที่ผ่านการพัฒนาตลอดศตวรรษเพื่อแสดงถึงความสุขหรือความสนุกสนาน การผันรูปของกริยาในภาษาญี่ปุ่นยังคงความเรียบง่ายของรากศัพท์ แต่การเน้นเสียงอาจเปลี่ยนความหมายได้

เป็นประวัติศาสตร์ที่การหัวเราะ รัฐบาลด้วย「笑う」เกินกว่าการแสดงออกทางใบหน้าธรรมดา ถือเป็นสิ่งสำคัญในหลายประเพณีวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น ในการละครโน รอยยิ้มเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังในการสื่อสารอารมณ์ที่ซับซ้อนโดยไม่ใช้คำพูด นอกจากนี้ การหัวเราะยังถือเป็นวิธีการสื่อสารที่สำคัญระหว่างผู้คน ช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางสังคมและเอาชนะอุปสรรคทางวัฒนธรรมและภาษาด้วย กริยา「笑う」สื่อถึงประเพณีการสื่อสารที่ไม่ใช้คำพูดที่หลากหลายนี้

ในยุคสมัยปัจจุบัน นอกจากจะสื่อถึงอารมณ์ขันและความสุขแล้ว การ 「笑う」 ยังสามารถมีนัยที่บ่งบอกถึงความประหม่า หรือความโล่งใจ ขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค ด้านนี้ทำให้เสียงหัวเราะเป็นการแสดงออกที่หลากหลายและสำคัญในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน คำนี้ยังใช้ในรูปแบบประกอบเช่น 「微笑む」 (hohoemu) ซึ่งหมายถึง "รอยยิ้มอ่อนโยน" ความหลากหลายในการใช้คำนี้ยังเน้นถึงความยืดหยุ่นและความลึกซึ้งที่มีอยู่ในศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการแสดงออกของมนุษย์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 笑う

  • 笑う รูปแบบของฐานข้อมูลของพจนานุกรม
  • 笑います รูปแบบที่สุภาพ
  • 笑っています รูปแบบความก้าวหน้า
  • 笑えば รูปแบบเงื่อนไข
  • 笑われる รูปกรรม passive

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 笑い (Warai) - riso
  • にやり (Niyari) - รอยยิ้มที่ซุกซนหรือเจ้าเล่ห์
  • くすくす笑う (Kusukusu warau) - หัวเราะเบาๆ โดยปกติจากสิ่งที่น่าขำ
  • ほくそ笑む (Hokusoemu) - หัวเราะในใจ รอยยิ้มซ่อนเร้น มักจะเป็นความพึงพอใจที่ซ่อนเร้น
  • にやける (Niyakeru) - ยิ้มอย่างโง่เขลาหรือพอใจ
  • 微笑む (Bishoumu) - ยิ้มอย่างสุภาพ
  • うふふ笑う (Ufufu warau) - ยิ้มอย่างไร้เดียงสาหรือสนุกสนาน
  • にっこり笑う (Nikkori warau) - ยิ้มกว้างอย่างอบอุ่น
  • にやにやする (Niyaniya suru) - ยิ้มอย่างเจ้าเล่ห์ คล้ายกับ "niyari"
  • にやっとする (Niyatto suru) - การยิ้มเล็กน้อยพร้อมกับความพึงพอใจ
  • にやけ笑いをする (Niyake warai wo suru) - หัวเราะอย่างงี่เง่า บ่อยครั้งเป็นเรื่องที่ไม่ตั้งใจ
  • にやけ顔をする (Niyake kao wo suru) - มีการแสดงออกที่ชัดเจนถึงรอยยิ้มแบบโง่หรือพอใจ
  • にやり顔をする (Niyari kao wo suru) - ทำการแสดงออกด้วยรอยยิ้มเจ้าเล่ห์
```

คำที่เกี่ยวข้อง

あざ笑う

azawarau

เพื่อเยาะเย้ย; เยาะเย้ย

笑い

warai

ริอาร์;ริซาดะ;รอยยิ้ม

陽気

youki

ฤดู; สภาพอากาศ; ความสุข

微笑む

hohoemu

รอยยิ้ม

侮辱

bujyoku

สบประมาท; ดูถูก; แสงสว่าง

にっこり

nikkori

ยิ้มหวาน; เขาเคยยิ้ม ยิ้ม

共に

tomoni

ร่วมกับ; เข้าร่วม; ทั้งคู่; เท่ากับ; ด้วยกัน; ร่วมกับ; กับ; รวมทั้ง

照らす

terasu

ส่องสว่าง; ให้แสงสว่าง

ちらっと

chirato

เหลือบมอง; โดยบังเอิญ

洒落る

shareru

เล่น; เล่นกับคำ; แต่งตัว

笑う

Romaji: warau
Kana: わらう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: หัวเราะ; ยิ้ม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to laugh;to smile

คำจำกัดความ: "Rir" หมายถึง ยิ้มออกมาอย่างสดใสเมื่อคุณรู้สึกดีใจ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (笑う) warau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (笑う) warau:

ประโยคตัวอย่าง - (笑う) warau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

笑うことは健康に良いです。

Warau koto wa kenkou ni yoi desu

การหัวเราะดีต่อสุขภาพ

การหัวเราะเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 笑うこと - หมายถึง "หัวเราะ" หรือ "ยิ้ม"
  • は - คำนำหน้าภาษาไทยที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในที่นี้คือ "หัวเรื่อง" หรือ "ยิ้ม" หรือ "รอยยิ้ม"
  • 健康に - สำหรับสุขภาพ
  • 良い - หมายถึง "ดี" หรือ "บวก" ครับ.
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

การแสดงออกทางสีหน้าที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

  • 無邪気な - ไร้ความมุ่งร้าย, ไร้ความชั่วช้า
  • 笑顔 - รอยยิ้ม
  • が - หัวเรื่อง
  • とても - มาก
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
にっこり笑ってください。

Nikkori waratte kudasai

กรุณายิ้มอย่างสุภาพ

กรุณายิ้ม.

  • にっこり - ยิ้มอย่างสุภาพ
  • 笑って - กริยา "笑う" ที่ผันในรูปคำสั่ง หมายถึง "ยิ้ม"
  • ください - verbo "くださる" ที่ผันในรูปคำสั่ง ซึ่งหมายถึง "โปรด"
思わず笑ってしまった。

Omoiwasu waratte shimatta

ฉันหัวเราะโดยไม่คิด

ฉันหัวเราะโดยไม่ได้ตั้งใจ

  • 思わず - คำวิเศษที่แสดงถึงการกระทำโดยไม่คิด โดยไม่ตั้งใจ
  • 笑って - การหัวเราะ (Kâa Ĥụrā)
  • しまった - "shimau" ในอดีตแสดงถึงการทำสิ่งนั้นๆ ให้เสร็จสมบูรณ์หรือจนตัวสุดท้าย
笑いは健康に良いです。

Warai wa kenkou ni yoi desu

เสียงหัวเราะดีต่อสุขภาพ

การหัวเราะเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 笑い (warai) - riso
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 良い (yoi) - ดี
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

追う

ou

การไล่ล่า; ไล่ล่า

逆らう

sakarau

ไปกับ; คัดค้าน; ไม่เชื่อฟัง; เพื่อท้าทาย

割る

waru

แบ่ง; ตัด; ที่จะทำลาย; ครึ่ง; แยก; แบ่ง; ฉีกออก; แตก; ชน; เจือจาง

生まれ

umare

การเกิด; บ้านเกิด

置く

oku

ไปที่; ตำแหน่ง; แทรก; แนะนำ; รองรับ; ที่จะจัดให้; เงินฝาก; เพื่อให้พอดี; ติดตั้ง; ต่อ.

笑う