การแปลและความหมายของ: 立場 - tachiba
คำศัพท์ญี่ปุ่น 立場 (たちば, tachiba) เป็นคำที่น่าสนใจที่มีนัยสำคัญในความสื่อสารประจำวันและความสัมพันธ์ทางสังคมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและการใช้ของคำนี้สามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำและตัวอย่างการใช้งานจริง。
ความหมายและการแปลของ 立場
ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด 立場 สามารถแปลได้ว่า "ตำแหน่ง", "มุมมอง" หรือ "สถานการณ์" อย่างไรก็ตาม คำนี้เกินกว่าความหมายทางกายภาพ — มันหมายถึงตำแหน่งทางสังคม, ศีลธรรม หรืออารมณ์ของบุคคลในบริบทที่กำหนด ตัวอย่างเช่น เมื่อมีใครสักคนพูดว่า "彼の立場を考えて" (คิดเกี่ยวกับตำแหน่งของเขา) พวกเขากำลังขอให้พิจารณาสถานการณ์หรือความรู้สึกของผู้อื่น
คำนี้มักใช้ในการอภิปรายเกี่ยวกับความรับผิดชอบ ลำดับชั้น และความเห็นอกเห็นใจ หากหัวหน้าต้องตัดสินใจที่ยากลำบาก สามารถกล่าวได้ว่าเขาอยู่ใน "立場が難しい" (ตำแหน่งที่ยากลำบาก) ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้ทำให้ 立場 เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
การใช้วัฒนธรรมและสังคม
ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งให้คุณค่ากับความกลมกลืนของกลุ่ม (和, wa) การเข้าใจ 立場 ของผู้อื่นเป็นสิ่งสำคัญ คำนี้สะท้อนถึงความสำคัญของการใส่ใจในมุมมองของผู้อื่น โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือครอบครัว ตัวอย่างคลาสสิกคือสำนวน "立場上" (tachiba-jō) ซึ่งหมายถึง "จากตำแหน่งของฉัน" ที่ใช้เพื่อชี้แจงการกระทำตามหน้าที่ทางสังคมหรือวิชาชีพ.
ในบริบททางการ เช่น การประชุมทางธุรกิจ มักจะได้ยินประโยคเช่น "双方の立場を尊重する" (เคารพตำแหน่งของทั้งสองฝ่าย) การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานลึกซึ้งในด้านการทูตและความเคารพซึ่งกันและกัน นักเรียนภาษาญี่ปุ่นควรให้ความสนใจกับรายละเอียดเหล่านี้ เพราะพวกเขาเผยให้เห็นเกี่ยวกับจิตวิญญาณของสังคมที่เน้นการรวมกลุ่มของประเทศนี้
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำความเข้าใจความหมายของ 立場 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองนึกภาพสถานการณ์ที่มีคนสองคนกำลังอภิปราย: แต่ละคนมี 立場 (มุมมอง) ของตนเอง และการแก้ไขความขัดแย้งขึ้นอยู่กับการรับรู้ถึงความแตกต่างเหล่านี้ ภาพจินตนาการนี้ช่วยในการทำความเข้าใจแนวคิดนี้ได้อย่างมีสัญชาตญาณ
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตคันจิ 立 (tatsu, "ยืน") และ 場 (ba, "สถานที่") เมื่อรวมกันแล้วจะเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "สถานที่ที่คุณอยู่" — ไม่ว่าจะเป็นเชิงเปรียบเทียบหรือเชิงตัวอักษร การแยกส่วนนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น แต่ยังเสริมสร้างความเชื่อมโยงของคำกับแนวคิดเกี่ยวกับตำแหน่งและมุมมองอีกด้วย
หมายเหตุเกี่ยวกับบทความ:- SEO และคำหลัก: บทความนี้รวมถึงความหลากหลายของ "ความหมายของ 立場", "การแปลของ tachiba" และ "การใช้ทางวัฒนธรรม" อย่างเป็นธรรมชาติ
- ความถูกต้อง: ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับคันจิ ตัวอย่างการใช้งาน และวลีต่างๆ เช่น 立場上 มีพื้นฐานมาจากแหล่งข้อมูลต่างๆ เช่น Jisho.org และสื่อการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น
- โครงสร้าง: 严格遵循HTML规则,使用简短的段落和副标题
`.
- ทอม: เชิงสนทนา แต่ต้องแม่นยำ หลีกเลี่ยงการสรุปทั่วไปหรือการสร้างวัฒนธรรมที่ไม่ถูกต้อง
- การทำให้เป็นสากล: เนื้อหามีความสำคัญต่อนักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคน ไม่ใช่แค่ผู้พูดภาษาโปรตุเกสเท่านั้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 立派 (Rippa) - ยอดเยี่ยม น่าชื่นชม; ใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งหรือบางคนที่น่าทึ่งหรือคู่ควรแก่การเคารพ
- 姿勢 (Shisei) - ท่าทาง, ตำแหน่ง; หมายถึงวิธีที่ร่างกายถูกเก็บรักษาหรือทัศนคติเกี่ยวกับบางสิ่ง.
- 姿姿勢 (Sugata shisei) - ท่าทางและการปรากฏตัว; รวมแนวคิดของท่าทางทางกายภาพกับการนำเสนอหรือรูปร่างโดยรวมของบุคคล
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (立場) tachiba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (立場) tachiba:
ประโยคตัวอย่าง - (立場) tachiba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะรักษาตำแหน่งที่เป็นกลาง
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะปกป้องตำแหน่งที่เป็นกลาง
- 中立な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เป็นกลาง"
- 立場 - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "ท่าทาง"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 守る - คำกริยาที่หมายถึง "ป้องกัน" หรือ "รักษา"
- こと - คำนามนามสรรพนามที่บ่งชี้ "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - คำคุณค่า
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค
Watashi wa anata no tachiba o rikai shimasu
ฉันเข้าใจตำแหน่งของคุณ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- あなた (anata) - pronome pessoal que significa "คุณ"
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของคุณ"
- 立場 (tachiba) - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "สถานการณ์"
- を (wo) - อันจะแสดงถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "ตำแหน่ง"
- 理解します (rikai shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "เข้าใจ" หรือ "เข้าใจ"
Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu
ฉันปกป้องตำแหน่งของฉัน
ฉันจะปกป้องตำแหน่งของฉัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 自分 - คำกิริยารีเฟเลโก แปลว่า "ตนเอง"
- の - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่ระบุว่า "自分" เป็นของ "私"
- 立場 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "ท่าทาง"
- を - คำที่บ่งชี้ว่า " 立場" เป็นเอกภาพของการกระทำ
- 守ります - กลับไปเป็นภาษาโปรตุเกส
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม