การแปลและความหมายของ: 空港 - kuukou

A palavra japonesa 空港[くうこう] é essencial para quem viaja ou estuda o idioma. Ela representa um local familiar em qualquer país, mas carrega particularidades interessantes na língua e cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo de forma eficiente. Se você já passou por um aeroporto no Japão ou planeja visitar o país, entender 空港 vai além do vocabulário básico.

Significado e origem de 空港

空港 significa "aeroporto" em japonês, composto pelos kanjis 空 (céu/vazio) e 港 (porto). A combinação desses ideogramas cria uma imagem clara: um "porto no céu", refletindo a função do local. Essa construção lógica é comum no japonês, onde termos cotidianos muitas vezes surgem da união de kanjis com significados literais.

O uso de 空港 tornou-se padrão no Japão a partir do século XX, com a popularização da aviação comercial. Antes disso, termos como 飛行場 (pista de pouso) eram mais comuns. A adoção de 空港 acompanhou a modernização do país e hoje é a forma universal para se referir a aeroportos, desde os pequenos regionais até gigantes como o Narita ou Haneda.

การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม

No Japão, 空港 não é apenas um local de trânsito, mas muitas vezes um espaço que reflete a cultura local. Aeroportos como o de Kansai ou Chubu incorporam arquitetura tradicional e serviços que mostram aspectos da região. Quando um japonês diz "空港まで迎えに行きます" (Vou te buscar no aeroporto), está incluindo todo esse contexto implícito de hospitalidade.

Diferente de algumas línguas, o japonês raramente usa abreviações para 空港 em situações formais. Enquanto em português dizemos "aero" informalmente, os japoneses mantêm a palavra completa até em conversas casuais. Essa preferência pela forma completa reflete o valor dado à clareza na comunicação cotidiana.

Dicas para memorizar 空港

Uma forma eficaz de fixar 空港 é associar seus kanjis a imagens concretas. Visualize 空 (céu) como o espaço por onde aviões voam e 港 (porto) como o local onde eles "ancoram". Essa técnica de associação mental é respaldada por estudos sobre aprendizagem de idiomas, como os do pesquisador James Heisig.

Outra dica prática é conectar くうこう ao som de aviões decolando - o "kuu" pode lembrar o ruído das turbinas. Essa abordagem fonética, combinada com a visualização dos kanjis, cria múltiplas conexões mentais para reforçar a memorização, método recomendado por especialistas em aquisição de segunda língua.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 飛行場 (Hikōjō) - สนามบิน, สถานที่ที่เครื่องบินสามารถลงจอดและขึ้นบินได้.
  • エアポート (Eapōto) - Termoในภาษาอังกฤษที่มักใช้เพื่ออ้างถึงสนามบินในบริบททั่วไป
  • エアターミナル (Eātāminaru) - อาคารผู้โดยสารของสนามบิน โดยเฉพาะอย่างยิ่งอาคารที่ผู้โดยสารขึ้นและลงเครื่องบิน
  • 空港施設 (Kūkō shisetsu) - การติดตั้งสนามบิน รวมถึงบริการและโครงสร้างทั้งหมดของสนามบิน

คำที่เกี่ยวข้อง

空間

akima

ตำแหน่งว่าง; ห้องเช่าหรือเซ้ง

飛行場

hikoujyou

สนามบิน

関西

kansai

คันไซ (ครึ่งทางตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่นรวมถึงโอซาก้า)

kara

ว่างเปล่า

空港

Romaji: kuukou
Kana: くうこう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: สนามบิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: airport

คำจำกัดความ: สนามบิน où les aéronefs décollent et atterrissent.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (空港) kuukou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (空港) kuukou:

ประโยคตัวอย่าง - (空港) kuukou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

ฉันไปสนามบินแท็กซี่

ไปที่สนามบินแท็กซี่

  • タクシー (takushii) - แท็กซี่
  • で (de) - por meio de, usando
  • 空港 (kuukou) - สนามบิน
  • に (ni) - ถึง, ไปทาง
  • 行きます (ikimasu) - ไป
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

เธอมารับฉันที่สนามบิน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 空港 (kūkō) - สนามบิน
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - ผมได้รับ
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

เธอมีแผนจะไปพบฉันที่สนามบิน

เธอจะพบฉันที่สนามบิน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 空港 (kūkō) - สนามบิน
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 出迎える (demukaeru) - รับ, พบ
  • 予定 (yotei) - แผน, โปรแกรม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

ฉันไปกับเธอที่สนามบิน

ฉันเห็นเธอไปสนามบิน

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • 空港 (kuukou) - สนามบิน
  • まで (made) - วางแผนประทุน
  • 見送った (miokutta) - เรียกเสียงที่หมายความว่า "การติดตามจนถึงประตู" ในภาษาญี่ปุ่นในอดีต
空港にはたくさんの人がいます。

Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu

มีหลายคนที่สนามบิน

  • 空港 (kūkō) - สนามบิน
  • に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • の (no) - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 人 (hito) - ผู้คน
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • います (imasu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีอยู่ของสิ่งหรือคนบางอย่าง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

領域

ryouiki

พื้นที่; โดเมน; อาณาเขต; สนาม; ภูมิภาค; ระบอบการปกครอง

kasa

รูปร่าง; ร่ม; ม่านบังแดด

改善

kaizen

การปรับปรุง; การปรับปรุง; การปรับปรุงที่เพิ่มขึ้นและต่อเนื่อง

間接

kansetsu

ทางอ้อม; ทางอ้อม

酪農

rakunou

ฟาร์มโคนม)

空港