การแปลและความหมายของ: 祭 - matsuri
A palavra 「祭」 (matsuri) refere-se a festivais ou celebrações tradicionais no Japão. Etimologicamente, a palavra é composta pelo kanji 「祭」, que por si só simboliza oferendas feitas aos deuses ou ancestrais. Este kanji é formado pelos radicais 示 (indicar, mostrar) e 祀 (oferecer preces), refletindo a origem espiritual e religiosa das práticas associadas aos festivais. A leitura "matsuri" é derivada do verbo 祀る (matsuru), que significa adorar ou celebrar divindades. Seria interessante notar as conexões culturais e religiosas que estes eventos mantêm através dos séculos.
Os 「祭」 são eventos fundamentais na cultura japonesa, caracterizados por celebrações coloridas, desfiles e uma variedade de atividades tradicionais. Estes festivais podem ser relacionados com várias ocasiões, desde a celebração de colheitas (como o famoso festival 秋祭り, aki matsuri, festival de outono) até eventos históricos ou lendários únicos para certas localizações. Por exemplo, o Gion Matsuri, em Kyoto, é um dos festivais mais conhecidos e tem raízes que remontam ao século IX, originado como uma cerimônia para apaziguar os deuses durante uma epidemia.
A diversidade de um 「祭」 é também evidenciada pelo tipo de atividades que ocorrem durante o evento. É comum:
- Desfiles com mikoshi (palanquins portáteis) que simbolizam santuários móveis.
- Apresentações de danças tradicionais e música.
- Barracas de comida com delícias típicas e jogos festivos.
- Queima de fogos de artifício, especialmente em festivais de verão.
Além dos aspectos religiosos e espirituais, os 「祭」 são momentos de integração social e comunitária, permitindo que pessoas de todas as idades desfrutem de momentos de lazer e partilha. Ao vivenciar um 「祭」, tanto os locais quanto os visitantes experienciam uma conexão profunda com a rica tapeçaria cultural e história do Japão. Esta tradição continua viva e evolui, mantendo-se como uma parte vibrante da identidade cultural japonesa e um ponto de grande interesse turístico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 祭り (まつり) - Festa ou festival tradicional japonês.
- お祭り (おまつり) - Forma honorífica de "matsuri", refere-se a festas realizadas em templos e santuários.
- お祭り騒ぎ (おまつりさわぎ) - Festa animada ou agitação em torno de um festival.
- フェスティバル (フェスティバル) - Festival, termo mais ocidental, utilizado para referir-se a eventos semelhantes a festivais.
คำที่เกี่ยวข้อง
moyooshi
เหตุการณ์; เทศกาล; การทำงาน; การประชุมทางสังคม; เป็นมงคล; การเปิด; การถือครอง (การประชุม)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (祭) matsuri
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (祭) matsuri:
ประโยคตัวอย่าง - (祭) matsuri
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
ผู้คนมารวมกันที่สถานที่จัดงานเลี้ยง
ผู้คนมารวมกันที่สถานที่จัดงานเทศกาล
- 人々 - Pessoas
- が - หัวเรื่อง
- 祭り - Festival
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 会場 - สถานที่จัดงาน
- に - อนุภาคปลายทาง
- 群がる - รวมตัวกันเป็นจำนวนมาก
Kami wo matsuru
เฉลิมฉลองเทพเจ้า
สนับสนุนพระเจ้า
- 神 (kami) - พระเจ้า หรือ เทพเจ้า
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 祭る (matsuru) - รักษาหรือฉลอง
Seidai na matsuri ga kaisai sa remashita
Um grande festival foi realizado.
Um grande festival foi realizado.
- 盛大な - grandioso
- 祭り - festival
- が - หัวเรื่อง
- 開催 - realização
- されました - มีการดำเนินการ
Kono saidan wa totemo utsukushii desu
แท่นบูชานี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 祭壇 - โต๊ะบูชา
- は - อนุทานที่บ่งบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "พระเมรุวิทยาน"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
เมืองนี้จะคึกคักทุกปีในเทศกาลฤดูร้อน。
เมืองนี้เต็มไปด้วยคนทุกปีในเทศกาลฤดูร้อนค่ะ。
- この街 - เมืองนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 毎年 - Todo ano
- 夏祭り - เทศกาลฤดูร้อน
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 賑わう - มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว
Yukata o kite matsuri ni ikitai desu
Eu quero vestir um yukata e ir para um festival.
Eu quero ir ao festival usando um yukata.
- 浴衣 - roupa tradicional japonesa usada em festivais e ocasiões especiais
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 着て - verbo "vestir" no gerúndio
- 祭り - festival
- に - อนุภาคปลายทาง
- 行きたい - verbo "querer ir" no presente
- です - วิเร็บจบประโยค
Matsuri ni ikitai desu
Eu quero ir ao festival.
Eu quero ir para o festival.
- 祭り - festival
- に - บทความที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
- 行き - go
- たい - want to
- です - คำกริยาช่วยที่สุภาพ
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน
วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ
- 祭日 - feriado
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 国民 - povo/nacional
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 休日 - Dia de folga
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม