การแปลและความหมายของ: 稲 - ine
Se você já viu campos verdes e dourados de arroz no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 稲 (いね, ine), que significa "planta de arroz". Mas será que essa palavra vai além do simples significado agrícola? Neste artigo, vamos explorar a etimologia fascinante do kanji 稲, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Se você estuda japonês, vai adorar descobrir como essa palavra está ligada à cultura e à história do país, além de aprender frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O arroz não é apenas um alimento básico no Japão; ele é parte da identidade nacional. Por isso, entender a palavra 稲 vai muito além do vocabulário — é mergulhar em tradições milenares. Aqui, você vai descobrir desde o pictograma por trás do kanji até expressões comuns que usam essa palavra no dia a dia. Prepare-se para uma viagem linguística e cultural!
เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของคันจิ 稲
O kanji 稲 é composto por dois elementos principais: o radical de "planta" (禾) e o componente fonético 舀 (tou), que ajuda na pronúncia. A combinação dessas partes não é por acaso — ela reflete a importância do arroz na agricultura japonesa. Curiosamente, o caractere antigo para 稲 já aparecia em textos chineses antigos, mostrando como a cultura do arroz atravessou fronteiras.
Na língua japonesa, a leitura いね (ine) é kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa, enquanto a on'yomi とう (tou) é usada em termos compostos, como 稲作 (とうさく, tousaku), que significa "cultivo de arroz". Essa dualidade de leituras é comum em kanjis, mas no caso de 稲, a kun'yomi é a mais frequente no cotidiano. Já reparou como muitas palavras relacionadas à agricultura seguem esse padrão?
การใช้และวัฒนธรรมเบื้องหลังคำว่า 稲
No Japão, o arroz é tão essencial que até festivais são dedicados a ele. Um exemplo é o 稲刈り (いねかり, inekari), a colheita do arroz, celebrada em muitas regiões rurais. Se você já assistiu a um anime ou dorama que mostra a vida no campo, provavelmente viu cenas de famílias trabalhando juntas nos campos de 稲. Essa palavra não só descreve a planta, mas também carrega um senso de comunidade e tradição.
Além disso, 稲 aparece em expressões populares e provérbios. Por exemplo, 稲妻 (いなずま, inazuma), que significa "relâmpago", tem uma conexão curiosa: os antigos acreditavam que os raios ajudavam no crescimento do arroz. Não é incrível como uma simples palavra pode abrir portas para entender superstições e crenças antigas?
เคล็ดลับในการจดจำและลึกซึ้งในความรู้
Se você quer fixar o kanji 稲 na memória, uma técnica eficaz é associá-lo a imagens. Visualize uma planta de arroz (禾) sendo colhida por uma mão (臼, parte do componente fonético). Outra dica é criar flashcards com palavras como 田んぼ (たんぼ, tanbo) — os campos de arroz — para reforçar o contexto. Já experimentou usar mnemônicos assim no seu estudo?
Para quem gosta de tecnologia, apps como Anki e WaniKani são ótimos para revisar 稲 junto com outras palavras do cotidiano japonês. Que tal incluir na sua lista de revisão a frase "稲が育つ" (いねがそだつ, ine ga sodatsu), que significa "o arroz está crescendo"? Assim, você pratica o vocabulário em contexto real, não apenas de forma isolada.
แล้วคุณพร้อมที่จะมองไปที่นาในญี่ปุ่นด้วยสายตาใหม่หรือยัง? ตอนนี้คุณรู้จักกับ 稲 มากขึ้นแล้ว ลองใช้มันในการสนทนาหรือข้อความดูสิ! อย่าลืมสำรวจอักษรคันจิอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติและการเกษตร — ภาษาาญี่ปุ่นนั้นเต็มไปด้วยความประหลาดใจเช่นนี้!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- おか (oka) - ภูเขา, เขา
- いね (ine) - ข้าว (พืช)
- いな (ina) - ข้าว (ทั่วไป, ในฐานะที่เป็นคำที่กว้างขึ้น)
- いなぎ (inagi) - ปลาที่อยู่ในครอบครัวการ์ปิด ใช้ในการทำอาหาร
- いねのこ (inenoko) - ลูกของข้าว หน่อข้าว
- いねこ (ineko) - ลูกข้าว, ต้นอ่อน (แบบหลากหลายของในเอนโกะ)
- いねぐさ (inegusa) - ข้าวสาร
- いねたけ (inetake) - canōโอโซกิ
- いねば (ineba) - ข้าวสุก ข้าวเป็นก้อน
- いねまめ (inemame) - ข้าวสาร
- いねもち (inemochi) - เค้กข้าว (ทำจากข้าว)
- いねり (ineri) - ข้าว โดยเฉพาะในบริบทเฉพาะ (ที่จะต้องตีความ)
- おぎ (ogi) - พัดลม
- おぎょう (ogyou) - พิธีกรรมหรือพิธี
- おぎょく (ogyoku) - อัญมณี, อัญมณีล้ำค่า
- おぎょくす (ogyokusu) - จังหวะ (ของเสียง)
- おぎょくずし (ogyokuzushi) - ซูชิที่มีส่วนผสมหลากหลาย การรวมรสชาติที่อร่อย
- おぎょくだんご (ogyokudango) - ข้าวปั้นที่มีส่วนผสมหลากหลาย
- おぎょくもち (ogyokumochi) - ข้าวเค้กที่มีการเติมด้วยอัญมณีหรือขนมหวาน
- おぎょくもちもどき (ogyokumochimodoki) - ข้าวเกรียบปลอม (ไม่มีส่วนผสมที่มีค่า)
- おぎょくりょう (ogyokuryou) - จำนวนเครื่องประดับหรือวัตถุมีค่า
- おぎょくりょうずし (ogyokuryouzushi) - ซูชิที่ทำจากส่วนผสมที่มีค่า
- おぎょくりょうだんご (ogyokuryoudango) - ขนมอบที่ทำจากวัตถุดิบล้ำค่า
- おぎょくりょうもち (ogyokuryoumoti) - ข้าวเค้กที่ทำจากวัตถุดิบล้ำค่า
- おぎょくりょうもちもどき (ogyokuryoumoti-modoki) - เค้กข้าวเลียนแบบ (ไม่รวมส่วนผสมราคาแพง)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (稲) ine
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (稲) ine:
ประโยคตัวอย่าง - (稲) ine
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
คืนที่แสงฟ้าผ่าสวยงาม
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่เปล่งประกายสวยงาม
- 稲光 (inabikari) - ฟ้าผ่า
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 輝く (kagayaku) - ส่องประกาย
- 夜空 (yozora) - ท้องฟ้ากลางคืน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (utsukushii) - งาม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Tanbo de ine wo sodateteimasu
ฉันกำลังปลูกข้าวในทุ่งนา。
ฉันปลูกข้าวในนาข้าว
- 田んぼ - นาข้าว
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 稲 - ข้าว
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 育てています - กริยาที่บ่งบอกถึงการเพาะปลูกข้าว