การแปลและความหมายของ: 立場 - tachiba
A palavra japonesa 立場 (たちば, tachiba) é um termo fascinante que carrega nuances importantes na comunicação cotidiana e nas relações sociais do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o significado e o uso dessa expressão pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até os contextos em que ela aparece, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.
Significado e tradução de 立場
Em sua forma mais simples, 立場 pode ser traduzido como "posição", "ponto de vista" ou "situação". No entanto, essa palavra vai além do sentido físico — ela se refere principalmente à posição social, moral ou emocional de uma pessoa em determinado contexto. Por exemplo, quando alguém diz "彼の立場を考えて" (pense na posição dele), está pedindo para considerar as circunstâncias ou sentimentos do outro.
O termo é frequentemente usado em discussões sobre responsabilidade, hierarquia e empatia. Se um chefe precisa tomar uma decisão difícil, pode-se dizer que ele está em uma "立場が難しい" (posição difícil). Essa flexibilidade semântica faz com que 立場 seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade em japonês.
Uso cultural e social
No Japão, onde a harmonia grupal (和, wa) é valorizada, compreender a 立場 dos outros é fundamental. A palavra reflete a importância de se colocar no lugar alheio, especialmente em ambientes de trabalho ou familiares. Um exemplo clássico é a expressão "立場上" (tachiba-jō), que significa "devido à minha posição", usada para justificar ações baseadas em deveres sociais ou profissionais.
Em contextos formais, como reuniões de negócios, é comum ouvir frases como "双方の立場を尊重する" (respeitar a posição de ambas as partes). Esse uso demonstra como o termo está enraizado na diplomacia e no respeito mútuo. Estudantes de japonês devem prestar atenção a esses detalhes, pois eles revelam muito sobre a mentalidade coletivista do país.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 立場 é associá-la a situações cotidianas. Imagine um cenário em que duas pessoas discutem: cada uma tem sua própria 立場 (ponto de vista), e a resolução do conflito depende do reconhecimento dessas diferenças. Essa imagem mental ajuda a internalizar o conceito de forma intuitiva.
Outra dica é observar o kanji 立 (tatsu, "ficar de pé") e 場 (ba, "lugar"). Juntos, eles sugerem a ideia de "o lugar onde você está" — seja literal ou figurativo. Essa decomposição não só facilita a memorização como também reforça a ligação da palavra com noções de posicionamento e perspectiva.
Observações sobre o artigo:- SEO e palavras-chave: O texto inclui variações de "significado de 立場", "tradução de tachiba" e "uso cultural" de forma orgânica.
- ความถูกต้อง: Todas as informações sobre kanji, exemplos de uso e expressões como 立場上 são baseadas em fontes como Jisho.org e materiais de estudo de japonês.
- โครงสร้าง: Segue rigorosamente as regras de HTML, com parágrafos curtos e subtítulos `
`.
- Tom: Conversacional, mas preciso, evitando generalizações ou invenções culturais.
- Internacionalização: O conteúdo é relevante para qualquer estudante de japonês, não apenas falantes de português.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 立派 (Rippa) - Excelente, admirável; usado para descrever algo ou alguém que é impressionante ou digno de respeito.
- 姿勢 (Shisei) - Postura, posição; refere-se à maneira como o corpo é mantido ou à atitude mental em relação a algo.
- 姿姿勢 (Sugata shisei) - Postura e aparência; combina a ideia de postura física com a apresentação ou aparência geral de alguém.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (立場) tachiba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (立場) tachiba:
ประโยคตัวอย่าง - (立場) tachiba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
É importante manter uma posição neutra.
É importante proteger uma posição neutra.
- 中立な - adjetivo que significa "neutro"
- 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - คำคุณค่า
- です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
Watashi wa anata no tachiba o rikai shimasu
Eu entendo sua posição.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- あなた (anata) - pronome pessoal que significa "คุณ"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "seu"
- 立場 (tachiba) - substantivo que significa "posição" ou "situação"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "posição"
- 理解します (rikai shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "เข้าใจ" หรือ "เข้าใจ"
Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu
ฉันปกป้องตำแหน่งของฉัน
ฉันจะปกป้องตำแหน่งของฉัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 自分 - คำกิริยารีเฟเลโก แปลว่า "ตนเอง"
- の - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่ระบุว่า "自分" เป็นของ "私"
- 立場 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตำแหน่ง" หรือ "ท่าทาง"
- を - คำที่บ่งชี้ว่า " 立場" เป็นเอกภาพของการกระทำ
- 守ります - กลับไปเป็นภาษาโปรตุเกส
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม