การแปลและความหมายของ: 礼儀 - reigi

A palavra japonesa 「礼儀」 (reigi) refere-se ao conceito de boas maneiras, etiqueta ou cortesia. Este termo é amplamente utilizado no Japão para descrever um conjunto de comportamentos e atitudes que demonstram respeito e consideração pelos outros. A palavra é composta por dois kanji: 「礼」, que significa "cortesia" ou "etiqueta", e 「儀」, que se traduz como "cerimônia", "deferência" ou "conduta". Juntos, estes caracteres transmitem a ideia de comportamentos cerimoniais respeitosos e adequados.

A etimologia de 「礼儀」 remonta a práticas culturais e sociais que foram fortemente influenciadas pelo confucionismo na China antiga. A influência do confucionismo enfatizou a importância da ordem social, da moral e do respeito às hierarquias, pilares fundamentais na construção do conceito de reigi no Japão. No contexto japonês, reigi envolve não apenas gestos formais, como reverências ou o uso de linguagem apropriada, mas também um profundo entendimento cultural e emocional do outro, essencial para manter a harmonia e a boa convivência social.

No cotidiano, o uso de reigi pode ser observado em várias situações, desde saudações diárias a interações formais em ambientes de negócios. A prática do reigi é vista como um reflexo de compromisso pessoal com a valorização do espaço e dos sentimentos alheios. Demonstrar reigi adequadamente é uma habilidade altamente valorizada e frequentemente ensinada desde a infância nas escolas japonesas, com o objetivo de cultivar indivíduos socialmente conscientes e respeitosos.

A importância de 「礼儀」 transcende a vida pessoal, chegando ao ambiente profissional japonês, onde a etiqueta nos negócios é crucial. Momentos como reuniões, trocas de cartões de visita e conversas formais demandam uma observância cuidadosa do reigi, pois esse comportamento pode influenciar significativamente a percepção de profissionalismo e confiabilidade por parte dos outros. Essa observância cultural destina-se a fortalecer laços e facilitam a comunicação, essenciais para o sucesso nos relacionamentos empresariais.

Em essência, 「礼儀」 é mais do que um simples conjunto de regras de etiqueta; é um pilar vital da sociedade japonesa que enfatiza o respeito mútuo e a adequação social. Seja em interações pessoais ou profissionais, a prática de reigi é considerada uma marca de um bom cidadão e um caminho para a harmonia e a compreensão mútua. Assim, entender e respeitar as nuances de reigi pode oferecer insights valiosos para qualquer pessoa interessada em compreender melhor a cultura japonesa e suas interações sociais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 礼節 (reisei) - Comportamento educado e respeitoso nas interações sociais.
  • マナー (manā) - Conjunto de normas de conduta social, geralmente relacionado a atitudes em público.
  • エチケット (echiketto) - Regras de cortesia e comportamento apropriado em diversas situações sociais.
  • 作法 (sahō) - Práticas formais e tradicionalmente aceitas de etiqueta e comportamento, muitas vezes relacionadas a cerimônias.
```

คำที่เกี่ยวข้อง

握手

akushu

จับมือ

エチケット

echiketo

etiqueta

義理

giri

หน้าที่; ความรู้สึกของหน้าที่; ความเหมาะสม; มารยาท; หนี้บุญคุณ; ภาระผูกพันทางสังคม

儀式

gishiki

พิธี; พิธีกรรม; พิธีกรรม; บริการ

行儀

gyougi

maneiras

礼儀

Romaji: reigi
Kana: れいぎ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: วิธี; มารยาท; ติดแท็ก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: manners;courtesy;etiquette

คำจำกัดความ: Trate os outros com respeito e educação.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (礼儀) reigi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (礼儀) reigi:

ประโยคตัวอย่าง - (礼儀) reigi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

チップを払うのは礼儀正しいです。

Chippu wo harau no wa reigi tadashii desu

มันสุภาพที่จะจ่ายเคล็ดลับ

การจ่ายชิปเป็นเรื่องสุภาพ

  • チップ - หมายถึง "ทิป" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 払う - ค่าใช้จ่าย
  • のは - สรรพนาม
  • 礼儀正しい - คำคุณลุงหมายถึง "สุภาพ" หรือ "สุภาพ"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

Uma pessoa educada e cortês é respeitada.

Pessoas educadas são respeitadas.

  • 礼儀正しい - respeitoso, cortês
  • 人 - pessoa
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 尊敬される - ser respeitado, ser admirado

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

礼儀