การแปลและความหมายของ: 称する - shousuru

คำว่า 称する (しょうする) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยสำคัญและการใช้ที่เฉพาะเจาะจงในภาษา หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวลีที่ไม่เหมือนใคร การเข้าใจความหมายและการใช้งานของมันสามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลและต้นกำเนิดไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ.

พบได้ในเอกสารทางการและแม้กระทั่งในการสนทนาในชีวิตประจำวัน, 称する ไม่ใช่แค่คำศัพท์ทางภาษาศาสตร์เท่านั้น แต่ยังเป็นหน้าต่างสู่แง่มุมของการสื่อสารแบบญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา หรือผู้ที่อยากเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คู่มือนี้นำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์.

ความหมายและการใช้ 称する

คำกริยา 称する (しょうする) สามารถแปลว่า "เรียก", "ตั้งชื่อ" หรือ "ยืนยัน" ขึ้นอยู่กับบริบท มักจะใช้เพื่อระบุว่ามีคนกำลังพูดถึงบางสิ่งหรือบางคนในลักษณะเฉพาะ บ่อยครั้งใช้อย่างเป็นทางการหรือแม้แต่มีโทนที่จริงจัง ตัวอย่างเช่น อาจปรากฏในเอกสารทางประวัติศาสตร์หรือคำแถลงการณ์ทางการที่มีการมอบตำแหน่งหรือตั้งชื่อไว้.

คุณลักษณะที่โดดเด่นของ 称する คือการนำไปใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำในภาษา แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเช่น 言う (พูด) มันมีความหมายที่หนักแน่นกว่า บ่งบอกว่าสิ่งที่ถูกพูดถึงมีความสำคัญหรือมีอำนาจ นี่ทำให้มันเป็นที่นิยมในบริบททางกฎหมาย การศึกษา หรือแม้แต่ในรายงานข่าว。.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 称 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เสริมความหมายของมัน รากศัพท์ 禾 (รวงข้าว) ปรากฏอยู่ด้านซ้าย ขณะที่ด้านขวาประกอบด้วย 尓 ซึ่งเป็นอักษรโบราณที่เกี่ยวข้องกับ "คุณ" หรือ "นี้" เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาเสนอแนวคิดของการ "มอบชื่อ" หรือ "กำหนด" ซึ่งสอดคล้องกับการใช้คำในปัจจุบันอย่างสมบูรณ์.

ควรเน้นว่าคำว่า 称する ไม่ใช่คำโบราณ แต่มีต้นกำเนิดมาจากการสร้างภาษาในรูปแบบที่เป็นทางการมากขึ้นของภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งอธิบายได้ว่าทำไมมันยังคงมีความรู้สึกสง่างามเมื่อเปรียบเทียบกับกริยาที่ใช้ทั่วไป การศึกษาความหมายและที่มาของมันอาจช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความรู้สึกที่คำนี้ส่งเมื่อใช้งานด้วย.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 称する

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 称する คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ชื่อหรือตำแหน่งมีความสำคัญ คิดถึงพิธีมอบรางวัล, บันทึกทางประวัติศาสตร์ หรือแม้แต่ในบริบทที่มีการยอมรับอย่างเป็นทางการต่อความสำเร็จของใครบางคน การเชื่อมต่อทางความคิดนี้ช่วยให้แยกมันออกจากกริยาอื่นที่มีความหมายผิวเผินคล้ายกัน.

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง การรับชมสารคดีหรือต้องอ่านข่าวเป็นภาษาญี่ปุ่นอาจทำให้คุณได้สัมผัสกับการใช้คำที่แท้จริงของ 称する จดบันทึกประโยคที่มีคำนี้และลองสร้างมันขึ้นมาในบริบทที่แตกต่างกัน ตามเวลาที่ผ่านไป คำนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคลังคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณ โดยเฉพาะถ้าคุณมุ่งเน้นไปที่ภาษาญี่ปุ่นที่มีความสุภาพหรือทางการมากขึ้น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 称する

  • 称する รูป masu
  • 称します รูปแบบสุภาพ
  • 称した รูปที่ผ่านมา
  • 称しない รูปของคำกริย์
  • 称される รูปเชิงเอาผลผสม

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 呼ぶ (yobu) - เรียก, ประชุม.
  • 名付ける (nazukeru) - ตั้งชื่อ
  • 命名する (meimei suru) - ตั้งชื่ออย่างเป็นทางการ, ให้ชื่อเรื่อง.
  • 称える (tataeru) - ชื่นชม, รับรู้.
  • 賛美する (sanbi suru) - ชื่นชม, แสดงความชื่นชม.

คำที่เกี่ยวข้อง

称する

Romaji: shousuru
Kana: しょうする
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เป็นของปลอม; ชื่อ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pretend;to take the name of;to feign;to purport

คำจำกัดความ: เรียกชื่อหรือตั้งชื่อสำหรับบุคคลหรือสิ่งของอื่นๆ ด้วยชื่อหรือตำแหน่งที่เฉพาะเจาะจง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (称する) shousuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (称する) shousuru:

ประโยคตัวอย่าง - (称する) shousuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は彼女を称する。

Watashi wa kanojo o shōsuru

ฉันโทรหาเธอจากแฟนของฉัน

ฉันเรียกเธอว่า

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 彼女 - คำนาม "แฟนสาว"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 称する - เรียกตัวเอง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

称する