การแปลและความหมายของ: 程 - hodo

A palavra japonesa 「程」, lida como "ほど" (hodo), é um termo muito interessante e flexível dentro da língua japonesa. Sua etimologia pode ser vista nos caracteres kanji onde 「程」 representa medição, limite ou grau. Este kanji é formado pelo radical 「禾」 que indica plantações ou milho, frequentemente utilizado em conjuntos associados a medidas, e 「呈」 que refere a apresentação ou exibição. Sendo assim, podemos entender que 「程」 está relacionado ao ato de medir ou delinear um certo grau ou extensão.

Na língua japonesa, "ほど" é usado principalmente para indicar grau, extensão, ou nível comparativo de algo. Ele pode ser traduzido para o sentido de "aproximadamente", "cerca de" ou 'tanto quanto'. A flexibilidade do termo é vasta, encontrando utilidade em expressões que indicam a extensão de uma ação ou qualidade, por exemplo, para transmitir que algo é feito até um certo ponto ou que algo é verdade até um certo grau. Isso faz com que "ほど" seja frequentemente utilizado em construções comparativas, sublinhando a extensão de um estado ou ação em relação a outro.

Historicamente, o uso de "ほど" pode ser traçado em muitos textos antigos japoneses, onde era fundamental na construção de frases e retórica poética. Sua função foi se desenvolvendo, mas a ideia central sempre permaneceu associada a medir ou indicar grau e extensão. A palavra é um excelente exemplo de como um único termo pode ter várias aplicações dependendo do contexto, enriquecendo a língua e proporcionando nuances valiosas na comunicação.

Outras Variações e Usos de 「程」

  • Nível de Comparação: Como em frases que denotam algo "não tanto quanto" alguma outra coisa.
  • Arredondamento de Números: Usado para indicar valores aproximados, como "cerca de três horas".
  • Intensidade: Aplicado em situações que mexem com sentimentos e emoções, como "eu gostei tanto que...".

Portanto, ao aprender japonês, compreender o uso de "ほど" é essencial para se familiarizar com nuances e comparações na língua. Sendo tão flexível, ele permite uma expressão mais rica e precisa de ideias e intensidades, mostrando como a língua japonesa pode ser elegante em suas sutilezas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 限度 (gendo) - Limite, grau máximo de algo.
  • 範囲 (han'i) - Área, alcance ou campo de aplicação.
  • 範疇 (hanchu) - Categoria, classe ou âmbito específico de algo.
  • 程度 (teido) - Nível, grau ou medida de algo.
  • 程序 (seikyu) - Procedimento ou sequência de passos em um processo.
  • 程序書 (seikyusho) - Documento que descreve procedimentos ou instruções.
  • 程序表 (seikyuhyou) - Tabela de procedimentos ou cronograma.
  • 程序言語 (seikyogengo) - Linguagem de programação.
  • 程序開発 (seikyokaihatsu) - Desenvolvimento de software ou programação.
  • 程序設計 (seikyosekkei) - Design de um sistema ou aplicação de software.
  • 程序説明書 (seikyu setsumeisho) - Manual ou guia de instruções sobre procedimentos.
  • 程序進行 (seikyu shinkou) - Progresso em um processo ou operação.
  • 程序通り (seikyu doori) - Conforme o procedimento ou plano estabelecido.
  • 程序通りに (seikyu doori ni) - De acordo com o procedimento; seguindo o plano.
  • 程序通りに進む (seikyu doori ni susumu) - Avançar conforme os entendimentos ou procedimentos.
  • 程序通りに進展する (seikyu doori ni shinten suru) - Desenvolver ou progredir como esperado no procedimento.
  • 程序通りに進める (seikyu doori ni susumeru) - Ser capaz de avançar de acordo com o procedimento.
  • 程序通りに進行する (seikyu doori ni shinkou suru) - Continuar conforme o procedimento estabelecido.

คำที่เกี่ยวข้อง

余程

yoppodo

มาก; อย่างมาก; ส่วนใหญ่; อย่างมาก

方程式

houteishiki

equação

日程

nittei

agenda

成程

naruhodo

ฉันเห็น; ในความเป็นจริง

中程

nakahodo

ค่อนข้าง; ครึ่งทาง

程度

teido

เกรด;ปริมาณ;เกรด;มาตรฐาน;ตามลำดับ (ตามด้วยตัวเลข)

其れ程

sorehodo

จนถึงระดับนั้น ส่วนขยาย

左程

sahodo

(ไม่มาก; (ไม่มาก

先程

sakihodo

algum tempo atrás

過程

katei

กระบวนการ

Romaji: hodo
Kana: ほど
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ระดับ; ส่วนขยาย; ขีด จำกัด ; จำกัด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: degree;extent;bounds;limit

คำจำกัดความ: Expressa o limite ou grau de algo. (Nota: "程" significa grau, extensão ou limite em japonês)

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (程) hodo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (程) hodo:

ประโยคตัวอย่าง - (程) hodo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

ความพยายามของเขาทำให้เขาประสบความสำเร็จจริงๆ ครับ.

ความพยายามของเขาเป็นที่สำคัญจริง ๆ และสำเร็จในที่สุด

  • 彼 (かれ, kare): เขา
  • の (no): เครื่องหมายแสดงเจ้าของ (ของ)
  • 努力 (どりょく, doryoku): esforço
  • が (ga): หัวเรื่อง
  • 成程 (なるほど, naruhodo): จริงๆ แล้ว
  • 成功 (せいこう, seikou): sucesso
  • へ (e): อนุภาคทิศทาง
  • と (to): อ้างอิง (ที่นี่, แสดงผลลัพธ์)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): เชื่อมต่อ, พาไป
過程を大切にしましょう。

Katei wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar o processo.

Vamos valorizar o processo.

  • 過程 (katei) - กระบวนการ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • に (ni) - คำกริยาหนึ่ง
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer, vamos realizar
日程を確認してください。

Nittei wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบวาระการประชุม

โปรดตรวจสอบกำหนดการ

  • 日程 - กำหนดการ
  • を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
  • 確認 - "ตรวจสอบ" หรือ "ยืนยัน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • して - รูปแบบการผันของกริยา "suru" ที่แปลว่า "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ください - กรุณา (kudasai) ใช้ในรูปคำสั่ง (imperativa) มาแปลว่า "please" ในภาษาญี่ปุ่น.
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

ความเชี่ยวชาญของคุณในภาษาญี่ปุ่นระดับสูง

ความสามารถของญี่ปุ่นของคุณสูง

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 高い (takai) - Alto
  • 程度 (teido) - ระดับ
  • だ (da) - รูปแบบไม่เป็นทางการของคำกริยา ser
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

หลักสูตรนี้น่าสนใจมาก

หลักสูตรนี้น่าสนใจมาก

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 課程 - คอร์ส
  • は - หัวข้อ Top1 ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "คอร์สนี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 興味深い - คำคุณค่า
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงว่า "หลักสูตรนี้น่าสนใจมาก"
何事も成る程度に。

Nanigoto mo naru teido ni

ทุกอย่างเกิดขึ้นในเวลาของคุณเอง

ตราบเท่าที่ทุกอย่างเกิดขึ้น

  • 何事も - ทุกอย่าง หมายถึง "ทุกอย่าง" หรือ "สิ่งใดก็ตาม" ครับ.
  • 成る - หมายถึง "tornar-se" หรือ "เกิดขึ้น" ครับ.
  • 程度に - หมาคือในขีปนฟนะระนะ.
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

มันเป็นปัญหาที่ยากมาก

  • 余程 - ค่อย หรือ อย่างมาก หรือ หลาย
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ยาก".
  • 問題 - คำที่หมายถึง "問題".
  • だった - คำกริยา "ser" ในอดีต
方程式を解いてみた。

Hōteishiki wo toite mita

ฉันแก้สมการแล้ว

  • 方程式 - มันหมายถึง "สมการ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 解いて - การกระทำคำกริยาของคำว่า 解く (toku) ซึ่งหมายถึง "แก้ปัญหา"
  • みた - กริยาช่องที่ ของคำกริยา 見る (miru), ที่หมายถึง "พยายาม" หรือ "ลอง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

程