การแปลและความหมายของ: 移住 - ijyuu
คำภาษาญี่ปุ่น 移住 (いじゅう, ijū) เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาเกี่ยวกับการเคลื่อนย้ายทั่วโลก การเปลี่ยนแปลงทางประชากร และแม้กระทั่งในบริบทส่วนบุคคล เช่น การตัดสินใจย้ายไปอยู่ประเทศอื่น ถ้าคุณเคยค้นคว้าเกี่ยวกับ การอพยพในญี่ปุ่น หรือ วิธีพูดว่าการย้ายถิ่นในภาษาญี่ปุ่น คุณอาจพบกับคันจินี้ ในบทความนี้เราจะสำรวจเรื่องรากศัพท์ ความหมาย วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางประการในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ นอกจากนี้คุณยังจะได้ค้นพบว่าคำนี้เชื่อมโยงกับปัญหาปัจจุบันอย่างไร เช่น นโยบายการอพยพและแนวโน้มทางสังคมในญี่ปุ่น
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณคงสังเกตเห็นว่า Suki Nihongo เป็นหนึ่งในพจนานุกรมออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดสำหรับภาษานี้ และที่นี่คุณยังสามารถหาตัวอย่างที่ใช้ได้จริงสำหรับโปรแกรมการจดจำเช่น Anki แต่ก่อนที่เราจะดำดิ่งสู่รายละเอียด ทำไมไม่ลองคิดดูว่า 移住 สามารถใช้ในสถานการณ์จริงได้อย่างไร? จินตนาการถึงใครบางคนพูดว่า: "日本に移住するつもりです" (Nihon ni ijū suru tsumori desu) – "ฉันตั้งใจที่จะย้ายไปญี่ปุ่น" ประโยคนี้ฟังดูเป็นธรรมชาติและถูกใช้โดยชาวต่างชาติมากมายที่วางแผนจะใช้ชีวิตในประเทศนี้
ต้นกำเนิดและอีtymology ของ 移住
คำว่า 移住 ประกอบด้วยสองคันจิ: 移 (い, i) ซึ่งหมายถึง "ย้าย" หรือ "โอน" และ 住 (じゅう, jū) ซึ่งหมายถึง "อาศัย" หรือ "พักอาศัย" เมื่อนำมารวมกันแล้วจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การเปลี่ยนที่อยู่" ไม่ว่าจะอยู่ภายในประเทศหรือระหว่างประเทศ ที่น่าสนใจคือ คันจิ 移 ยังปรากฏในคำว่า 移動 (いどう, idō) ซึ่งหมายถึง "การเคลื่อนไหว" ในขณะที่ 住 ใช้ในคำว่า 住所 (じゅうしょ, jūsho) ซึ่งหมายถึง "ที่อยู่"
จากมุมมองทางประวัติศาสตร์ แนวคิดเกี่ยวกับการโยกย้ายจึงถือว่าสำคัญเสมอในญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นด้วยเหตุผลทางเศรษฐกิจ ภัยพิบัติทางธรรมชาติ หรือแม้กระทั่งนโยบายของรัฐบาล ในช่วงยุคเอโด ตัวอย่างเช่น การควบคุมการเคลื่อนไหวมีความเข้มงวด แต่หลังจากการฟื้นฟูเมจิ กระแสการเคลื่อนย้ายผู้คนเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ ปัจจุบัน 移住 เป็นศัพท์ที่ได้รับความนิยมมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการเพิ่มขึ้นของแรงงานต่างชาติในประเทศ และโปรแกรมอย่าง Specified Skilled Worker ที่ช่วยอำนวยความสะดวกในการเข้าเมืองสำหรับบางสาขางาน
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบทปัจจุบัน
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 移住 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่เฉพาะชาวต่างชาติเท่านั้น ชาวญี่ปุ่นหลายคนก็ใช้คำนี้เมื่อพูดถึงการเปลี่ยนแปลงภายใน เช่น การออกจากโตเกียวไปใช้ชีวิตในชนบท – การเคลื่อนไหวที่รู้จักกันในชื่อ 田舎移住 (いなか いじゅう, inaka ijū) หากคุณติดตามข่าวเกี่ยวกับญี่ปุ่น, คุณน่าจะเคยเห็นรายงานที่พูดถึงการสูงอายุของประชากรและวิธีที่บางเมืองกำลังกระตุ้นให้มีการอพยพเพื่อฟื้นฟูพื้นที่ชนบท
อีกจุดที่น่าสนใจก็คือ 移住 มักจะปรากฏในผลการค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ ビザを日本に หรือ どうやって日本に合法的に住むか หากคุณกำลังคิดที่จะทำการเปลี่ยนแปลงนี้ ควรค้นคว้าหาคำที่เกี่ยวข้อง เช่น 永住権 (えいじゅうけん, eijūken) – วีซ่าถาวร – หรือ 移住支援 (いじゅう しえん, ijū shien) – โปรแกรมสนับสนุนผู้เข้าเมือง การเชื่อมโยงเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนั้นเกี่ยวข้องโดยตรงกับปัญหาทางราชการและสังคม
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
ถ้าคุณกำลังมีปัญหาในการจดจำวิธีการเขียน 移住 เทคนิคที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิแรก (移) กับสิ่งที่เคลื่อนที่ เช่น รถไฟ (電車) และอักษรคันจิที่สอง (住) กับบ้าน (家) ลองนึกภาพมีคนขึ้นรถไฟเพื่อไปย้ายบ้าน – ภาพนี้อาจช่วยให้คุณจดจำความหมายได้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคจริง เช่น "彼は海外移住を考えている" (Kare wa kaigai ijū o kangaete iru) – "เขากำลังคิดที่จะอพยพไปต่างประเทศ"
ความน่าสนใจทางวัฒนธรรมอย่างหนึ่งคือ ในประเทศญี่ปุ่นมีรายการเรียลลิตี้โชว์และเอกสารที่ติดตามครอบครัวหรือบุคคลในกระบวนการ 移住 โดยแสดงให้เห็นถึงความท้าทายและรางวัลของการเริ่มต้นชีวิตในสถานที่ใหม่ หากคุณต้องการฝึกฟัง มันคุ้มค่าที่จะค้นหาสิ่งเหล่านี้ – นอกจากการเรียนรู้คำในบริบทแล้ว คุณยังสามารถรับคำพูดสำเนียงท้องถิ่นและสำนวนปากต่อปากอีกด้วย。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 転居 (tenkyo) - การเปลี่ยนที่อยู่
- 移り住む (utsurisumu) - ย้ายไปอยู่ที่อื่น.
- 移転 (iten) - การเปลี่ยนแปลงสถานที่หรือการโอนย้าย ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนสำนักงานหรือสถานประกอบการ。
- 移動する (idō suru) - เคลื่อนที่หรือย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง โดยที่ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนที่อยู่
- 移住する (ijū suru) - การย้ายไปอยู่ถาวรในสถานที่อื่น ซึ่งมักจะเรียกว่าเป็นการอพยพที่ยาวนานขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (移住) ijyuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (移住) ijyuu:
ประโยคตัวอย่าง - (移住) ijyuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。