การแปลและความหมายของ: 立派 - ripa
A palavra japonesa 「立派」 (rippa) é uma expressão usada no idioma japonês para descrever algo magnífico, esplêndido ou admirável. Esta palavra é frequentemente utilizada para elogiar objetos, pessoas ou ações que possuem qualidade, grandeza ou excelência. A pronúncia correta é "rippa", com ênfase na primeira sílaba. O uso dessa palavra pode ser encontrado em diversas situações, desde a descrição de uma construção grandiosa até o reconhecimento das qualidades de uma pessoa.
Falando sobre a etimologia, 「立派」 é composta por dois kanji: 「立」 e 「派」. O primeiro kanji, 「立」 (ritsu), significa "ficar de pé" ou "erguer-se", e é frequentemente associado à estabilidade e firmeza. Já o segundo kanji, 「派」 (ha), pode ser interpretado como "grupo", "facção" ou "estilo", mas neste contexto está ligado à ideia de "distinção" ou "proeminência". Quando combinados, esses kanji transmitem a noção de algo que se destaca em relação aos outros ou que exibe características notáveis.
Originalmente, a associação entre esses dois kanji pode ter suas raízes em descrições de estilos proeminentes e distintas escolas de pensamento ou arte, onde algo que "se ergue" de forma reconhecível e distinta é considerado "rippa". Ao longo do tempo, o uso prático da palavra se expandiu e, atualmente, abrange uma ampla gama de contextos em que a qualidade ou excelência deve ser destacada.
No contexto cotidiano, 「立派」 não apenas enfatiza a grandeza ou beleza física, mas também pode valorizar características intangíveis, como a integridade de caráter ou a competência profissional. As nuances desta palavra tornam-na uma escolha versátil para elogios e reconhecimento pelo que realmente é digno de nota ou prestígio.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 立派 (Rippa) - Impressionante, magnificente
- すばらしい (Subarashii) - Maravilhoso
- すてき (Suteki) - Estiloso, bonito
- ほんとうにいい (Hontō ni ii) - Realmente bom
- まことにすばらしい (Makoto ni subarashii) - วิเศษจริงๆ
- すごい (Sugoi) - น่าทึ่ง, น่าประทับใจ
- えらい (Erai) - Excelente, admirável
- かっこいい (Kakkoii) - Legal, atraente
- いけてる (Iketeru) - Estiloso, moderno
- いい感じ (Ii kanji) - Sentimento bom, agradável
- いいね (Ii ne) - Isso é bom, legal
- 良い (Yoi) - Bom, positivo
- 上等 (Jōtō) - Superior, de alta qualidade
- 優れた (Sugureta) - ยอดเยี่ยม, โดดเด่น
- 優秀な (Yūshū na) - Excelente, superior em habilidade
- 優良な (Yūryō na) - Bom, de alta qualidade
- 優美な (Yūbi na) - ตลกและมีเสน่ห์
- 優雅な (Yūga na) - Elegante, requintado
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, esplêndido
- 立派な (Rippa na) - Magnífico, impressionante
- 立派なもの (Rippa na mono) - Coisa Magnífica
- 立派な人 (Rippa na hito) - Pessoa Magnífica
- 立派な仕事 (Rippa na shigoto) - Trabalho impressionante
- 立派な成果 (Rippa na seika) - Resultado magnífico
- 立派な姿勢 (Rippa na shisei) - Postura impressionante
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: ripa
Kana: りっぱ
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n3, jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: splendid;fine;handsome;elegant;imposing;prominent;legal;legitimate
คำจำกัดความ: Alta qualidade e valor. Uma aparência magnífica e magnífica.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (立派) ripa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (立派) ripa:
ประโยคตัวอย่าง - (立派) ripa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo no ryōri wa rippana desu
จานของเธอสบายดี
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- の (no) - จาก
- 料理 (ryouri) - การทำอาหาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 立派 (rippa) - ยอดเยี่ยม, ยอดเยี่ยม
- です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์